Blaupunkt EMb 1200 Service Manual Download Page 5

EMb 1200

indicaciones de seguridad

Instrucciones de montaje y de conexión

Antes de taladrar los agujeros de montaje asegurarse de que cables o 
partes del vehículo no pueden ser estropeados.
Todos los cables deben fijarse a una distancia suficiente de otros mazos 
de cable para evitar interferencias. Utilizar los pasadores adjuntos en 
huecos de conto vivo.

Nota:

En cualquier caso, observe la potencia de salida RMS de su amplifi-
cador. Ésta no debe ser superior a la del EMb 1200. De lo contrario, 
pueden producirse daños irreparables en el producto.

Conexión

Para disfrutar de un sonido equilibrado, le recomendamos realizar los 
siguientes ajustes en el amplificador.
1.   En primer lugar, coloque el regulador del volumen (Volume) en la 

posición de mínimo y el regulador del filtro separador (Crossover) 
en la posición central.

2.   A continuación, escuche en la radio una pieza musical conocida 

que tenga sonidos graves (p. ej. música pop).  Ahora, suba len-
tamente  el  volumen  del  subwoofer  hasta  que  la  música  suene 
equilibrada, es decir, de manera que los tonos graves no resulten 
ni demasiado fuertes ni demasiado débiles.

3.   Después, escuche la relación existente entre las voces masculinas 

graves y los tonos bajos superiores así como la relación entre los 
tonos bajos superiores y los inferiores. En el caso ideal, los tonos 
bajos deben sonar claros y nítidos y las voces masculinas no deben 
resultar ni tenues ni huecas. Si la impresión del sonido es correcta, 
el ajuste se da por concluido. De lo contrario, continúe tal y como 
se describe en los puntos 4.) y 5.).

4.   Si las voces masculinas tienen un efecto hueco o los tonos bajos 

son demasiado débiles, gire el regulador Crossover un poco hacia 
la posición de mínimo y continúe el ajuste en el punto 2).

5.   Si los tonos bajos no son nítidos y retumban o si las voces masculi-

nas suenan demasiado tenues, gire el regulador Crossover un poco 
hacia la posición de máximo. Además, le recomendamos ajustar el 
regulador de fases (en caso de haberlo) de modo que los tonos bajos 
superiores suenen enérgicos.  Continúe el ajuste en el punto 2.).

instrucciones de montaje y de conexión

¡Atención! 

¡Peligro de accidente!

EL EMb 1200 no debe ser instalado en lufgares abiertos por delante, 
como la bandeja trasera, los asientos traseros o similares. Blaupunkt 
recomienda la instalación del sistema dentro del maletero.

Reciclaje y eliminación de residuos 

Haga el favor de utilizar los sistemas de devolución y recolec-
ción que existan para la eliminación del producto.

Modificaciones reservadas!

PoRTUgUêS

A  Blaupunkt  concede  aos  produtos  por  ela  fabricados  e  compra-
dos  na  União  Europeia  uma  garantia  do  fabricante.  Os  termos 
e  condições  da  garantia  poderão  ser  consultados  sob  o  endereço  

För att undvika störningar skall alla ledningar dras långt ifrån befint-
liga  kabelstammar.  Vid  vassa  hål  använd  medföljande  kabelgenom-
föringar.

Observera!

Vi rekommenderar att Du använder EMb 1200 tillsammans med en 
förstärkare från vår modellserie EMA. 
Obs!  Iaktta  därvid  alltid  förstärkarens  RMS-uteffekt.  Denna  får  inte 
överstiga RMS-effekten för EMb 1200. I annat fall kan produkten ska-
das vid längre användning. 

Anslutning

För att få en balanserad klangbild rekommenderar vi följande inställningar 
på förstärkaren.
1.   Ställ först volymreglaget på minimum och delningsreglaget i mittläge.
2.   Spela nu via radion musik som Du känner väl till och som innehål-

ler djupbas (tex. pop). Höj sedan långsamt djupbasens volym tills 
musiken är tonbalanserad, dvs. ljudklangen varken är för svag eller 
för stark i basregistret. 

3.   Lyssna nu till hur djupa mansröster förhåller sig till högbasen och hur 

denna förhåller sig till djupbasen. Hela basregistret ska vid idealiska 
förhållanden vara rappt med tydlig djupbas. Mansröster ska varken låta 
för tunna eller för ihåliga. Om Du blir nöjd, kan inställningen avslutas. Är 
Du inte nöjd fortsätter Du såsom beskrivs under punkt 4 och 5.

4.  Om mansröster låter ihåliga eller om djupbasen är för svag, vrider 

Du delningsreglaget något i riktning minimum och återgår sedan 
till punkt 2.

5.   Om  basen  är  låg  men  verkar  lös  och  oskarp  eller  dånande  eller 

om mansröster låter för tunna, vrider Du delningsreglaget något i 
riktning maximum. Ställ även in fasreglaget (om sådant finns) så att 
högbasen låter så kraftig som möjligt. Fortsätt sedan inställningen 
från punkt 2. 

Monterings- och anslutningsinformationer

Varning!

 Olycksfallsrisk!

Montera inte EMb 1200 på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna 
ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrymmet .

Återvinning och avfallshantering 

Vänligen använd de miljö- och återvinningsstationer som finns 
tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.

Ändringar förbehålles!

ESPAñol
generalidades

Para  los  productos  adquiridos  dentro  de  la  Unión  Europea,  le  ofre-
cemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía 
pueden consultarse en 

www.blaupunkt.de 

o solicitarse direc-

tamente a:

 

Blaupunkt GmbH, 
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim

Summary of Contents for EMb 1200

Page 1: ...Sound www blaupunkt com EMb 1200 7 606 398 000...

Page 2: ...fort Einbau und Anschlussvorschriften Achtung Unfallgefahr EMb 1200 nicht auf Heckablagen R cksitzb nken oder an sonsti gen nach vorne offenen Orten einbauen Blaupunkt empfiehlt Koffer raummontage Re...

Page 3: ...atonalit correspond vosattentes vousaveztermin la mise au point Dans le cas contraire proc dez comme d crit aux paragraphes 4 et 5 4 Si les voix masculines sonnent gonfl es ou les graves profondes son...

Page 4: ...ulen gebruiken Let op Wij adviseren u de EMb 1200 te gebruiken met onze versterkers uit de EMA serie Houd in ieder geval rekening met het RMS uitgangsvermogen van uw versterker Dit mag niet hoger zijn...

Page 5: ...os Haga el favor de utilizar los sistemas de devoluci n y recolec ci n que existan para la eliminaci n del producto Modificaciones reservadas Portugu s A Blaupunkt concede aos produtos por ela fabrica...

Page 6: ...steproduto use porfavor ossistemas de devolu o e selec o colocados disposi o para o efeito Sob reserva de altera es DANSK Hvis produktet er k bt i et EU land ydes en produktionsga ranti Garantibestemm...

Page 7: ...ie najmocniej Nast pnie konty nuuj nastawianie zaczynaj c od punktu 2 Wskaz wki monta owe i instalacyjne Uwaga Niebezpiecze stwo wypadk w Urz dzenia EMb 1200 nie montowa przy tylnej szybie na tylnych...

Page 8: ...edvajajte glasbo ki jo dobro po znate in vsebuje nizke base npr pop Po asi pove ajte glasnost subwooferja da se glasba tonsko uravnovesi zvok basa pa ni ne pre ibek in ne preve izrazit 3 Sedaj prisluh...

Page 9: ...ru evirmelisinizve 2 deki ayar yapmal s n z 5 Bas derinden fakat c z rt l geliyorsa veya erkek sesleri ok ince k yorsa Crossover ayarlay c s biraz maksimum y n nde evril melidir Ayr ca kademe ayarlay...

Page 10: ...ennus ja liit nt m r ykset Huomio Loukkaantumisvaara l asenna EMb 1200 aa hattuhyllylle takapenkille tai muuhun eteen p in avonaiseen paikkaan Blaupunkt suosittelee tekem n asennuk sen tavaratilaan Ki...

Page 11: ...shouldtheybillowout Ifyouare happy with the sound then you are already finished with the setup process If not continue as described in points 4 and 5 4 If male voices seem to billow out or the low bas...

Page 12: ...4 898 644 Finland FIN 09 435 991 09 435 99236 Great Britain GB 01 89583 8880 01 89583 8394 Greece GR 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland IRL 01 46 66 700 01 46 66 706 Italy I 02 369 62331 02 369 6464...

Reviews: