
137
FRAN
Ç
AIS
ESP
AÑOL
PORTUGUÊS
EN
GLISH
中文
한
국
어
한국어
Installation instructions
Safety instructions
When carrying out installation
work and making connections please
observe the following safety instruc-
tions:
• Disconnect the negative terminal of
the battery! When doing so, please
observe the vehicle manufacturer’s
safety instructions.
• Make sure you do not damage vehi-
cle components when drilling any
holes.
• The cross sections of the positive
and negative cables must not be less
than 1.5 mm
2
.
•
Do not connect the vehicle’s plug
connectors to the radio!
You can obtain the adapter cable re-
quired for your vehicle type from any
BLAUPUNKT dealer.
• Depending on the model, your vehi-
cle may differ from the description
provided here. We accept no respon-
sibility for any damages due to incor-
rect installation or connection or for
any consequential damages.
If the information provided here is
not suitable for your specifi c instal-
lation requirements, please contact
your Blaupunkt dealer, your vehicle
manufacturer or our telephone hot-
line.
When installing an amplifi er, you must
fi rst connect the device earth connec-
tions before connecting the plugs for
the line-in or line-out jacks.
Earth connection of external devices
may not be connected to earth of car
sound system (housing).
Notice de montage
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sé-
curité suivantes pendant la durée du
montage et du branchement.
• Débrancher le pôle (-) de la batterie !
Respecter les consignes de sécurité
du constructeur automobile !
• Veiller à n’endommager aucune piè-
ce du véhicule en perçant des trous.
• La section du câble (+) et (-) ne doit
pas dépasser 1,5 mm
2
.
•
Ne pas brancher les connecteurs
du véhicule sur la radio !
Les câbles d’adaptation nécessai-
res pour le type de véhicule sont
disponibles auprès des revendeurs
BLAUPUNKT.
• En fonction du modèle, votre véhi-
cule peut différer de cette descrip-
tion. Nous déclinerons toute respon-
sabilité en cas de dommages causés
par des erreurs de montage ou de
connexion et en cas de dommages
consécutifs.
Si les indications décrites ici ne s’ap-
pliquent au montage que vous voulez
effectuer, adressez-vous à votre re-
vendeur Blaupunkt, votre construc-
teur automobile ou notre service
d’assistance téléphonique.
Installation instructions • Notice de montage • Instrucciones de instalación •
Instruções de montagem •
安裝說明
•
장착설명서
장착설명서
07EA_DaytoLaguna_us.indd 137
07EA_DaytoLaguna_us.indd 137
2/15/08 6:33:14 PM
2/15/08 6:33:14 PM
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
Summary of Contents for Daytona MP28
Page 96: ...96 CD CE 12 DIN Blaupunkt GmbH 89 336 EWG Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 97: ...97 AUX IN Blaupunkt 7 607 001 535 Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 100: ...100 CD 1 3 2 1 2 3 CD AUX MENU 3 5 Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 101: ...101 6 2 6 0 100 5 5 MUTE 6 MUTE 6 Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 119: ...119 1 AUX IN Blaupunkt 7 607 001 535 Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 122: ...122 CD 1 3 2 1 2 3 CD AUX MENU 3 5 Downloaded from Caradio Manual com Manuals...
Page 146: ...146 MEMO LE M MO EL MEMOR NDUM MEMORANDO Downloaded from Caradio Manual com Manuals...