background image

Einbauanleitung 

   Installation Instructions 

Notice d’installation 

lstruzion

Mitgelieferte Befestigungsteile 

Supplied Mounting Hardware 

Materiel de montage fourni .

Ferreteria de montaje suministrada 

Componenti di fissaggio 

 

 fornitura 

l

Meegeleverde montagematerialen . 

 monteringsdetaljer 

Elementos de 

 fornecidos

   

4,8x16

M 6

Zur besonderen Beachtung
.

 der Wahl des Einbauortes ist folgendes 

 beachten:

Der Tank 

 durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden.

Unter der 

 auf die das Gerat montiert werden 

 

 

 keine 

 oder Rohrleitungen befinden.

Ersatzreifen, Werkzeug usw. 

 durch die Blechschrauben nicht beschadigt werden. Achten Sie 

 darauf,

 die Herausnahme des Ersatzreifens, Werkzeugs usw. nicht durch das 

 behindert wird.

.

lnstallieren Sie das Gerat nicht an einem 

der Temperaturen 

 55” C 

 in einem in der Sonne geparkten 

 ausgesetzt ist.

der 

 in der 

 von 

 (Heizung usw.) befindet.

der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
der Staub oder Schmutz ausgesetzt ist.
der 

 Vibrationen ausgesetzt ist.

.

 sicheren und 

 Einbau verwenden Sie 

 die mitgelieferten Befestigungsteile.

Precautions
.

Choose the mounting location carefully, observing the following:

The fuel tank must not be damaged by the tapping screws.
There should be no wire harnesses nor any tubes located under the place where you are going to install the unit.
The spare wheel, tools or other equipment in or under the trunk must not be blocked or damaged by the screws
or the unit itself.

.

Do not install the unit at a place,

which is exposed to temperatures of more than 55” C (e.g. in a car parked in the sun).
which is close to hot air outlets (heating, etc.).
which is exposed to rain or humidity.
which is exposed to dust or dirt.
which is exposed to considerable vibrations.

.

Be sure to use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.

Precautions

.

Choisir soigneusement I’endroit de montage en observant ce qui suit.

Le reservoir d’essence ne 

 pas 

 endommage par les vis   

II ne 

 pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux   I’endroit 

 I’on desire installer I’appareil.

La roue de 

 les outils ou autre 

 dans ou 

   

 ne doivent pas 

 genes ni

endommages par les vis ou I’appareil 

.

Eviter d’instalier le poste   un lieu,

qui est soumis   des temperatures 

 55” C (p. ex. dans une voiture 

 au soleil).

qui se trouve 

 des echappements d’air 

 (chauffage etc.).

qui est soumis   la 

 ou   

qui est 

   la 

 ou   la 

qui est soumi   des vibrations fortes.

.

 d’utiliser uniquement le materiel de montage fourni pour une installation 

 et 

Summary of Contents for CDC A08

Page 1: ...Einbauanleitung Fitting Instructions Instructions de montage lstruzioni di montaggio Inbouwinstrukties ebruiksaanwijzin Monteringsanvisning lnstrucciones de montaje Instru es de montagem...

Page 2: ...Do not expose the disc to direct sunlight or high temperatures Do not leave the discs in a car parked in the sun High temperatures in the car can damage the disc Notes on the disc magazine Do not expo...

Page 3: ...ed Disc Management System l a un autorradio Blaupunkt con Disc Management System l a urn auto radio Blaupunkt corn sistema Disc Management br braun brown marron marrone bruin brun marron castanho rt r...

Page 4: ...carefully observing the following The fuel tank must not be damaged by the tapping screws There should be no wire harnesses nor any tubes located under the place where you are going to install the uni...

Page 5: ...s av plAtskruvarna Placera v xlarcn s ilt atkomliqheten till reservhjul och verktyg inte Aventyras Montera inte v8xlaren d2r ternperatrtretl knn bli ijver 55 C t cx vitl dirckt solbnstr 4lninq i ntirh...

Page 6: ...viti di fissaggio per sicureua di trasporto Verwijder v66r de montage de twee transportbeveiligingsschroeven lnnan monteringen skall de tvo transportslkrlngsskruvarna av IZigsnas Remover 10s dos torn...

Page 7: ...cale l Instalaci6n vertical l Montaggio verticale l Vertikale montage l Vertikal montering l Montagem vertical f 1 Hhgender Einbau l Suspended Installation l Installation suspendue l Montaggio sospeso...

Page 8: ...du vehicule airbag alarmes ordinateur de bord dispositifs de blocage des roues En percant des trous veiller ace que les elements du vehicule batterie cable boite a fusibles ne solent pas endommages P...

Page 9: ...ge d angle l Conmutadores de adjuste de gngulo l lnterruttori di regolazione dell angolatura l VinkelinstSillningsomkopplare l Schakelaars voor installatiehoek l Interruptor de adjuste do dngulo Die W...

Reviews: