background image

 

Blaupunkt Competence Center Security

 

Security Brand Pro GmbH

 

Mondstrasse 2-4

 

85622 Feldkirchen, Germany

 

E-Mail: [email protected]

 

www.blaupunkt.com/service

 

Follow the instruction in this document to setup and use the accessory.   
For further setting and operation details, please visit the Blaupunkt website 

http://www.blaupunkt.com/service

 to download the complete manual. 

 

IR-S1L/IRP-S1L*

 

 

EN | PIR Movement 
Detector (Pet-Immune*) 

1. 

Learn Button & LED 
Indicator 

2. 

Battery Insulator 

3. 

Corner Fixing Knockout 

4. 

Surface Fixing Knockout 
(Inside) 

 

DE | PIR-
Bewegungsmelder 
(haustierkompatibel*) 

1. 

Lern-/Testtaste / LED-
Anzeige 

2. 

Batterieisolator 

3. 

Aussparungen 
Eckmontage 

4. 

Aussparungen 
Wandmontage (innen) 

 

EN 

Follow instruction in this document to setup and use the 
accessory. For further setting and operation detail, please 
visit Blaupunkt website 

http://www.blaupunkt.com/service

 to download the 

complete manual. 

Getting Started 

1. 

Pull out the battery insulator to activate battery. The 
LED will flash for 30 seconds to indicate the PIR sensor 
is warming up. 

2. 

Put the Control Panel into learning mode. 

3. 

Press Learn Button to learn sensor. 

4. 

Refer to Control Panel manual to complete learning 
process. 

Mounting Location 

 

Mount  the  PIR  sensor  at  1.9-2m  height  for  best 

performance. 

 

 

PIR  sensor  detection  is  most  effective  when  the 

intruder is moving across its field of view. Do not mount 

PIR sensor in a location that faces intruder directly

 

 

Do  not mount  the PIR sensor  to  look  at  door/window 

protected    by Door Contact.

 

 

Do  not  mount  the  PIR  sensor  directly  exposed  to 

sunlight,

 

 

Do not point PIR sensor at window, or heat source

 

 

Avoid mounting PIR near large metal objects

 

Installation

 

1. 

Choose to mount the PIR on either flat surface or 
corner. Break through knockouts on back cover 
accordingly. 

2. 

Drill holes into the wall or corner using the knockouts as 
template. 

3. 

Fix the PIR Sensor base onto the wall with the screws 
and plugs provided. 

4. 

Replace the PIR Sensor cover onto the base. 

Battery:

 1 x 3V lithium battery (Pre-inserted)

 

Radio:

 868MHz

 

 

DE 

Befolgen Sie diese Anleitung zur Einrichtung und Bedienung 
des PIR-Bewegungsmelders. Weitere Einzelheiten finden Sie 
in der vollständigen Betriebsanleitung unter 

http://www.blaupunkt.com/service

Inbetriebnahme 

1. 

Batterieisolator herausziehen, um Batterie zu aktivieren. 
Die LED leuchtet für ca. 30 Sekunden auf und zeigt die 
Aufwärmphase des Bewegungsmelders an. 

2. 

Die Alarmzentrale in den Einlern-Modus bringen. 

3. 

Lern-/Testtaste drücken, um den Bewegungsmelder 
einzulernen. 

4. 

Siehe Anleitung Alarmzentrale, um Einlernvorgang zu 
beenden. 

Montageort 

 

Für optimale Ergebnisse in 1,90 bis 2 m Höhe anbringen. 

 

 

Der  Bewegungsmelder  erzielt  die  besten  Ergebnisse, 

wenn  sich  der  Eindringling  quer  zum  Erfassungsbereich 

bewegt.  Nicht  so  montieren,  dass  der  Eindringling  direkt 

darauf zuläuft.

 

 

Den  Bewegungsmelder  nicht  auf  Türen/Fenster  richten, 

die durch Tür/Fenstersensoren geschützt sind.

 

 

Den 

Bewegungsmelder 

keiner 

direkten 

Sonneneinstrahlung aussetzen.

 

 

PIR-Bewegungsmelder nicht auf Fenster oder Hitzequelle 

richten.

 

 

Nicht neben größeren Metall- gegenständen montieren.

 

Installation

 

1. 

Bewegungsmelder auf ebener Fläche oder in einer Ecke 
montieren. Die Aussparungen an der Unterseite 
durchdrücken.   

2. 

Als Schablone verwenden und passende Löcher in Wand 
oder Ecke bohren. 

3. 

Unterseite mit mitgelieferten Dübeln und Schrauben 
befestigen. 

4. 

Das Gehäuse schließen. 

Batterie:

 1 x 3 V ½ AA Lithiumbatterie (werksseitig eingelegt)

 

Radio:

 868MHz

 

 

FR 

Suivre  les  instructions  de  cette  notice  pour  enregistrer  le 
détecteur.  Pour  plus  d’informations  rendez-vous  sur  le  site 

http://www.blaupunkt.com/service

  pour  télécharger  la  notice 

complète. 

Enregistrement 

1. 

Retirer la languette pour activer la pile. Le voyant clignote 30 
secondes pendant l’initialisation du détecteur. 

2. 

Mettre la centrale en mode Enregistrement. 

3. 

Appuyer sur le bouton. 

4. 

Se  référer  à  la  notice  de  la  centrale  pour  finir 
l’enregistrement. 

Emplacement 

 

Installer le détecteur à une hauteur comprise entre 1,9 et 2 

m pour de meilleures performances.

 

 

La détection est plus efficace lorsque l’intrus se déplace à 

travers le champ de vision du détecteur. Ne pas installer le 

détecteur  à  un  emplacement  qui  est  directement  orienté 

vers le potentiel intrus.

 

 

Installer de préférence le détecteur dans un angle de mur 

pour une meilleure détection

 

Ne pas installer orienté vers une porte/fenêtre protégée par 
un contact d’ouverture

 

Ne pas installer face au soleil.

 

 

Ne 

pas  installer  près  d’une  source  de  chaleur  (fenêtre, 

radiateur…).

 

 

Ne  pas  installer  à  proximité  d

’objets  métalliques 

volumineux.

 

Installation

 

1. 

Monter le détecteur soit sur une surface plane soit dans un 
coin. 

2. 

Percer les pré-trous correspondants sur la face arrière. 

3. 

Percer les trous dans le mur en utilisant les pré-trous comme 
repère. 

4. 

Visser la face arrière du détecteur à l’aide de la visserie fournie. 

5. 

Refermer le détecteur. 

Pile:

 1 x pile 3V Lithium (déjà insérée)

 

Radio:

 868MHz

 

 

 

 
FR | Détecteur de 
mouvement 
(compatible animaux*) 

1. 

Bouton / Voyant 

2. 

Languette pile 

3. 

Pré-trous de fixation en 
angle 

4. 

Pré-trous de fixation à plat 

 

IT | Sensore di movimento 
PIR / 
(immune agli animali 
domestici*) 

1. 

Pulsante di Apprendimento 
& Indicatore LED 

2. 

Linguetta Salva Carica 
Batt. 

3. 

Predisp. Fissaggio 
Angolare 

4. 

Predisp. Fissaggio a Muro 
(Interne) 

 

ES | Detector de 
movimiento PIR 
(inmune a mascotas*) 

1. 

Indicador LED y botón de 
registro 

2. 

Aislante de batería 

3. 

Orificios de esquina 

4. 

Orificios de base 
(interiores) 

 

PT | PIR Movimento 
Detector 
(pet immune*) 

1. 

Saiba Botão & LED 
Indicador 

2. 

Bateria Isolador 

3. 

Canto Fixação nocautes 

4. 

A superfície que Fixa 
nocautes (Interior) 

 

IT 

Per configurare e usare e questo accessorio, seguire le 
istruzioni in allegato. Per avere ulteriori settaggi e dettagli 
sul suo funzionamento, visitate il sito 

http://www.blaupunkt.com/service

 per scaricare il manuale 

completo. 

Guida Introduttiva 

1. 

Rimuovere la linguetta di plastica salva carica. Il LED 
lampeggerà per 30 sec per indicare che il Sensore di 
Movimento PIR si sta scaldando. 

2. 

Mettere il Pann. di Controllo in modalità apprendimento. 

3. 

Premere il Puls. di Apprendimento per far apprendere il 
sensore. 

4. 

Consultare il manuale del Pann. di Controllo per 
completare il processo di apprendimento. 

Posizione di Montaggio 

 

Montare  il  Sens.  PIR  a  1.9-2m  di  altezza  per  la  resa 

migliore. 

 

 

La  detezione  del  Sens.  PIR  è  più  efficace  quando 
l’intruso si muove attraverso il suo campo visivo. Non 

montare il 

Sens. PIR in un luogo che volge all’intruso 

direttamente 

 

 

Non  montare  il  Sens.  PIR  per  controllare  una 

porta/finestra protetta dal Contatto Porta. 

 

 

Non montare il Sens.PIR esposto a luce solare diretta,

 

 

Non  puntare  il  Sens.PIR  verso  una  finestra  o  una 

sorgente di calore.

 

 

Evitarne il montaggio vicino a grossi oggetti metallici.

 

Installazione

 

1. 

Scegliere una superficie piatta o angolare. Di 
conseguenza, rompere le predisposizioni opportune 
sula copertura post. 

2. 

Trapanare il muro/angolo usando le predisposizioni 
come sagoma. 

3. 

Fissare la base del Sens.PIR sul muro con viti e plug in 
dotaz. 

4. 

Rimettere la copertura del Sens.PIR sulla base. 

Batteria:

 1 batt.al litio da 3V (Pre-inserita)

 

Radio:

 868MHz

 

 

ES 

Siga las instrucciones en este documento para instalar y usar 
este accesorio. Para más detalles por favor visite la página 
web de Blaupunkt

 

http://www.blaupunkt.com/service

 

para 

descargarse el manual completo. 

Comenzando 

1. 

Quite el aislante de la batería para activar la batería. El 
LED parpadeará por 30s para indicar que el detector se 
está preparando. 

2. 

Ponga el panel de control en modo registro. 

3. 

Presione cualquier botón para registrar el control remoto. 

4. 

Consulte el manual del panel de control para terminar el 
registro. 

Donde instalarlo 

 

Monte  el  detector  PIR  a  1.9-2m  de  altura  para  un  mejor 

funcionamiento. 

 

 

La detección del PIR es más efectiva cuando el intruso se 

está moviendo en el campo de visión. No monte el detector 

PIR en una locación que esté enfrente al intruso

 

 

No  monte  el  detector  PIR  apuntando  a  puerta/ventana 

protegidas por un detector de puerta/ventana.

 

 

No monte la cámara PIR directamente expuesta al sol

 

 

No  monte  la  cámara  PIR  apuntando  a  una  ventana  o 

fuente de calor.

 

 

Evite  montar  la  cámara  PIR  cerca  de  objetos  metálicos 

grandes.

 

Instalación

 

1. 

Monte el PIR en superficies planas o en esquinas. Rompa 
los orificios ciegos de la tapa trasera. 

2. 

Taladre la pared o la esquina usando los orificios como 
guía. 

3. 

Fije la base del PIR en la pared con los tornillos y tacos 
proporcionados. 

4. 

Recoloque la tapa frontal del detector PIR a la base. 

Batería:

 Batería litio 1 x 3V (Pre-instalada)

 

Radio:

 868MHz

 

 
 
 
 
 
 
 
 

PT 

Siga as instruções deste documento para configurar e usar o 
acessório. Para mais definição e detalhes de operação, por 
favor, visite o site da Blaupunkt   

http://www.blaupunkt.com/service

 para baixar o manual 

completo. 

Começando 

1. 

Retire o isolador da bateria para 
ativar bateria. O LED pisca durante 30 segundos para 
indicar o sensor PIR está a aquecer. 

2. 

Coloque o Painel de Controle 
no modo de aprendizagem. 

3. 

Imprensa Saiba botão para aprender sensor. 

4. 

Consulte o Manual de Controle 

Panel para concluir o processo de aprendizagem. 

Local de Montagem 

 

Monte o sensor PIR na altura do 1,9-2m para melhor 

desempenho. 

 

 

Detecção do sensor PIR é mais eficaz quando o intruso 

se move através de seu campo de visão. Não monte 

sensor PIR em um local que enfrenta intruso diretamente 

 

Não monte o sensor PIR de olhar para porta / janela 

protegida por porta de contato. 

 

Não monte o sensor PIR diretamente exposta ao sol. 

 

Não aponte o sensor PIR na janela, ou fonte de calor. 

 

Evite montar PIR perto de objetos metálicos grandes 

Instalação 

1. 

Escolha para montar o PIR em 
qualquer superfície plana ou curva. Romper nocautes na 
tampa traseira em conformidade. 

2. 

Faça furos na parede ou canto 
usando os nocautes como modelo. 

3. 

Fixe o sensor PIR com base na 
parede com os parafusos e buchas fornecidos. 

4. 

Recoloque a tampa do Sensor 

      PIR para a base 

Bateria:

 1 x bateria de lítio 3V(Pré-inserido)

 

Radio:

 868MHz

 

 
 

 

Reviews: