background image

Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata, tuleb patareid sellest välja võtta. Ammendunud või 
pikemat aega mitte kasutatud patareid võivad hakata lekkima.
Seadet vette mitte kasta. Sondi juhet vette mitte kasta. Pesta võib ainult terassondi. Terassondi 
peab pesema pärast iga kasutust.
Mitte lasta sondi juhet kokkupuutesse lahtise tulega ega puudutada sellega väga kuumi 
(üle 250

) osi.

Seadet küpsetusahju või kõrgendatud temperatuuriga kohta mitte paigutada.
Patareide pikema eluea tagamiseks on soovitatav seade selle mitte kasutamisel välja lülitada.

1.  Kuvar
     a)  Nupp M/M
     b)  Nupp S/T
     c)  Nupp S/S
     d)  Liha liigi märkimine
     e)  Praadimise taseme märkimine
     f )  Alarmi temperatuur
     g)  Mõõdetav temperatuur
     h)  Taimeri aeg

Lihatermomeetri funktsiooni kasutamine
1.  Ühendada sond seadmega.
2.  Käivitada seade lülitiga.
3.  Seada töörežiimi lüliti asendisse „COOK”.
4.  Vajutades korduvalt nuppu M/M valida liha liik.
5.  Vajutades korduvalt nuppu S/T valida praadimise tase.
6.  Temperatuuri ühiku muutmiseks vajutada nuppu S/S/Alarm.
7.  Oma alarmi temperatuuri määramiseks hoida nuppu S/S/Alarm 3 sekundit. Kui temperatuuri 
     näidik vilgub, määrata see nuppudega M/M (suurendamine) ja S/T (vähendamine). 
8. Asetada sond lihasse. Soovitud temperatuuri saavutamisel väljastab seade helisignaali.

Taimeri funktsiooni kasutamine
1.  Käivitada seade lülitiga.
2.  Seada töörežiimi lüliti asendisse „TIMER”.
3.  Seade võib töötada stopperi või taimerina. 
4.  Stopperi käivitamiseks (aja mõõtmine) vajutada siis, kui kuvaril näidatakse 00:00, nuppu 
     S/S/Alarm. Stopperi peatamiseks vajutada nuppu uuesti.
5.  Taimeri näitude lähtestamiseks vajutada üheaegselt kahte nuppu: M/M ja S/T.
6.  Taimeri aja määramiseks seada minutid nupuga M/M ja sekundid nupuga S/T. Aja 
    pöördarvestuse käivitamiseks vajutada nuppu S/S/Alarm.

Patareide väljavahetamine:
1.  Avada patareikambri kate. 
2.  Võtta tühjad patareid välja. Sisestada polaarsust järgides uued patareid.
3.  Sulgeda patareikate.

FTM501

2.  Sondi pesa
3.  Lüliti
4.  Töörežiimi lüliti
5.  Patareikamber
6.  Sond juhtmega

30

Summary of Contents for FTM501

Page 1: ...etar Θερμόμετρο κουζίνας Кухненски термометър Termometru de bucătărie Virtuvinis termometras Köögitermomeeter FTM501 Upute za uporabu Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкциязаупотреба Manual de instructiuni Instrukcijų vadovas Kasutusjuhendit Owner s manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Navodila ...

Page 2: ...1D 1G 1A 1E 1F 1C 1B 1H 6 2 4 3 5 ...

Page 3: ...ldren should not play with the appliance nor clean or carry out maintenance of the appliance unattended The scale is a precision device Do not drop hit or shake it If the scale is not used for a long time remove the batteries Batteries that are flat or out of use for a long time may leak When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the E...

Page 4: ...FTM501 2 ...

Page 5: ...rät nicht spielen und ohne Aufsicht die Reinigung und Wartung nicht durchführen Die Waage ist ein Präzisionsgerät und sollte ebenso nicht fallengelassen werden und nicht geschüttelt werden Wird die Waage über eine längere Zeit nicht benutzt sollten die Batterien herausgenommen werden Leere oder über eine längere Zeit nicht benutzte Batterien können auslaufen Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm ...

Page 6: ...FTM501 4 ...

Page 7: ...ży jej upuszczać uderzać ani potrząsać Jeżeli waga będzie nieużywana przez dłuższy czas należy wyjąć z niej baterie Baterie które zostały wyczerpane lub były nieużywane dłuższy czas mogą wyciec Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci oznacza to że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012 19 EU Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalne...

Page 8: ...FTM501 6 ...

Page 9: ...pena Děti by si s přístrojem neměly hrát a provádět čištění a údržbu zařízení bez dozoru Váha je precizní zařízení Neházejte ní nebijte ani netřeste s ní Pokud se váha delší dobu nepoužívá vyjměte z ní baterie Baterie které byly vyčerpány nebo nebyly používány delší dobu mohou vytéci Je li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice podléhá produkt evropské směrnici 2012 19 EU Seznamte se...

Page 10: ...FTM501 8 ...

Page 11: ...i riziko ktoré súvisí s používaním tohto zariadenia Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrať bez dozoru nesmú zariadenie čistiť alebo vykonávať údržbu Váha je precízne zariadenie Váhu nepúšťajte z výšky neudierajte ani netraste Ak váhu nebudete dlhší čas používať vyberte z nej všetky batérie Batérie ktoré sú vybité alebo ktoré sa dlhší čas nepoužívajú môžu vytiecť Pokiaľ sa na zariadení ...

Page 12: ...násobným stláčaním tlačidla S T 6 Keď chcete zmeniť jednotku teploty stlačte tlačidlo S S Alarm 7 Keď chcete zadať vlastnú teplotu alarmu stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo S S Alarm Keď ukazovatele teploty blikajú nastavte ich tlačidlami M M zvýšenie a S T zníženie 8 Zapichnite sondu do mäsa Po dosiahnutí požadovanej teploty zaznie zvukový signál Používanie funkcie časovača 1 Zapnite zariade...

Page 13: ...nélkül ne tisztítsák és ne végezzenek rajta karbantartási munkálatokat A mérleg precíziós berendezés Nem szabad leejteni valamint ütésnek és rezgésnek kitenni Ha a mérleg hosszabb ideig használaton kívül marad ki kell venni belőle az elemet A lemerült vagy hosszabb ideig nem használt elemek szivároghatnak Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található a termék a 2012 19 EU irán...

Page 14: ...ékleti egység megváltoztatásához nyomja meg az S S Alarm gombot 7 A saját riasztási hőmérséklet beállításához tartsa lenyomva 3 másodpercig az S S Alarm gombot Amikor a hőmérsékletjelzés villog állítsa be az M M Növelés és az S T Csökkentés gombokkal 8 Helyezze a szondát a húsba A kívánt hőmérséklet elérésekor a készülék riasztást ad Az időzítő funkció használata 1 Kapcsolja be a készüléket a beka...

Page 15: ...ti brez nadzora Tehtnica je precizna naprava Naprave se ne sme pustiti da pade na tla udarjati ali tresti Če se tehtnica dlje časa ne uporablja je treba odstraniti baterije Porabljene baterije oz baterije ki se ne uporabljajoveč časa lahko puščajo tekočino Če se na napravi nahaja oznaka prekrižan zabojnik za odpadke to pomeni da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012 19 EU Seznaniti se...

Page 16: ...tipke S T 6 Za spremembo enote temperature pritisnite tipko S S Alarm 7 Za nastavitev lastne temperature za alarm pritisnite in 3 sekunde pridržite tipko S S Alarm Ko prikaz temperature utripa nastavite temperaturo s tipkama M M zvišanje in S T znižanje 8 Vtaknite sondo v meso Ko meso doseže nastavljeno temperaturo naprava odda alarmni zvočni signal Uporaba funkcije časovnika 1 Vklopite napravo z ...

Page 17: ...e o mogućim opasnostima Djeca se ne smiju igrati uređajem i bez nadzora ga čistiti i održavati Vaga je precizni uređaj Nemojte je ispuštati udarati niti je tresti Ako se vaga dulje vremena ne koristi izvadite iz nje baterije Istrošene baterije ili baterije koje se nisu koristile dulje vremena mogu curiti Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće to znači da je proizvod pokriven odredbama...

Page 18: ...osti pritisnite je nekoliko puta 6 Da biste promijenili jedinicu temperature pritisnite tipku S S Alarm 7 Da biste postavili svoju temperaturu alarma 3 sekunde zadržite tipku S S Alarm Kad pokazatelj temperature treperi podesite je pomoću tipki M M povećanje i S T smanjenje 8 Stavite sondu u meso Kad se postigne željena temperatura uređaj ispušta zvuk alarma Korištenje funkcije timera 1 Uključite ...

Page 19: ... η ζυγαριά δεν χρησιμοποιηθεί για αρκετό καιρό πρέπει να της βγάλετε τις μπαταρίες Οι μπαταρίες που αποφορτίστηκαν ή δεν χρησιμοποιήθηκαν πολύ καιρό μπορεί να υποστούν διαρροή Η συσκευή δεν προορίζεται για τα πρόσωπα μ εμφυτευμένο βηματοδότη ή άλλα ιατρικά μοσχεύματα Στις έγκυους γυναίκες και στους ανθρώπους κατά τη διάρκεια της αιμοκάθαρσης δεν προτείνεται να χρησιμοποιήσουν τον τρόπο λειτουργίας...

Page 20: ...COOK 4 Επιλέξτε τον τύπο κρέατος πατώντας επανειλημμένα το κουμπί M M 5 Επιλέξτε το επίπεδο τηγανίσματος πατώντας επανειλημμένα το κουμπί S T 6 Για να αλλάξετε τη μονάδα θερμοκρασίας πατήστε το κουμπί S S Alarm 7 Για να ρυθμίσετε τη δική σας θερμοκρασία συναγερμού κρατήστε πατημένο το κουμπί S S Alarm για 3 δευτερόλεπτα Όταν η ένδειξη θερμοκρασίας αναβοσβήνει ρυθμίστε την με τα κουμπιά M M αύξηση ...

Page 21: ...ατάσταση μπαταριών 1 Ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών 2 Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες Τοποθετήστε νέες μπαταρίες δίνοντας προσοχή στην πολικότητα 3 Κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών FTM501 19 ...

Page 22: ...FTM501 20 ...

Page 23: ... поддръжка на уреда Везната е прецизен уред Не бива да се излага на падане удари и сътресения Ако везната няма да бъде употребявана през продължителен период от време трябва да извадите батериите Батериите които са изтощени или не са били използвани през по продължителен период от време могат да изтекат Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук това означава че продуктът е в ...

Page 24: ...зберете вида на месото като натиснете многократно бутона M M 5 Изберете нивото на пържене като натиснете многократно бутона S T 6 За да промените температурата натиснете бутона S S Alarm 7 За да зададете Вашата температура на алармата задръжте бутона S S Alarm за 3 секунди Когато показанието на температура мига настройте го с помощта на бутоните M M увеличаване и S T намаляване 8 Поставете сондата...

Page 25: ...а на батериите 1 Отворете капака на отделението за батерии 2 Извадете изтощените батерии Поставете нови батерии като обърнете внимание на поляризацията 3 Затворете капака на отделението за батерии FTM501 23 ...

Page 26: ...FTM501 24 ...

Page 27: ...tivulsau să efectueze curăţarea și întreţinerea echipamentului fără supraveghere Cântarul este un dispozitiv de precizie Vă rugăm să nu îl scăpaţi să nu îl loviţiși să nu îl scuturaţi În cazul în care cântarul nu este folosit o perioadă mai lungă scoateţi bateriile din el Bateriile epuizate sau care nu sunt folosite pentru mai mult timp se pot scurge Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi ba...

Page 28: ...e prăjire prin apăsarea repetată a tastei S T 6 Pentru a schimba unitatea de temperatură apăsaţi butonul S S Alarm 7 Pentru a seta propria temperatură de alarmă ţineţi apăsată tasta S S Alarm timp de 3 secunde În cazul în care valorile de temperatură clipesc setaţi le cu tastele M M creștere și S T reducere 8 Introduceţi sonda în carne După ce atinge temperatura dorită dispozitivul va emite un sun...

Page 29: ...džiama žaisti su prietaisu bei atlikti įrangos valymą ir konservavimą be priežiūros Svarstyklės tai tikslus prietaisas Draudžiama prietaisą mėtyti trankyti ar kratyti Jei svarstyklės nenaudojamos ilgą laiką išimkite iš jų baterijas Baterijos kurios buvo išnaudotos arba ilgą laiką nenaudojamos gali ištekėti Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas reiškia tai kad produktas apimtas 2012 1...

Page 30: ...ėdami pakeisti temperatūros vienetą paspauskite mygtuką S S Alarm 7 Norėdami nustatyti tam tikrą garsinio signalo temperatūrą 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką S S Alarm Kai temperatūros indikatorius mirksi nustatykite jį mygtukais M M padidinimas ir S T sumažinimas 8 Įdėkite zondą į mėsą Kai įrenginys pasiekia norimą temperatūrą pasigirsta garsinis signalas Laikmačio funkcijos naudojimas 1 ...

Page 31: ...id Lapsed ei tohi seadmega mängida ja seda ilma järelvalveta puhastada ega hooldada Kaal on täppisseade Seda ei tohi maha pillata põrutada ega raputada Kui kaalu pikema aja jooksul ei kasutata tuleb sellest patareid välja võtta Ammendunud või pikemat aega mitte kasutatud patareid võivad hakata lekkima Juhul kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol tähendab see et toode on kooskõlas Euroop...

Page 32: ...ajutades korduvalt nuppu S T valida praadimise tase 6 Temperatuuri ühiku muutmiseks vajutada nuppu S S Alarm 7 Oma alarmi temperatuuri määramiseks hoida nuppu S S Alarm 3 sekundit Kui temperatuuri näidik vilgub määrata see nuppudega M M suurendamine ja S T vähendamine 8 Asetada sond lihasse Soovitud temperatuuri saavutamisel väljastab seade helisignaali Taimeri funktsiooni kasutamine 1 Käivitada s...

Page 33: ......

Page 34: ...i towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia All rights reserved All brand names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without prior notice W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem In case of questions or problems please contact our servic...

Reviews: