background image

DER RÜCKSEITE DER KONSOLE

OBERSEITE DES CONTROLLER

VORDERSEITE DER CONTROLLER

4

2

1

3

5

6

3

1

2

4

7

8

1

2

3

1.  Micro-USB-Stromanschluss: 

Nutzung mit dem beigelegten  
Micro-USB-Stromkabel

2.  HDMI-Ausgangsanschluss: 

Nutzung mit einem HDMI-Kabel, zur 
Verbindung mit einem TV (nicht enthalten)

3.  Zurücksetzen-Schalter: 

Für einen kompletten Neustart und eine 
Wiederherstellung der Konsole

1.  L1-Schultertaste
2.  L2-Schultertaste

3.  R1-Schultertaste
4.  R2-Schultertaste

1.  Steuerkreuz (D-Pad): 

Steuert Bewegungen im Spiel

2.  Menütaste: 

Öffnet Spielermenü

3.  Starttaste: 

Start-Funktionen im Spiel

4.  Select-Taste: 

Select-Funktionen im Spiel

5.  A-Taste: 

A-Aktionstaste

6.  B-Taste: 

B-Aktionstaste

7.  X-Taste: 

X-Aktionstaste

8.  Y-Taste: 

Y-Aktionstaste

21

20

Summary of Contents for EVERCADE VS

Page 1: ...GUIDE www evercade co uk MODEL NUMBER PT VSPW CON FR GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE SCHNELLSTARTANLEITUNG ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO PT GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA IT GUIDA RAPIDA PL PORADNIK SZYBKI START NL SNELSTARTGIDS ...

Page 2: ...r for player 1 2 3 4 Congratulations on your purchase of an EN 2 1 WE HOPE YOU LOVE YOUR CONSOLE In order to enjoy your Evercade VS console properly and safely please read this guide before getting into the action 2 1 1 Cartridge Bays 1 2 Insert your cartridges here 2 Power Button Turns the Evercade VS on and off To power on console press down power button for 0 5 seconds 03 02 ...

Page 3: ...ed 3 Reset Button For use for console recovery service only 1 L1 Shoulder Button 2 L2 Shoulder Button 3 R1 Shoulder Button 4 R2 Shoulder Button 1 Direction Pad D Pad Control movement during gameplay 2 Menu Button Opens player menu 3 Start Button Start in game function 4 Select Button Select in game function 5 A Button A action button 6 B Button B action button 7 X Button X action button 8 Y Button...

Page 4: ...s the Menu Button to bring up the game menu 2 Use the D Pad to move down the menu to SAVE You can also use the QUICK SAVE option which will automatically save to slot 1 3 Move the D Pad to your preferred game slot number 4 Press the A Button to save the current game progression in the selected slot 5 You will be returned to the game How do I connect the Evercade VS to the Internet 1 In the main me...

Page 5: ...ccordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If a Product does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by unplugging and plugging in the Product the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of t...

Page 6: ... 2 3 4 Félicitations pour votre achat d une FR 2 1 NOUS ESPÉRONS QUE VOUS ADOREZ VOTRE CONSOLE Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre console Evercade VS en toute sécurité veuillez lire ce guide avant de commencer à l utiliser 2 1 1 Espace pour cartouches 1 et 2 Insérez vos cartouches ici 2 Bouton d alimentation Active et désactive l Evercade VS Pour allumer la console appuyez sur le...

Page 7: ... 3 Bouton de réinitialisation Pour le redémarrage à chaud de la console et la récupération 1 Bouton latéral L1 2 Bouton latéral L2 3 Bouton latéral R1 4 Bouton latéral R2 1 Manette directionnelle D Pad Contrôle du mouvement pendant le jeu 2 Bouton Menu Ouvre le menu du joueur 3 Bouton de démarrage Démarre la fonction dans le jeu 4 Bouton de sélection Sélectionne la fonction dans le jeu 5 Bouton A ...

Page 8: ...le menu du jeu 2 Utilisez le D Pad Bas pour sélectionner SAUVEGARDER dans le menu Vous pouvez aussi utiliser l option SAUVEGARDE RAPIDE pour sauvegarder automatiquement sur l emplacement 1 3 Utilisez le D Pad pour sélectionner votre numéro d emplacement préféré 4 Appuyez sur le bouton A pour sauvegarder votre progression actuelle dans le jeu sur l emplacement sélectionné 5 5 Vous retournez ensuite...

Page 9: ...commutation externe selon la partie 15 de la réglementation FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique Les Produits génèrent utilisent et peuvent émettre une énergie de fréquence radio et s ils ne sont pas installés et utilisés conformément aux instructions peuvent causer des interférences nuisibles aux c...

Page 10: ...ntroller für Spieler 1 2 3 4 an Gratulation für den Kauf einer DE 2 1 WIR HOFFEN SIE LIEBEN IHRE KONSOLE Damit Sie Ihre Evercade VS Konsole richtig und sicher genießen können lesen Sie bitte diese Anleitung bevor Sie sich in die Action stürzen 2 1 1 MODULSCHACHT 1 UND 2 Führen Sie Ihre Module hier ein 2 An Ausschalter Schaltet die Evercade VS an und aus Um die Konsole anzuschalten drücke die Power...

Page 11: ...einem TV nicht enthalten 3 Zurücksetzen Schalter Für einen kompletten Neustart und eine Wiederherstellung der Konsole 1 L1 Schultertaste 2 L2 Schultertaste 3 R1 Schultertaste 4 R2 Schultertaste 1 Steuerkreuz D Pad Steuert Bewegungen im Spiel 2 Menütaste Öffnet Spielermenü 3 Starttaste Start Funktionen im Spiel 4 Select Taste Select Funktionen im Spiel 5 A Taste A Aktionstaste 6 B Taste B Aktionsta...

Page 12: ...re ich das Spiel 1 Drücken Sie während des Spielens die Menütaste um das Spiel zu pausieren 2 Kehren Sie zum Spiel zurück indem Sie erneut die Menütaste drücken Hinweis Manche Spiele erlauben es Ihnen das Spiel zu pausieren indem Sie START oder SELECT drücken Wie verlasse ich das Spiel 1 Drücken Sie während des Spielens die Menütaste um das Spielmenü aufzurufen 2 Nutzen Sie das Steuerkreuz um im M...

Page 13: ...ner Anbringung in einem Wohnbereich zu bieten Die Produkte generieren verwenden und entsenden möglicherweise Radiofrequenzenergie und können falls sie nicht im Einklang mit den Anweisungen installiert und verwendet werden möglicherweise schädliche Interferenzen an Radiokommunikation verursachen Jedoch gibt es keine Garantie dass bei einer bestimmten Art der Installation keine Interferenz auftritt ...

Page 14: ...nserta tus mandos para los jugadores 1 2 3 y 4 Enhorabuena por comprar una consola ES 2 1 ESPERAMOS QUE TE ENCANTE Para poder disfrutar de tu consola Evercade VS de forma adecuada y segura lee esta guía antes de ponerte manos a la obra 2 1 1 Ranuras para cartuchos 1 y 2 Inserta aquí tus cartuchos 2 Botón de encendido Enciende o apaga la Evercade VS Para encender la consola presione el botón de enc...

Page 15: ...cluido 3 Botón de reinicio Para reiniciar e iniciar la restauración de la consola 1 Botón superior L1 2 Botón superior L2 3 Botón superior R1 4 Botón superior R2 1 Pad direccional cruceta Controla el movimiento mientras juegas 2 Botón Menu Abre el menú de jugador 3 Botón Start Función de comenzar en el juego 4 Botón Select Función de seleccionar en el juego 5 Botón A Botón de acción A 6 Botón B Bo...

Page 16: ...ca el menú del juego 2 Utiliza la cruceta para bajar por el menú hasta GUARDAR También puedes usar la opción GUARDADO RÁPIDO que guarda automáticamente en la ranura 1 3 Mueve la cruceta hacia la ranura de juego que prefieras 4 Pulsa el botón A para guardar el progreso actual del juego en la ranura seleccionada 5 Después de esto volverás al juego Para cualquier otra consulta contacta con support ev...

Page 17: ...ón razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Los productos generan utilizan y pueden radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no habrá interferencia en algún tipo de instalación en particular Si los pro...

Page 18: ...mandos USB Insere o comando para os jogadores 1 2 3 e 4 Parabéns pela compra de uma PT 2 1 ESPEREMOS QUE GOSTES DA TUA CONSOLA Lê este guia para aproveitares a tua consola Evercade VS ao máximo e de modo seguro antes de entrares em ação 2 1 1 Aberturas 1 e 2 para cartuchos Insere os cartuchos aqui 2 Interruptor de alimentação Liga ou desliga a Evercade VS Para ligar o console pressione o botão lig...

Page 19: ...à televisão não incluído 3 Botão de reinício Para fazer a reiniciação forçada e a recuperação da consola 1 Botão L1 2 Botão L2 3 Botão R1 4 Botão R2 1 Botões de direção Controlam os movimentos durante o jogo 2 Botão Menu Abre o menu do jogador 3 Botão Start iniciar Inicia uma função no jogo 4 Botão Select selecionar Seleciona uma função no jogo 5 Botão A Botão de ação A 6 Botão B Botão de ação B 7...

Page 20: ... QUICK SAVE gravar rapidamente que grava automaticamente no espaço de gravação 1 3 Usa os botões de direção para selecionar o espaço de gravação pretendido 4 Prime o botão A para gravar o progresso no jogo no espaço de gravação selecionado 5 A seguir voltas automaticamente ao jogo Como eliminar dados gravados Para eliminar dados gravados prime X no espaço de dados gravados no menu do jogo Problema...

Page 21: ...teção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica Os Produtos geram utilizam e podem irradiar energia de radiofrequência e se não forem instalados e usados em conformidade com as instruções podem causar interferências nocivas a comunicações de rádio No entanto não é dada nenhuma garantia de que tais interferências não possam ocorrer numa determinada instalação Se os Produtos c...

Page 22: ... i giocatori 1 2 3 4 Complimenti per aver acquistato un IT 2 1 SPERIAMO CHE ADORERAI LA TUA CONSOLE Per poter godere al massimo e senza problemi della tua console Evercade VS leggi questa guida prima di entrare in azione 2 1 1 Vani 1 e 2 per le cartucce Inserisci qui le cartucce 2 Pulsante d accensione Accende e spegne la Evercade VS Per accendere la console premere il pulsante di accensione per 0...

Page 23: ...ncluso 3 Pulsante Reset Per forzare il riavvio della console e il ripristino 1 L1 Shoulder Button 2 L2 Shoulder Button 3 R1 Shoulder Button 4 R2 Shoulder Button 1 Pad direzionale D Pad Controlla il movimento durante il gioco 2 Pulsante Menu Apre il menu giocatore 3 Pulsante Start Funzione Start in gioco 4 Pulsante Select Funzione Select in gioco 5 Pulsante A Pulsante azione A 6 Pulsante B Pulsante...

Page 24: ... menu Impostazioni ingranaggio Selezionabile anche durante il gioco premendo il pulsante Menu 2 Muovi il D Pad verso il basso fino a Formato schermo per fare apparire tutte le opzioni 3 Puoi selezionare dimensione Originale Risoluzione nativa o Schermo intero evidenziando l opzione che desideri e premendo A 4 Puoi seguire lo stesso processo per selezionare un filtro Come giocare con la Evercade VS...

Page 25: ...nziali I Prodotti generano utilizzano e possono emanare energia a radiofrequenza e se non installati e utilizzati in conformità alle istruzioni potrebbero causare interferenze dannose alle comunicazioni radio Tuttavia non ci sono garanzie che non si verifichino interferenze in un particolare ambiente Se un Prodotto dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva il che può e...

Page 26: ...iękujemy za dokonanie zakupu PL 2 1 MAMY NADZIEJĘ ŻE KONSOLA ZAPEWNI CI SPORO RADOŚCI W celu korzystania z konsoli Evercade VS w bezpieczny i odpowiedni sposób prosimy o zapoznanie się z tym poradnikiem przed ruszeniem do akcji 2 1 1 Porty kartridżów 1 i 2 Włóż tutaj kartridże 2 Przycisk zasilania Włącza i wyłącza konsolę Evercade VS Aby włączyć konsolę naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania pr...

Page 27: ... zestawie 3 Przycisk resetowania Do twardego restartu konsoli w przypadku problemów 1 Przycisk boczny L1 2 Przycisk boczny L2 3 Przycisk boczny R1 4 Przycisk boczny R2 1 Pad kierunkowy D Pad Kontrola ruchu podczas gry 2 Przycisk Menu Otwiera menu gracza 3 Przycisk Start Opcja startu w grze 4 Przycisk Select Opcja wyboru w grze 5 Przycisk A Przycisk akcji A 6 Przycisk B Przycisk akcji B 7 Przycisk ...

Page 28: ...ić menu gry 2 Użyj pada kierunkowego by przejść do opcji ZAPISZ możesz również użyć opcji SZYBKI ZAPIS która automatycznie zapisuje stan gry w pozycji 1 3 Użyj pada kierunkowego by wybrać pozycję zapisu 4 Naciśnij przycisk A by zapisać aktualny stan gry na wybranej pozycji 5 Powrócisz potem automatycznie do gry Prosimy o kierowanie wszelkich innych pytań na adres support evercade co uk Problem Roz...

Page 29: ...ści 15 przepisów FCC Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkaniowych Produkty wytwarzają wykorzystują i mogą emitować energię o częstotliwości radiowej Jeżeli nie są zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcjami producenta mogą powodować zakłócenia odbioru radiowego Nie ma jednak gwaranc...

Page 30: ...er je controller aan voor spelers 1 2 3 4 Gefeliciteerd met je aankoop van een NL 2 1 WE HOPEN DAT JE VEEL PLEZIER BELEEFT AAN JE CONSOLE Lees voordat je gaat spelen deze gids door om ervoor te zorgen dat je je Evercade VS console juist én veilig gebruikt 2 1 1 Cartridgesleuven 1 2 Plaats hier je cartridges 2 Aan uitknop Schakelt de Evercade VS aan en uit Om de console in te schakelen houd de aan ...

Page 31: ...or aansluiting op een tv niet meegeleverd 3 Resetknop Te gebruiken voor herstel en een harde reset van de console 1 L1 bumperknop 2 L2 bumperknop 3 R1 bumperknop 4 R2 bumperknop 1 Richtingstoetsen D Pad Bediening van bewegingen in het spel 2 Menuknop Opent het spelersmenu 3 Startknop Start de functie in het spel 4 Select knop Selecteert de functie in het spel 5 A knop A actieknop 6 B knop B actiek...

Page 32: ...ns het spelen op de Menuknop om het spelmenu te openen 2 Gebruik de D Pad om in het menu omlaag te bladeren naar SAVE OPSLAAN Je kunt ook de optie QUICK SAVE SNEL OPSLAAN gebruiken die je spel automatisch in vak 1 opslaat 3 Gebruik de D Pad om naar het gewenste spelvak te gaan 4 Druk op de A knop om de huidige voortgang in het spel in het gekozen vak op te slaan 5 Daarna keer je vanzelf terug naar...

Page 33: ...roducten genereren en gebruiken radiofrequentie energie en kunnen deze uitstralen Wanneer ze niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt worden kunnen ze schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden Als een product schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio of televisieontvangst h...

Page 34: ...NOTES 67 66 ...

Page 35: ...tellt in China Fabricado en China Fabricado na China Prodotto in Cina Wyprodukowano w Chinach Gemaakt in China 2021 Blaze Entertainment Ltd 17 Venture House Letchworth SG6 2HW UK EVERCADERETRO EVERCADERETRO EVERCADERETRO www evercade co uk ...

Reviews: