background image

571

DANSK

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

IT

ALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

ESP

AÑOL

PORTUGUÊS

F

 

 Consignes de sécurité

Respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du mon-
tage et du branchement.

-

Débrancher le pôle (-) de la
batterie ! Respecter les consignes
de sécurité du constructeur
automobile !

-

Veiller à n’endommager aucune
pièce du véhicule en perçant des
trous.

-

La section du câble (+) et (-) ne
doit pas dépasser 1,5 mm

2

.

-

Ne pas

 brancher les connecteurs

du véhicule sur la radio !

-

Les câbles d’adaptation nécessai-
res pour le type de véhicule sont
disponibles auprès des revendeurs
BLAUPUNKT.

-

En fonction du modèle, votre
véhicule peut différer de cette
description.  Nous déclinerons
toute responsabilité en cas de
dommages causés par des erreurs
de montage ou de connexion et en
cas de dommages consécutifs.
Si les indications décrites ici ne
s’appliquent au montage que vous
voulez effectuer, adressez-vous à
votre revendeur Blaupunkt, votre
constructeur automobile ou notre
service d’assistance téléphonique.

Pour le montage d’un amplificateur
ou changeur, les masses d’appareil
doivent être d’abord connectées
avant de connecter les fiches pour
les connecteurs Line IN ou Line Out.

I

 

 Note di sicurezza

Durante il montaggio e l’allacciamen-
to osservate per favore le seguenti
istruzioni sulla sicurezza.

-

Staccate il polo negativo della
batteria ! Nel fare ciò osservate le
istruzioni di sicurezza del fabbri-
cante d’auto.

-

Quando praticate dei fori, fate
attenzione a non danneggiare
nessuna parte dell’autovettura.

-

La sezione dei cavi positivi e
negativi non deve essere mai
inferiore a 1,5 mm

2

.

-

Non

 collegate alla radio le spine in

dotazione di autovettura !

-

Richiedete ad un negoziante
specializzato in articoli
BLAUPUNKT il cavo di adattamen-
to richiesto per il vostro modello di
autovettura.

-

A seconda del modello il Suo
veicolo può differire da questa
descrizione. Non forniamo garan-
zia per danni derivanti da errori di
montaggio o di collegamento e per
danni conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non
sono adatte al Suo montaggio, La
preghiamo di rivolgersi al Suo
rivenditore Blaupunkt, al fabbrican-
te dell’auto o alla nostra hotline
telefonica.

Quando vengono montati un ampli-
ficatore o un multilettore CD, biso-
gna innanzi tutto allacciare le masse
degli apparecchi prima di eseguire
la connessione delle spine con le
prese line-in e line-out.

10EA_NashvilleDAB35

15.11.2005, 14:08 Uhr

571

Summary of Contents for Nashville DAB35

Page 1: ...B35 7 645 660 310 01Nashville DAB35_d 14 04 2005 14 14 Uhr 1 Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di installazione Inbouwhandleiding Monteringsanvisning Instrucciones...

Page 2: ...ngers m ssen unbedingt erst die Ger temassen angeschlossen wer den bevor die Stecker f r die Line In oder Line Out Buchse kontaktiert werden GB Safety instructions When carrying out installation work...

Page 3: ...ect es avant de connecter les fiches pour les connecteurs Line IN ou Line Out I Note di sicurezza Durante il montaggio e l allacciamen to osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza St...

Page 4: ...ssa contacten van de apparaten worden verbonden voordat de stekkers voor de line in of line out bussen worden aangesloten S Skyddsanvisningar V nligen beakta f ljande skydds anvisningar under p g ende...

Page 5: ...montar un amplificador o un cambiadiscos es necesario co nectar la puesta a tierra de las uni dades antes de establecer el contac to de los conectores para las hembrillas Line In y Line Out P Instru e...

Page 6: ...adapterkabler til din biltype kan k bes hos BLAUPUNKT specialforretningen Alt efter konstruktion kan bilen afvige fra denne beskrivelse For skader p grund af monterings eller tilslutningsfejl og for...

Page 7: ...ontagematerialen Medf ljande monteringsdetaljer Elementos de fixa o fornecidos Medleverede monterings og tilslutningsdele F E D C A Als Sonderzubeh r erh ltlich Available as an optional accessory Disp...

Page 8: ...0 D 8 601 910 003 4 1 2 3 3 2 B B Ausbau Removal D montage Smontaggio Demontage Urmontering Desmontaje Desmontagem Udbygning 3 DAB Antenne 12V Output F DAB Antenne Radio Antenne E 5 12V 10EA_Nashville...

Page 9: ...1 Automatic Sound 1 Speaker out RR 2 Radio Mute 2 Speaker out RR 3 Sub out 3 Speaker out RF 4 Permanent 12V 4 Speaker out RF 5 Aut antenna 5 Speaker out LF 6 Illumination 6 Speaker out LF 7 Kl 15 Igni...

Page 10: ...houden ndringar f rbeh lles Modificaciones reservadas Sob reserva de altera es Ret til ndringer forbeholdes Preamp Sub Center out cable 7 607 001 512 12V 12V Kl 15 12V Sub Out color BN Amplifier 12V 1...

Page 11: ...io remplie Tenete per favore il libretto di apparecchio debitamente riempito in un posto sicuro Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats V nligen f rvara ifyllt apparatpass p s ker plats...

Page 12: ...Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 62464 Luxembourg L 40 4078 40 2085 Netherlands NL 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway N 66 817 000 66 817 157 Portugal P 2185 00144 21...

Reviews: