background image

4

Bedienung:

Testen des Rauchwarnmelders

Testen Sie die korrekte Funktion des 
Rauchwarnmelders, indem Sie die Prüftaste 
drücken. Wenn der Alarm ertönt, so arbeitet 
der Melder korrekt. Falls der Alarm nicht 
ertönt, so ist entweder die Batterie leer oder 
es liegt ein anderer Fehler vor (siehe dazu 

“Behebung einer Störung”

)

Verwenden Sie 

KEINE 

offene Flamme 

zum Testen des Melders. Es besteht die 
Gefahr der Beschädigung des Melders und 
Brandgefahr! 

Achtung:

 Aufgrund der Lautstärke des 

Alarmsignals (85 dB) sollten Sie beim Testen 
des Melders eine Entfernung von einer 
Armlänge einhalten.
Testen Sie jeden Rauchwarnmelder einmal 
wöchentlich, um die ordnungsgemäße 
Funktion sicherzustellen. Ein unregel-mäßi-
ges oder leises Alarmsignal deutet auf eine 
Störung hin. (siehe dazu 

“Behebung einer 

Störung”

). 

HINWEIS: EINMAL WÖCHENTLICH TESTEN

LED Anzeige

Die rote LED blinkt alle 40 Sekunden einmal. 
Damit wird angezeigt, dass der Melder 
ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn die Prüftaste gedrückt ist oder wenn 
der Melder Rauchpartikel erkannt hat, 
dann blinkt die LED einmal pro Sekunde. 
Das Blinken der LED und die Ausgabe des 
Alarmsignals dauern an, bis kein Rauch 
mehr erkannt wird oder bis die Prüftaste 
losgelassen wird. 
Im Stummschaltungs-Modus blinkt die rote 
LED alle 8 Sekunden. Damit wird angezeigt, 
dass sich der Melder im Stummschal-
tungs-Modus befindet. 
Eine schwache Batterie wird dadurch 
signalisiert, dass ein periodischer Piepton 
auftritt, während die LED alle 40 Se-kunden 
blinkt. Durch das Drücken der Prüf-Taste 
können Sie dieses Warnsignal für eine Dauer 
von 10 Stunden ausschalten, danach ertönt 
das Warnsignal wieder. 
Wenn der Piepton alle 40 Sekunden ertönt, 
so deutet dies auf einen Fehler des Rauch-
warnmelders hin. 

Hinweis: 

Wenn der Piepton alle 40 Sekun-

den ertönt, dann können Sie die Prüftaste 
drücken, um das Signal für 10 Stunden 
auszuschalten. In dieser Zeit kann der Mel-
der weiterhin auf Rauch reagieren, allerdings 
ist der Warnton abgeschaltet. Versuchen 

Sie dann, die Störung zu beseitigen (siehe 
dazu 

“Behebung einer Störung”

). Sollte 

es anschließend zu weiteren Warnsignalen 
kommen, so

 MÜSSEN 

Sie den Melder durch 

einen neuen Melder ersetzen. Wenden 
Sie sich an Ihren Händler, wenn der Fehler 
innerhalb der Garantiezeit aufge-treten ist.

Stummschaltung des Alarms

Wenn der Melder einen Alarm auslöst, 
so können Sie den Alarm durch das 
Drücken der Prüf-Taste für ca. 10 Minuten 
ausschalten. Die rote LED blinkt danach alle 
8 Sekunden und zeigt damit an, dass sich 
der Melder im Stummschaltungsmodus 
befindet. Rauchwarnmelder sind so konst-
ruiert, dass Fehlalarme möglichst vermieden 
werden. Trotzdem können während des 
Kochens Partikel in den Melder gelangen 
und diesen zum Auslösen bringen, wenn er 
in der Nähe der Küche montiert ist. Große 
Mengen an Partikeln können z. B. beim 
Grillen oder beim Frittieren entstehen. Diese 
können mit Dunstabzugshauben (keine 
Umluft!) entfernt werden, die die Partikel 
nach außen abführen. 
Die Stummschaltung über die Prüftaste 
ist besonders nützlich in Küchen oder in 
anderen Bereichen, in denen ein Fehlalarm 
auftreten kann. Diese Funktion darf jedoch 
nur dann verwendet werden, wenn die 
Ursache für den Alarm bekannt ist (z.B. bei 
Rauch vom Kochen in einer Küche).
Durch das Stummschalten mittels Drücken 
der Prüftaste verstummt das Alarmsignal 
vorübergehend. Nach Ablauf von ca. 10 
Minuten wird der Melder automatisch 
zurückgesetzt. Falls dann immer noch 
Partikel vorhanden sind, wird der Alarm 
erneut ausgelöst.
Das Stummschalten kann solange wieder-
holt werden, bis die Partikel, die den Alarm 
auslösen, aus der Umgebung des Melders 
verschwunden sind. 

ACHTUNG: 

Bevor Sie die Stummschaltung 

verwenden: informieren Sie sich über die 
Ursache des entstandenen Rauchs und 
vergewissern Sie sich, dass es sich um eine 
unbedenkliche Situation handelt.

GEFAHR: 

Wenn ein Alarm ausgelöst wird, 

ohne dass die Prüf-Taste gedrückt ist, dann 
hat der Melder Rauch erkannt. 

DAS ERTÖNEN DES ALARMSIGNALS 

ERFORDERT IHRE SOFORTIGE AUFMERK-

SAMKEIT UND ZÜGIGES HANDELN. 

Summary of Contents for ISD-SD1

Page 1: ...Enjoy it User manual ISD SD1 Si utilisation en camping cars Version B 20170411 ...

Page 2: ...ders an der Decke jedes Schlafzimmers und im Flur vor jedem einzelnen Schlafbe reich empfohlen Hat der Flur zu den verschiedenen Schlafzimmern eine Länge von mehr als 9 m so montieren Sie jeweils einen Rauch melder an beiden Enden des Flurs Wenn ein Kellergeschoss vorhanden ist so montieren Sie in der Nähe des Fußes der Treppe einen Melder an die Decke des Kellergeschosses Für ein typisches mehrst...

Page 3: ...gen Fällen sehr rasch oder explosiv verbreiten Auch kann ein Brand vorsätzlich gelegt worden sein oder aus Un achtsamkeit oder durch Sicherheitsmängel entstehen In solchen Fällen kann es zu Situationen kommen in denen der Melder nicht SCHNELL GENUG Alarm auslösen und damit eine sichere Flucht gewährleisten kann 8 Voraussetzung für die korrekte Funktion des Rauchwarn melders ist ein pfleglicher Umg...

Page 4: ...terhin auf Rauch reagieren allerdings ist der Warnton abgeschaltet Versuchen Sie dann die Störung zu beseitigen siehe dazu Behebung einer Störung Sollte es anschließend zu weiteren Warnsignalen kommen so MÜSSEN Sie den Melder durch einen neuen Melder ersetzen Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Fehler innerhalb der Garantiezeit aufge treten ist Stummschaltung des Alarms Wenn der Melder einen...

Page 5: ...dem Händler zurück bei dem Sie ihn erworben haben Wenn der Rauchwarnmelder nach Ablauf der Ga rantiezeit nicht mehr funktioniert so lassen Sie ihn von einem Fachmann durch einen gleichwertigen Melder ersetzen Behebung einer Störung Problem Problembehebung Während des Testens ertönt kein Alarmsignal 1 Setzen Sie den Melder auf den Sockel und drehen Sie ihn im Uhrzei gersinn bis er einrastet 2 Reini...

Page 6: ...hr eines Feuers zu reduzieren sollten Sie jedoch regelmäßig Brandschutz Trai nings durchführen und generell gefährliche Situationen vermeiden Garantiebestimmungen Für jeden neuen Rauchwarnmelder wird vom Hersteller ab dem Kaufdatum eine Garantiezeit von 3 Jahren gewährleistet Diese beinhaltet dass das Produkt bei ordnungsgemäßem Umgang frei von Material und Funktionsfehlern ist Die Garantie deckt ...

Page 7: ...ist ertönt der Alarm in Form von jeweils 3 Signaltönen Nach einer Pause von 1 5 Se kunden werden die Signaltöne erneut ausgegeben Nach dem Loslassen der Prüf Taste wird das Alarmsignal beendet Wenn nach dem Drücken der Prüf Taste kein Signal ertönt liegt ein Fehler vor Suchen Sie unter Behebung einer Stö rung nach einer Lösung oder wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Fehler innerhalb der Gar...

Page 8: ...llway outside each separate sleeping area If a bedroom area hallway is more than 30 feet long install a smoke alarm device at each end install a smoke alarm device at the top of a first to second floor stairwell Important Safety Information 1 The test button accurately tests smoke alarm device functions Do not use any other test method Test smoke alarm device weekly to ensure proper operation 2 If...

Page 9: ...as influence particles interfere with smoke alarm device operation Operation Testing Power on the alarm when mounting onto the bracket Test the unit to ensure proper operation by pressing the test button this will sound the alarm if the electronic circuitry If no alarm sounds there is a defec tive battery or other failure you can refer to Trouble shooting section for solution DO NOT use an open fl...

Page 10: ...flash once at the same time for a minimum of thirty days when the battery gets low If there is a de fective battery or other failures you can refer to Trouble shooting for solution if there are still failures during warranty you can return to your retailer WARNING The battery is sealed in cover and not replaceable Please replace another new alarm if the low battery chirp occurs IMPORTANT Do not at...

Page 11: ...ot go back inside a burning building Wait for the fire department to arrive Note These guidelines will assist you in the event of a fire however to reduce the chance that fires will start practice fire safety rules and prevent hazardous situations Warranty Information Our Company warrants to the original consumer A new smoke alarm device is to be free from defects in material and work manship unde...

Page 12: ...tching well on the bracket Press the button for test the unit The alarm sounds 3 beeps 1 5 seconds pau se repeat it until release the button if no sound it indicates a defective alarm you can refer to Trouble shooting for solution or return to your retailer during warranty If you have any questions on installation you can contact your retailer Esquema de instalación WARNiNG To prevent injury this ...

Page 13: ...ndaciones para domicilio de varias plantas habitables Instale un dispositivo de alarma de humo en el techo dentro de cada habitación y en el pasillo fuera de cada zona de dormitorio Si un pasillo de dormitorio tiene más de 9 metros de longitud instale un dispositivo de alarma de humo en cada extremo e instale un dispositivo de alarma de humo en la parte superior de la escalera del primero al segun...

Page 14: ...e forma habitual cocinas cerca de hornos calentadores de agua Use un dispositivo de alarma de humo especializado para controlar estas zonas 2 En lugares con humedad elevada como baños o zonas cercanas a lavavajillas o lavadoras Instálelo como mínimo a 3 metros de estas zonas 3 Cerca de salidas de aire de rejillas de calefacción y refrigeración Instálelo como mínimo a 1 metro de estas zonas El aire...

Page 15: ...á de nuevo El silenciado de alarma modo silencio pue de repetirse hasta que se aclare el aire de las condiciones que han causado la alarma PRECAUCIÓN Antes de usar el silenciado de alarma silencio identifique la fuente del humo y asegúrese de que las condiciones sean seguras PELIGRO Si suena la alarma y no se está probando indica que la unidad está detec tando humo EL SONIDO DE LA ALARMA PRECISA D...

Page 16: ...ambie la alarma por otra nueva Prácticas de seguridad en caso de incendio Si suena la alarma y no ha pulsado el botón de prueba indica que existe una situación de riesgo y requiere de su respuesta inmedi ata Para prepararse para estos sucesos debe desarrollar planes de emergencia para toda la familia hablarlos con todos los miembros del domicilio y practicarlos con regularidad 1 Muestre a todo el ...

Page 17: ...etector en todas las habitaciones y pasillos Instálelo en la escalera y en cada planta El humo el calor y los objetos en combustión se esparcen horizontalmente tras llegar al techo de modo que en casas con estructura normal debe instalar el dispositivo en el centro del techo Si no se puede instalar un dispositivo en el centro del techo por algún motivo la distancia mínima entre la alarma y la esqu...

Page 18: ...iti vo Coloque la alarma en el soporte y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje bien en el soporte Pulse el botón para probar la unidad La alarma emitirá 3 pitidos pausará durante 1 5 segundos repitiendo el proceso hasta que suelte el botón Si no hay sonido indica una alarma defectuosa consulte Solución de problemas para solucionarlo o devuélvala al vendedor si está en ga ra...

Page 19: ... per la protezione di abitazioni tipiche multilivello Installare il rilevatore di fumo sul soffitto all interno di ogni camera da letto e nel corridoio all esterno di ogni zona notte separata Se il corridoio della zona notte è lungo più di 9 m installare il rilevatore di fumo ad ogni estremità o installare il rilevatore di fumo nella sommità del vano scale al primo piano e nell altra al secondo pi...

Page 20: ... allarmi indesiderati in tali aree 2 In aree con elevata umidità come bagni o zone vicino a lavastoviglie o lavatrici almeno 3 m lontano da queste zone 3 Nei pressi di bocchettoni di uscita di aria o di riscaldamento e di raffreddamento almeno 1 m lontano da queste zone L aria potrebbe soffiare il fumo lontano dal rivelatore interrompendo l allarme 4 In ambienti dove le temperature possono scender...

Page 21: ...sere ripetuta fino a quando l aria non risulterà pulita dalla condizione che ha causato l allarme ATTENZIONE Prima di usare questa modalità silenziosa identificare l origine del fumo ed essere certi che esistano condizioni di sicurezza PERICOLO Se scatta l allarme e si non è in fase di prova significa che l unità ha rilevato del fumo IL SUONO DELL ALLARME RICHIEDE UN IMMEDIATA ATTENZIONE E AZIONE ...

Page 22: ...stituire con un altro nuovo allarme Pratiche e precauzioni generali in mate ria di sicurezza contro gli incendi Se suona l allarme ed il tasto di prova non è stato premuto si tratta di avviso di una situ azione pericolosa che richiede una risposta immediata Per prepararsi a tali evenienze sviluppare piani familiari di fuga discuterne con tutti i membri della famiglia e metterli in pratica regolarm...

Page 23: ...er l installazione In un primo momento è necessario installare il rilevatore in tutte le camere e corridoi Installare nel vano scala ed in ogni piano Fumo calore e oggetti ardenti si propaga no orizzontalmente dopo aver raggiunto il soffitto quindi installare l allarme al centro del soffitto di case a struttura ordinaria Se l allarme non può essere installato al centro del soffitto per vari motivi...

Page 24: ...uisto Montare l allarme sul supporto e girare la sua struttura in senso orario fino a che non corrisponda perfettamente sul supporto Premere il tasto per provare l unità L allarme emetterà 3 bip pausa di 1 5 secondi ripetere fino al rilascio del tasto qualora non venga emesso alcun suono ciò indica un allarme difettoso consultare l apposita sezione Risoluzione dei problemi o restituire al rivendit...

Page 25: ... la cage d escalier Conseil pour une habitation de plusieurs étages Installer un détecteur de fumée au plafond à l intérieur de chaque chambre et dans le couloir à l extérieur de chaque cham bre à coucher Si la longueur du couloir est de plus de 10 mètres installer un détecteur à chaque extrémité et au sommet de la première et de la deuxième cage d escalier en tenant compte des distances minimales...

Page 26: ...tion normale se produit régulièrement cuisine four chauffe eau radiateur Utiliser un détecteur spécifique avec une gestion d alarme propre à ces zones 2 Dans les zones à forte humidité comme les salles de bain ou les zones proches des lave vaisselle ou des lave linge Installer le détecteur à au moins 3 mètres de ces zones 3 Près d une prise d air ou d une ventilation d un chauffage ou d un climati...

Page 27: ...s de nouvelle détection de fumée le détecteur re déclenche l alarme immédiatement Le mode Silence peut être réactivé jusqu à ce que l air redevienne propre ATTENTION Avant d utiliser le mode Silen ce identifier la source de la fumée et veiller à ce que la situation soit sécurisée DANGER Si l alarme retentit et que le détecteur n est pas en test cela signifie qu il détecte de la fumée LE SON DE L A...

Page 28: ...rme retentit et que vous n avez pas appuyé sur le bouton c est une mise en garde contre une situation dangereuse une action immédiate de votre part est néces saire Pour se préparer à de telles situations élaborez des plans d évacuation pour la famille discutez en avec tous les membres du foyer et faites des exercices d évacuation régulièrement 1 Exposez toute la famille au son du détecteur de fumé...

Page 29: ...andés pour les détecteurs Premièrement vous devez installer un dé tecteur dans chaque chambre à coucher et dans les couloirs Installer un détecteur dans l escalier et à chaque étage La fumée la chaleur et les produits de combustion montent vers le plafond et se répandent horizontalement Monter le détecteur de fumée au plafond au centre de la pièce Si le détecteur ne peut pas être installé au milie...

Page 30: ... alarme déclenche 3 bips puis 1 5 secondes de pause et se répète jusqu au relâchement du bouton S il ne sonne pas cela signifie que le détecteur est défec tueux se référer à la section Dépannage pour trouver une solution ou retourner le détecteur à votre revendeur pendant la durée de la garantie Pour toute question sur l installation merci de contacter votre revendeur ATTENTION Pour éviter les ble...

Page 31: ...talleer een rookmelder op het plafond in elke slaapkamer en in de gang buiten elk slaapgedeelte Wanneer een gang met slaapkamers langer is dan 9 meter installeer dan een rookmelder aan beide einden en een bovenaan de trap van de begane grond naar de eerste verdieping Belangrijke veiligheidsinformatie 1 De testknop test de functies van de rookmelder nauwkeurig Gebruik geen andere manier om te teste...

Page 32: ...of stijgen boven 40 C of met een luchtvochtigheid hoger dan 93 Deze omstandigheden verminderen de levensduur van de batterij of veroorza ken een vals alarm 5 In extreem stoffige of vuile ruimtes of ruimtes vol insecten kunnen deeltjes in de lucht de werking van de rookmelder beïnvloeden Bediening Testen Schakel het alarm in als u het op de beugel monteert Test het apparaat om de juiste werking te ...

Page 33: ...e melder rook detecteert HET GELUID VAN HET ALARM VRAAGT UW ONMIDDELLIJKE AANDACHT EN ACTIE Onderhoud en Reiniging Bovenop het wekelijks testen dient de melder ook regelmatig schoongemaakt te worden om stof vuil en gruis te verwijderen Maak de melder ten minste elke maand schoon om stof vuil en gruis te verwijderen Gebruik een stofzuiger met een zachte borstel zuig alle kanten en afdekkingen van d...

Page 34: ...iligheid Als het alarm klinkt en u heeft niet op de testknop gedrukt is het een waarschuwing voor een gevaar lijke situatie en is uw onmiddellijke reactie noodzakelijk Om voorbereid te zijn op zulke gebeurtenissen dient u ontsnappingsroutes te bespreken met uw gezins leden en deze regelmatig oefenen 1 Laat iedereen het geluid van de rook melder horen en leg uit wat dit geluid inhoudt 2 Bepaal twee...

Page 35: ...ie Als eerste dient u een alarm te installeren in alle slaapkamers en gangen Installeer er een in het trappenhuis en op elke verdieping Rook hitte en brandende dingen verspreiden zich horizontaal nadat ze naar het plafond gestegen zijn dus installeer het alarm midden op het plafond van een normaal gebouwd huis Als het alarm om de een of andere reden niet in het midden geïnstalleerd kan worden dien...

Page 36: ...draai linksom tot het op zijn plaats vastklikt Druk om de knop om het alarm te testen Het alarm laat3 piepjes horen 1 5 seconden pauze herhaalt dit tot u de knop loslaat Bij geen geluid geeft dit een defect alarm aan zie Probleemoplossing voor een oplossing of breng de melder terug naar de verkoper in de garantietijd Als u vragen heeft over de installatie kunt u contact opnemen met uw handelaar WA...

Page 37: ... sufitu by objąć swoim działaniem całe pomieszczenie W typowym jednokondygnacyjnym budynku zaleca się Zamontowanie czujnika dymu na suficie każdej sypialni oraz w holu na zewnątrz każdej osobnej strefy z sypialniami Jeżeli hol znajdujący się przed sypialniami ma ponad 10 metrów długości czujnik alarmu należy zamontować na każdym z jego końców Jeżeli budynek posiada piwnicę czujnik dymu należy zain...

Page 38: ...wy wyłącznie po wykryciu w powietrzu dymu lub produktów spalania Czujniki te nie wykrywają ciepła płomieni ani gazu Czujnik został zaprojektowany tak by ostrzegać o pożarze znajdującym się w początkowej fazie Jednak wiele pożarów może mieć bardzo gwałtowny przebieg mogą być na przykład spowodowane eksplozją lub podpaleniem zaś jeszcze inne wynikają z braku ostrożności lub nieprzestrzegania zasad b...

Page 39: ...gać a dźwięk alarmu będzie słyszalny do chwili oczyszczenia powietrza z produktów spalania lub do momentu wciśnięcia przycisku test tryb wyciszenia Wskazanie aktywowania trybu wyciszenia za pomocą czerwonej diody LED dioda migająca co 8 sekund oznacza że urządzenie pracuje w trybie wyciszenia alarmu Wskazanie niskiego poziomu baterii krótki powtarzany co 40 sekund sygnał dźwiękowy któremu towarzys...

Page 40: ...tkiego sygnału dźwiękowego oraz miganie czerwonej diody LED w odstępach około 40 sekundowych Funkcja ta działa przez minimum 30 dni Jeżeli dojdzie do uszkodzenia baterii lub innej awarii czujnika należy podjąć próbę jej usunięcia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie pt Rozwiązywanie problemów Jeżeli urządzenie jest objęte gwarancją można je zwrócić do sprzedawcy UWAGA Bateria urządzenia jest...

Page 41: ...otować się na tego rodzaju zdarzenia należy opracować plan ewakuacji całej rodziny omówić go z domownikami oraz przeprowadzać regularne ćwiczenia przeciwpożarowe 1 Pozwól by wszyscy domownicy zapoznali się z sygnałem alarmowym i wyjaśnij co oznacza taki dźwięk 2 Wyznacz dwa wyjścia z każdego pomieszczenia oraz drogę ewakuacyjną prowadzącą od każdego z nich aż na zewnątrz budynku 3 Poinstruuj wszys...

Page 42: ...ć o tym że czujniki powinny być zainstalowane we wszystkich sypialniach i korytarzach Należy je także zamontować w klatkach schodowych na każdym piętrze Dym ciepło i płonące cząstki unoszą się pionowo w kierunku sufitu Dlatego też w budynkach o tradycyjnej konstrukcji czujniki powinny być montowane na środku sufitu Jeżeli montaż czujnika na środku sufitu nie jest możliwy minimalna odległość pomięd...

Page 43: ...iałanie czujnika Czujnik wyda 3 sygnały dźwiękowe po których nastąpi 1 5 sekundy przerwy Sekwencja ta będzie powtarzana aż do puszczenia przycisku Brak sygnału dźwiękowego oznacza awarię urządzenia patrz punkt pt Rozwiązywanie problemów Jeżeli problemu nie uda się rozwiązać a urządzenie jest objęte gwarancją należy je zwrócić do sprzedawcy Jeżeli masz jakiekolwiek dodatkowe pytania dotyczące monta...

Page 44: ...t Manufacturer Blaupunkt Competence Center Security Security Brand Pro GmbH Mondstrasse 2 4 85622 Feldkirchen Germany E Mail contact blaupunkt sc com For more information and hotline www blaupunkt com service ...

Reviews: