background image

DE

Sicherheitshinweise speziell für dieses Produkt

Vor dem ersten Einsatz muss die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden werden. Alle Benutzer müssen die Funktionsweise 
und Bedienung dieses Produkts kennen, aber auch seine Grenzen und mögliche Gefahren. So lässt sich das Risiko von 
Stromschlägen, Bränden und ernsten Verletzungen erheblich senken.

• Dieser Gartenhäcksler von Blaupunkt wurde zum Zerkleinern von Gartenabfällen entwickelt (Äste, Heckenschnittgut, aber

auch dünnes Bauholz etc.); er ist für den stationären Einsatz gedacht und muss, ebenso wie der Bediener, sicher auf dem
Boden stehen.

• Er verfügt über eine Bremsfunktion, die die Häckslermesser innerhalb weniger Sekunden zum Stillstand bringt, wenn der

Häcksler ausgeschaltet, die Befestigungsschraube gelöst oder das Stromkabel abgezogen wird bzw. wenn es Probleme mit 
der Stromversorgung gibt. Sie dient als Eingriffschutz, sollte der Häcksler im Betrieb geplant oder ungeplant geöffnet werden. 

• Der Häcksler ist durch Leistungs- bzw. Schutzschalter geschützt. Im Falle einer Überlast wird der Motor durch den

Überstromauslöser automatisch ausgeschaltet. 

•  Bei der Entwicklung dieses Produkts standen Sicherheit, Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit an erster Stelle, sodass dieser 

Gartenhäcksler leicht zu bedienen und zu warten ist. 

•  Beim Einschalten des Motors müssen Zuführung und Auswurf geschlossen sein. 

•  Niemals mit Kraft oder Gewalt arbeiten! Jedes Elektro- oder Gartenwerkzeug erledigt seine Arbeit am besten, wenn es auf die 

Weise und mit der Geschwindigkeit arbeiten kann, für die es gebaut wurde. Ständige Überlastung kann den Motor
beschädigen oder sogar ein Feuer auslösen.

•  Der Gartenhäcksler darf nur für reguläre Gartenabfälle verwendet werden. Niemals Metall, Glas, Steine, Keramik, Kunststoffe, 

sehr dicke Äste, Hartholz, dicke Holzplatten o. ä. in den Häcksler geben! 

•  Keine lose Kleidung oder Kleidung mit Fransen, hängenden Schnüren etc. tragen.

•  Personen mit langen Haaren sollten eine Kopfbedeckung oder ein Haarnetz tragen. 

• Der Gartenhäcksler muss im Freien betrieben werden (auch mit einem gewissen Abstand zu Wänden etc.); er muss dabei

sicher auf einer festen und geraden Fläche stehen.

•  Nicht geeignet sind harte, asphaltierte oder Kiesflächen, wo ausgeworfenes Häckselgut Verletzungen verursachen könnte. 

• Vor Arbeitsbeginn sollten alle Schrauben, Muttern und sonstige Befestigungen sowie Schutzvorrichtungen überprüft

werden.

•  Bei erheblicher Staubentwicklung sollte eine Gesichtsmaske getragen werden, z. B. beim Häckseln von trockenen Zweigen 

und Heckenschnittgut mit trockenen Blättern. 

•  Dieser Gartenhäcksler ist mit einem Überlastschutz ausgerüstet, der automatisch auslöst, wenn das Gerät überlastet ist oder 

die Häckslermesser blockieren. Sobald die Ursache für die Überlast bzw. Verstopfung beseitigt und der Häcksler abgekühlt ist, 
kann die Arbeit fortgesetzt werden. Zuerst muss der "Reset"-Knopf (4) gedrückt werden, um die Schutzfunktion
auszuschalten. Dann kann der Häcksler am Hauptschalter wieder eingeschaltet werden.

•  Sollte der Motor stoppen, weil er überlastet oder die Spannung zu niedrig ist, muss er ausgeschaltet werden und ca. 3 bis 5 

Minuten abkühlen. Dann den "Reset"-Knopf (4) drücken und den Häcksler wieder einschalten.

•  Der Auffangsack darf die Luftschlitze nicht verdecken.

•  Mit dem Stopfer wird das Häckselgut in der Zuführung zu den Häckslermessern befördert, insbesondere dünne Zweige, Äste 

und Pflanzenreste, an die die Messer sonst nicht herankommen würden. 

• 

WARNUNG:  Niemals mit den Händen in den Gartenhäcksler hineingreifen! Immer den Stopfer verwenden.

•  Der Häcksler muss nach jedem Einsatz gereinigt werden. Keine aggressiven Reinigungs- bzw. Lösungsmittel etc. verwenden.

•  Der Häcksler muss vor Wasser geschützt werden.

•  Bei der Arbeit mit dem Häcksler ist auf geeignete Kleidung zu achten,   d. h. eng anliegende Arbeitskleidung, gut passende 

Handschuhe und Schuhe mit rutschfesten Sohlen. Wir raten außerdem, Augen- und Gehörschutz zu verwenden.

• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. die Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterialien von

Kindern fern – Erstickungsgefahr!

Summary of Contents for HSLK 750501

Page 1: ...H cksler 2500W 2500W Garden Shredder HSLK 750501...

Page 2: ...Haaren sollten eine Kopfbedeckung oder ein Haarnetz tragen Der Gartenh cksler muss im Freien betrieben werden auch mit einem gewissen Abstand zu W nden etc er muss dabei sicher auf einer festen und g...

Page 3: ...Zuf hrungstrichter 3 Hauptschalter AN AUS 4 Reset Knopf berlastschutz 5 Netzstecker 6 Auswurftrichter 7 Rad 8 Achse 9 Radlager 10 Befestigungsschraube 11 Stopfer 12 Haken f Auffangsack 13 St tzrohr 14...

Page 4: ...efinden nur dann darf der H cksler eingeschaltet werden Der Hauptschalter befindet sich hinten am H cksler hier wird er eingeschaltet Jetzt das H ckselgut vorsichtig von oben in die Zuf hrung stecken...

Page 5: ...Ist der H cksler verstopft H ckselgut entfernen und Ger t wieder zusammenbauen Zum Auswechseln der H ckslermesser wird das metallene Messerrad gedreht bis die Innensechskantschraube die das Messer h...

Page 6: ...flutung sowie die Einwirkung von Seewasser oder luft Oxidation Luftfeuchtigkeit etc Die Garantie erlischt wenn unsere Techniker bei der Pr fung feststellen dass Sch den am Produkt auf unsachgem e bzw...

Page 7: ...is loose fitting or that has hanging cords or ties Wear a hat or net to contain long hair Operate the appliance in open space e g not close to a wall or other fixed object and only on a level and firm...

Page 8: ...itch 4 Reset Button Overload Protection 5 Power Plug 6 Wood Chipping Exit Funnel 7 Wheel 8 Axle 9 Wheel Support 10 Locking Screw 11 Plunger 12 Chipping Collector Bag Hook 13 Support Tube 14 Support Tu...

Page 9: ...cable to the mains electric Before staring up the machine s connection cable must be checked for signs of damage and may only be used in a perfect condition Switch on the machine using the power butt...

Page 10: ...is blocked remove the blockage and reassemble To change the blades rotate the metal blade wheel and align the inner hex screw holding the blade in place with the hole in the metal mount Using a suita...

Page 11: ...ans are characterised as being improperly used used for professional use or for the purpose for which it is not intended according to the Owner s Manual This warranty will be void if it is found that...

Page 12: ...www unold de...

Reviews: