background image

16

GTA 470 Mystic

Advertencias de seguridad

Observe las siguientes advertencias de segu-
ridad durante el montaje y la conexión del 
equipo.

Desemborne el polo negativo de la batería En este 
sentido, observar las advertencias de seguridad 
del fabricante del vehículo.

-   Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar da-

ños en ninguna pieza del vehículo.

-  La sección transversal de los cables positivo y nega-

tivo no debe superar los 6 mm

2

.

-  Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen-

ten bordes cortantes. 

-   Si la instalación no se realiza adecuadamente, pue-

den producirse averías en los sistemas electrónicos 
o en la radio del vehículo.

Prescripciones de instalación y conexión

Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, 
el GTA 470 Mystic debe ser montado y fi jado por un 
profesional.

Como ubicación para la instalación debe elegirse un 
emplazamiento seco y con sufi ciente circulación de 
aire para garantizar la adecuada refrigeración del am-
plifi cador.

El GTA 470 Mystic no debe instalarse en la bandeja 
trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que 
se abran hacia delante.

La superfi cie de montaje debe ser adecuada para alojar 
los tornillos y ofrecer un soporte seguro.

El cable del amplifi cador debe estar a un máximo de 
30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusi-
ble, para proteger la batería en caso de producirse un 
cortocircuito entre ésta y el amplifi cador de potencia. 
El fusible del amplifi cador no protege la batería del 
vehículo, sólo el amplifi cador.

Utilice altavoces con una impedancia de 

2-4 Ω

 (véase 

la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxi-
ma de corriente (potencia de música). No conecte los 
altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes 
indicados.

Amplifi cador GTA 470 Mystic

El amplifi cador puede conectarse a cualquier autorradio 
con conexión Cinch.

Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice 
el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 
7 607 855 094).

Opciones de ajuste y conexión para altavoces:

Modo Quadro 

Potencia máxima:

4 x 140 W / 4 Ω 

Fig. 4, 5

Modo estéreo 

Potencia máx.

2 x 420 W / 4 Ω

Fig. 6

Återvinning och avfallshantering

Lämna den uttjänta produkten till ett återvin-
nings- och insamlingsställe.

Med förbehåll för ändringar

ESPAÑOL

Garantía

Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las 
condiciones de esta garantía pueden consultarse en 

www.blaupunkt.de

 o solicitarse directamente a: 

Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200

D-31139 Hildesheim

Garantía para EE.UU.

Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins-
trucciones. 

Para los productos adquiridos dentro de los Estados 
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las 
condiciones de esta garantía pueden consultarse en

www.blaupunktusa.com

 o solicitarse directamente a: 

Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155

PH: 800-950-2528

FX: 708-865-5296

EM: [email protected]

Recomendación:

La potencia de un amplifi cador depende totalmente de 
su instalación. Una correcta instalación aumenta el ren-
dimiento de su equipo de audio en general. En principio, 
el amplifi cador GTA debe ser instalado por un especia-
lista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con 
atención las instrucciones de instalación y tómese el 
tiempo necesario para llevar a cabo el montaje.

Por último, unos consejos para la 

protección de su 

salud:

 

Cuando escuche música en su automóvil, tenga en 
cuenta que un nivel de presión acústica que supere per-
manentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones 
auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición. 
Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones 
de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse nive-
les de presión acústica superiores a los 130 dB.

GTA_470_Mystic.indd   16

GTA_470_Mystic.indd   16

02.12.2008   14:28:06 Uhr

02.12.2008   14:28:06 Uhr

Summary of Contents for GTA 470 Mystic Series

Page 1: ...www blaupunkt com Ampli er GTA 470 Mystic 7 607 792 124...

Page 2: ...Inbouwtekeningen 43 SVENSKA 14 Monteringsbilder 43 ESPA OL 16 Esquemas de instalaci n 43 PORTUGU S 18 Desenhos de instala o 43 DANSK 20 Monteringstegninger 43 POLSKI 23 Rysunki monta u 43 ESKY 25 Mon...

Page 3: ...Hildesheim Empfehlung Die Leistung eines Verst rkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation Eine korrekte Installation erh ht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems Der GTA Verst rker so...

Page 4: ...omponente ist die korrekte Polung von Verst rker und Lautsprechern von essentieller Be deutung f r eine gute Basswiedergabe Deshalb ist bei den Anschl ssen darauf zu achten dass der positive Anschluss...

Page 5: ...ty notes Please observe the following safety notes during the installation and connection Disconnect the negative pole of the battery Observe the safety notes of the vehicle manufac turer When you dri...

Page 6: ...important explanations in this context By turning the control clockwise the input sensitivity of the ampli er and therefore also the volume increases However this is not a volume control no further am...

Page 7: ...iez con er le montage de l ampli cateur GTA un sp cialiste Si vous souhaitez cependant effectuer vous m me ce travail lisez soigneu sement la pr sente Notice de montage et accordez vous suf samment de...

Page 8: ...ordez le celle ci par l interm diaire d un porte fusible Utilisez des passe c bles si les trous pr sentent des ar tes coupantes Fixer de mani re s re un c ble moins du commerce un point de masse sans...

Page 9: ...ecommand e des haut parleurs High Pass Avec un r glage sur 80 Hz la bande passante de l am pli cateur va de 80 Hz 30 000 Hz R glage de la fr quence du ltre Low Pass Ce dispositif de r glage est actif...

Page 10: ...altoparlanti a massa utilizzare solamente i morsetti indicati Ampli catori GTA 470 Mystic L ampli catore adatto per l allacciamento ad autoradio con attacco Cinch Per eseguire il collegamento con aut...

Page 11: ...ale destro con l al toparlante destro Collegamenti degli altoparlanti ponticellati L amplificatore GTA pu essere impostato per una monocon gurazione anche se ponticellato In questo modo possibile util...

Page 12: ...komen moet de GTA 470 Mystic professioneel worden bevestigd Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats worden gekozen welke voldoende luchtcirculatie voor de koeling van de versterker waa...

Page 13: ...verder gaan met de paragraaf Overbrugde luidsprekeraansluitingen Net als bij elk audiocomponent is de juiste polariteit van versterker en luidspreker van essentieel belang voor een goede basweergave D...

Page 14: ...Om installationen g rs p fel s tt kan det uppst st rningar i de elektroniska fordonssystemen eller i bilradion Monterings och anslutningsanvisningar Med tanke p s kerheten m ste GTA 470 Mystic s ttas...

Page 15: ...slutningar Som hos alla audiokomponenter r anslutning av f r st rkare och h gtalare till korrekt pol av avg rande betydelse f r bas tergivningen D rf r r det viktigt att vid anslutning se till att den...

Page 16: ...nectarse a cualquier autorradio con conexi n Cinch Para conectarlo a una autorradio con toma ISO utilice el adaptador Blaupunkt ISO Cinch 7 607 893 093 o 7 607 855 094 Opciones de ajuste y conexi n pa...

Page 17: ...o Regulador de nivel Con ayuda del regulador de nivel la sensibilidad de entrada de la etapa nal puede ajustarse a la tensi n de salida de la salida del preampli cador de su auto rradio El margen de a...

Page 18: ...o Europeia Poder con sultar as condi es de garantia em www blaupunkt de ou encomend las directamente no seguinte endere o Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim Garantia para o...

Page 19: ...Fig 4 5 Modo quadro Pot ncia RMS 4 x 70 Watt 4 Fig 4 5 Modo est reo Pot ncia RMS 2 x 200 Watt 4 Fig 6 Modo quadro Pot ncia RMS 4 x 100 Watt 2 Fig 4 5 Resposta de frequ ncia 10 Hz 30 000 Hz Rela o sin...

Page 20: ...o de liga o em ponte a carga do ampli cador deve ser de 4 Ohm ou superior Uma carga inferior leva ao sobreaquecimento ou desactiva o do ampli cador e pode causar danos permanentes Ajustar o tipo e rea...

Page 21: ...en impedans p 2 4 se tabel eller monteringstegning V r opm rksom p den maksimale belastningsevne musikeffekt Slut ikke h jttalerne til stel kun de m rkede klemmer Forst rker GTA 470 Mystic Forst rkere...

Page 22: ...ttalertilslutninger GTA forst rkeren kan ogs brokobles hvis der nskes en monokon guration P denne m de kan forst rkeren anvendes til n eller ere subwoofere eller mellemtone h jttalere I denne kon gura...

Page 23: ...TA 470 Mystic nale y profesjonalnie zamocowa Nale y wybra suche miejsce monta owe kt re zapew ni wystarczaj c cyrkulacj powietrza dla ch odzenia wzmacniacza Urz dzenie GTA 470 Mystic nie mo e by monto...

Page 24: ...regulacja g o no ci radioodtwarzacza jest ustawiona na maksimum Pod czanie g o nik w W przypadku mostkowania wzmacniacza nale y za pozna si z rozdzia em Zmostkowane pod czanie g o nik w Tak jak w przy...

Page 25: ...t minim ln 6 mm2 U otvor s ostr mi hranami pou ijte kabelov pr chodky V p pad nespr vn instalace m e doch zet k poruch m v elektronick ch syst mech vozidla nebo ve Va em autor diu Pokyny pro mont a p...

Page 26: ...lov n hlasitosti v koncov poloze nelze dos hnout vy ho v konu zesilova e i kdy to tak m e zprvu zn t Syst m pouze rychleji zv hlasitost kdy oto te regulac hlasitosti r diov ho p stroje P ipojen reprod...

Page 27: ...bat rie Re pektujte pri tom bezpe nostn pokyny v robcu vozidla Pri v tan otvorov dbajte na to aby ste nepo kodili iadne dielce vozidla Prierez k bla kladn ho a z porn ho p lu nesmie by men ako 6 mm2...

Page 28: ...mu nap tiu v stupu predzosil ova a v ho autor dia Rozsah nastavenia je 0 1 V a 8 V Pri prip jan autor dia in ch v robcov prisp sobte citlivos vstupu pod a dajov v robcu K tomu e te nieko ko d le it ch...

Page 29: ...na ch dza v polohe Low Pass a umo uje nastavenie po adovanej vstupnej frekvencie Pr klad Pri nastaven 150 Hz m zosil ova frekven n rozsah 10 Hz a 150 Hz Zv raznenie h bok Bass Boost Pomocou regul tora...

Page 30: ...607 855 094 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4 x 100 2 4 5 10 Hz 30 000 Hz 92 dB RMS 75 dB 1 1 kHz RMS 0 05 2 4 0 1 8 V Low Pass 50 250 Hz High Pass 80 Hz...

Page 31: ...z Garanti artlar n www blaupunkt de adresinden a rabilir veya do rudan a a daki adresten talep edebilirsiniz Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str 200 D 31139 Hildesheim neri Bir ampli kat r n perfo...

Page 32: ...m lat r n korumaz 2 4 empedansl hoparl r kullan n z bkz tablo veya takma ekilleri Maks y klenilebilirli e m zik g c dikkat ediniz Hoparl r asiye ba lamay n z sadece belirtilen terminali kullan n z Amp...

Page 33: ...i kat r kanal sol hoparl r ile ve sa ampli kat r kanal sa hoparl r ile ba lanmal d r K pr lenmi hoparl r ba lant lar GTA ampli kat r mono bir kon g rasyon i in k pr de de devreye al nabilir Bu ekilde...

Page 34: ...itt v n tehokkaan ilmankierron vahvisti men j hdytt miseksi GTA 470 Mystic ta ei saa asentaa hattuhyllylle takapen kille tai muille eteenp in avonaisille paikoille Asennuspinnan t ytyy sopia oheisten...

Page 35: ...iivinen liit nt yhdistet n kaiuttimen positiiviseen liit nt n sama periaate p tee vastaavasti negatiivisiin liit nt ihin Lis ksi vasen vahvistinkanava t ytyy yhdist va sempaan kaiuttimeen ja oikea vah...

Page 36: ...esheim GTA 100 130 6 2 GTA 470 Mystic GTA 470 Mystic 30 2 4 GTA 470 Mystic ISO ISO Blaupunkt 7 607 893 093 7 607 855 094 4 x 140 4 4 5 2 x 420 4 6 4 x 200 2 4 5 RMS 4 x 70 4 4 5 RMS 2 x 200 4 6 RMS 4...

Page 37: ...ic Bass Boost 0 6 12 x x x x 197 x 52 x 426 7 8 x 2 1 x 16 8 6 2 Fuse Fuse 2 3 4 5 6 12V Remote 12 Level 0 1 8 GTA RCA 4 GTA 470 Mystic Low Pass Hi Pass Low Pass 3 High Pass 80 80 30 000 Low Pass Low...

Page 38: ...kabela Neispravna ugradnja mo e uzrokovati neispravnosti elektri nog sustava vozila ili autoradio sustava Upute za ugradnju i povezivanje Zbog spre avanja nesre a u vo nji GTA 470 Mystic mora se osigu...

Page 39: ...acima proizvo a a Nekoliko va nih napomena o tome Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu pove ava se ulazna osjetljivost poja ala kao i glasno a No to nije regulator glasno e Na krajnjem polo a...

Page 40: ...h od 130 dB Bezbednosna uputstva Molimo da u toku montiranja i povezivanja imate u vidu slede a bezbednosna uputstva Isklju ite negativan pol akumulatora Pridr avajte se bezbednosnih uputstava proizvo...

Page 41: ...do 8 V Ako je zvu ni sistem nekog drugog proizvo a a povezan sa poja alom osetljivost ulaza mora se podesiti prema odgovaraju im podacima dobijenim od proizvo a a Nekoliko va nih obja njenja Okretanj...

Page 42: ...lazi u polo aju Low Pass i omogu ava pode avanje eljene ulazne frekvencije Primer Ako se podesi na 150 Hz poja alo ima raspon frekvencije od 10 Hz do 150 Hz Poja avanje basa Kontrola poja avanja basa...

Page 43: ...LOWPASS 50 250 X OVER FLAT LOWPASS BASS 80HzHIGHPASS 12dB 0dB 6dB LOWPASS 50 250 PROT BASS 12dB 0dB 6dB PROT X OVER LOWPASS FLAT 80HzHIGHPASS FRONT REAR R R L L FRONT REAR Fig 1 Fig 2 Fig 3 Einbau In...

Page 44: ...25 A SUPPLY REMOTE GROUND FUSE 25 A BRIDGE MODE R L R L REAR FRONT Fig 4 Fig 5 Einbau Installation Montage Montaggio Inbouw Montering Instalaci n Instala o Montering Monta Mont Mont Takma Asennus Inst...

Page 45: ...R FRONT 12V 25 A SUPPLY REMOTE GROUND FUSE 25 A BRIDGE MODE R L R L REAR FRONT Fig 5a Fig 6 Einbau Installation Montage Montaggio Inbouw Montering Instalaci n Instala o Montering Monta Mont Mont Takma...

Page 46: ...46 GTA 470 Mystic...

Page 47: ...47 GTA 470 Mystic...

Page 48: ...898 644 Finland FIN 09 435 991 09 435 99236 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 6464 L...

Reviews: