background image

DE

 

5

 

auf dem Bildschirm. Das Gerät kann während einem Telefongespräch 
ausschalten, deshalb um Unannehmlichkeiten zu vermeiden laden Sie 
den  Akku  so  schnell  wie  möglich  auf.  Bei  zu  niedrigem  Energiestand 
kann ein automatisches Ausschalten erfolgen.

 

4.3 Warten der Batterie 

 

Das  Gerät  hat  eine  wiederaufladbare  Batterie,  wenn  die 
Batteriespannung niedrig ist, laden Sie so schnell wie möglich, um die 
Lebensdauer  der  Batterie  zu  erhöhen.  Wenn  Sie  das  Ladegerät  nicht 
verwenden, trennen Sie es von der Stromquelle. Überladung verkürzt 
die Lebensdauer der Batterie. Laden Sie das Telefon für mehr als eine 
Woche nicht auf. Die Temperatur beeinflusst die Batteriekapazität. Die 
Batterie  muss  möglicherweise  vor  dem  Laden  abgekühlt  oder 
aufgewärmt werden. Wenn die Akkutemperatur niedriger als 0 ° C oder 
höher als 45 ° C ist, laden Sie die Batterie nicht auf. Verwenden Sie den 
Akku für den vorgesehenen Zweck. Schließen Sie die Batterieklemmen 
nicht  kurz.  Verwenden  Sie  keine  beschädigte  Batterie.  Wenn  Sie  ein 
Gerät 

unter 

extremen 

Temperaturbedingungen 

verwenden, 

funktioniert die Batterie nicht richtig und die Lebensdauer wird verkürzt. 
Werfen Sie die Batterie NICHT in ein Feuer, befolgen Sie die örtlichen 
Gesetze und Vorschriften bezüglich der Entsorgung Ihrer alten Batterie.

 

5. 

Die Benutzung des Geräts

 

5.1 Ein- und Ausschalten

 

1.  Halten  Sie  die  Ein-Aus-Taste  gedrückt,  um  das  Gerät  ein-  oder 
auszuschalten.

 

2. Wenn Sie nach dem Einschalten einen PIN-Code benötigen, geben 
Sie  die  richtige  PIN  ein.  Wenn  Sie  die  falsche  Nummer  eingegeben 
haben,  drücken  Sie  die  rechte  Auswahltaste,  um  die  Nummer  zu 
löschen.

 

3.  Um  das  Telefon  auszuschalten,  halten  Sie  die  Ein-  /  Aus-Taste 
gedrückt, bis sich der Bildschirm ausschaltet

 

5.2 Anruf tätigen

 

In Betriebsart Bereitschaft drücken Sie die entsprechenden Zahltasten 
zum  Wählen  der  gewünschten  Telefonnummer,  zum  Löschen  der 
falschen  Ziffern  drücken  Sie  Software  Taste  rechts,  zum  Anrufen 
drücken  Sie  die  Software  Taste  links,  oder  die  Anruftaste,  wenn  die 
eingegebene Nummer richtig ist.

 

Summary of Contents for BS 04

Page 1: ...Quick User Guide Mobile phone BS 04 ...

Page 2: ...arted 4 4 1 Installation 4 4 2 Charging the battery 4 4 3 Maintaining the battery 5 5 Use this unit 5 5 1 Power On Off 5 5 2 Make a call 5 5 3 Receive call 5 5 4 Emergency calls 6 5 5 Reading new message 6 5 6 Camera 6 5 7 SOS function settings 6 5 8 Phone password 7 6 Declaration of Conformity 7 ...

Page 3: ...has a hands free function use handsfree If the traffic situation requires stop the car before you pick up the phone Interference Do not switch on the device where it is prohibited to use a mobile phone or to interfere with radio waves Qualified service The product can only be repaired by a qualified person Charger battery and other accessories Only use a battery charger and other accessories appro...

Page 4: ... local conditions network environment and user habits 3 Keys and device appearance 1 Right softkey In standby mode enter Names In Menu mode to return to the home screen 2 Left softkey In standby mode enter the Main menu and select OK button in other menus 3 Call Dial button Dialing and Receiving calls In Idle mode open the Call list 4 Call End Button Press and hold to turn on off the phone 5 Navig...

Page 5: ... down until the battery engages in the recess 4 Put back the back cover 4 2 Charging the battery Connect the charger to the appliance and plug the other end into the socket If the device is turned on while charging the battery icon will move in the right corner of the display Charging is completed when the charging indicator on the top right is lit If charging is switched off a charging indicator ...

Page 6: ... its life span will be reduced DO NOT throw the battery into fire follow local laws and regulations regarding the disposal of the spent battery 5 Use this unit 5 1 Power On Off 1 Press and hold the End On Off button to turn the unit on or off 2 If you require a PIN code after power on enter the correct PIN If you enter the wrong number press the right soft key to delete the number 3 To turn off th...

Page 7: ...In Menu mode select Camera to open the camera Point the lens towards the object and adjust the image Take the photo with the Middle Navigation key Attention To save the images you need a memory card 5 7 SOS function settings To set the SOS function go to Menu Settings SOS Settings Status activates the function SOS button on the back of the device SOS numbers dial the numbers listed here by pressin...

Page 8: ...rd you can easily remember 6 Declaration of Conformity The Blaupunkt BS 04 is compliant with the essential requirements and relevant provisions of RoHS Directive 2014 53 EU and 2011 65 EU The Declaration of Conformity is available on our website Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft 1118 Budapest Dayka Gábor utca 3 Hungary Assembled in P R C by CSM Tec...

Page 9: ...n des Geräts 3 4 Erste Schritte 4 4 1 Installation 4 4 2 Akku aufladen 4 4 3 Warten der Batterie 5 5 Die Benutzung des Geräts 5 5 1 Ein und Ausschalten 5 5 2 Anruf tätigen 5 5 3 Einen Anruf annehmen 6 5 4 Notruf 6 5 5 Eingehende Nachrichten 6 5 6 Kamera 6 5 7 SOS Funktionseinstellungen 6 5 8 Telefonpasswort 7 6 Konformitätserklärung 7 ...

Page 10: ...nnen bei Interferenz empfindlich sein und es beeinflusst ihre Leistung Service Das Gerät darf nur durch qualifizierten Personen repariert werden Ladegerät Akku und andere Zubehöre Verwenden Sie nur durch den Hersteller zugelassene Akkus Ladegeräte und andere Zubehöre Inkompatible Produkte nicht anschließen Die Steckdose für die Ladestation muss sich in deren Nähe befinden und leicht zugänglich sei...

Page 11: ... 1 Rechter Softkey Geben Sie im Standby Modus Namen ein Im Menümodus um zum Startbildschirm zurückzukehren 2 Linker Softkey Im Standby Modus Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen Sie in anderen Menüs die Schaltfläche OK 3 Anrufen Wählen Taste Anruf starten und empfangen Öffnen Sie im Standby Betrieb die Anrufliste 4 Anruf Ende Taste Drücken und halten Sie um es ein oder auszuschalten 5 Pfeiltaste...

Page 12: ...terie in der Aussparung einrastet 4 Setzen Sie die hintere Abdeckung wieder ein 4 2 Akku aufladen Schließen Sie das Ladegerät zu dem Telefon und das andere Ende an eine Steckdose an Wenn das Gerät während dem Ladevorgang eingeschaltet ist bewegt sich das Akku Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms Der Ladevorgang wurde beendet das Akku Zeichen oben in der rechten Ecken des Bildschirms k...

Page 13: ...ßen Sie die Batterieklemmen nicht kurz Verwenden Sie keine beschädigte Batterie Wenn Sie ein Gerät unter extremen Temperaturbedingungen verwenden funktioniert die Batterie nicht richtig und die Lebensdauer wird verkürzt Werfen Sie die Batterie NICHT in ein Feuer befolgen Sie die örtlichen Gesetze und Vorschriften bezüglich der Entsorgung Ihrer alten Batterie 5 Die Benutzung des Geräts 5 1 Ein und ...

Page 14: ...rauf hingewiesen oder es wird eine Grafik auf dem Display angezeigt Drücken Sie die linke Auswahltaste Anzeigen oder OK um die Nachricht anzuzeigen und die rechte Auswahltaste um zum SMS Menü zurückzukehren und andere eingehende Nachrichten zu lesen 5 6 Kamera Wählen Sie im Menümodus Kamera um die Kamera zu öffnen Richten Sie das Objektiv auf das Objekt und stellen Sie das Bild ein Nehmen Sie das ...

Page 15: ...Einschalten nach diesem Code Um Ihre Privatsphäre zu schützen ändern Sie das Standardkennwort Menü Einstellungen Sicherheitseinstellungen Telefonsicherhei t Kennwortänderung so bald wie möglich Legen Sie ein Passwort fest an das Sie sich leicht erinnern können 6 Konformitätserklärung Das Gerät Blaupunkt BS 04 erfüllt die grundsätzlichen Vorschriften und Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU sowie...

Page 16: ...sti zariadenia 3 4 Prvé kroky 4 4 1 inštalácia 4 4 2 Nabíjanie batérie 4 4 3 Údržba batérie 5 5 Používanie zariadenia 5 5 1 Zapnutie vypnutie 5 5 2 Volanie 6 5 3 Prijatie hovoru 6 5 4 Tiesňové volanie 6 5 5 Prijaté správy 6 5 6 Fotoaparát 6 5 7 SOS nastavenia 6 5 8 Heslo telefónu 7 6 Vyhlásenie o zhode 7 ...

Page 17: ...především bezpečnost silničního provozu Rušivé vlivy Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy které mohou ovlivňovat jejich provoz Kvalifikovaný servis Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby Baterie nabíječky a jiné příslušenství Používejte pouze baterie nabíječky a jiné příslušenství schválené společností výrobca k používání s tímto přístrojem N...

Page 18: ...e a od zvyklostí užívateľa 3 Tlačidlá súčasti zariadenia 1 Tlačidlo softvéru vpravo V pohotovostnom režime vstup do sekcie Mená V režime Menu návratk úvodnej obrazovke 2 Tlačidlo softvéru vľavo V pohotovostnom režime vstup do Hlavné menu v iných menu bodoch tlačidlo OK 3 Tlačidlo Volanie Volanie a prijatie hovoru V pohotovostnom režime otvorenie Zoznamu volaní 4 Tlačidlo Koniec volania Zatlačte a ...

Page 19: ...äť zadný kryt 4 2 Nabíjanie batérie Menší koniec nabíjačky zapojte do viacúčelového konektora na zariadení a väčší koniec do elektrickej zásuvky Keď je zariadenie v zapnutom stave v pravom rohu displeja sa pohybuje ikona Keď je nabíjanie dokončené ikona v pravom hornom rohu nepretržite svieti Keď sa nabíja zariadenie vo vypnutom stave objaví sa na displeji symbol nabíjania Keď sa nabíjanie skončil...

Page 20: ...je životnosť batérie Nikdy nenechávajte telefón na nabíjačke dlhšie ako jeden týždeň Teplota prostredia má vplyv na kapacitu batérie Môže nastať situácia že batériu bude treba ochladiť alebo zohriať pred začatím nabíjania Keď je teplota batérie nižšia ako 0 C alebo vyššia ako 45 C nenabíjajte batériu Batériu používajte len na určený účel Zabráňte tomu aby vznikol skrat medzi pólmi batérie Nepoužív...

Page 21: ...e tlačidlo vytáčania alebo ľavé softvérové tlačidlo a na prichádzajúci hovor odpovedzte Prijať 5 4 Tiesňové volanie Tiesňové volanie môžete uskutočniť aj bez SIM karty Siete môžu používať odlišné telefónne čísla preto za účelom zistenia týchto čísel sa informujte u svojho poskytovateľa služieb 5 5 Prijaté správy Keď dostanete správu upozorní vás na to pípnutie alebo vibrácia ako bolo predtým nakon...

Page 22: ...ý kód ktorý pozostáva zo 4 8 čísel Chráni vaše zariadenie pred neoprávnenými užívateľmi Výrobné heslo je 1122 Keď je zariadenie zapnuté telefón bude pýtať tento kód pri každom zapnutí Kvôli ochrane údajov zmeňte toto heslo Menu Nastavenia Bezpečnosť Bezpečnosť telefónu Zmena hesla akonáhle bude možné Nastavte také heslo ktoré si ľahko zapamätáte 6 Vyhlásenie o zhode Výrobok model číslo Blaupunkt B...

Page 23: ...rwsze kroki 4 4 1 Instalacja 4 4 2 Ładowanie akumulatora 4 4 3 Informacje dotyczące akumulatora 5 5 Używanie urządzenia 5 5 1 Włączanie i wyłączanie 5 5 2 Nawiązywanie połączeń 6 5 3 Odbieranie połączeń 6 5 4 Połączenie alarmowe 6 5 5 Skrzynka Odbiorcza 6 5 6 Aparat fotograficzny 6 5 7 Ustawienia funkcji SOS 6 5 8 Hasło telefonu 7 6 Deklaracja zgodności 7 ...

Page 24: ...azdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze Zakłócenia Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń Profesjonalny serwis Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel Baterie ładowarki i inne akcesoria Korzystaj wyłącznie z baterii ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez pro...

Page 25: ...ść SAR 0 375 W Kg Głowa 1 058 W Kg Ciało Uwaga Rzeczywiste warunki pracy są zależne od warunków lokalnych środowiska sieciowego oraz nawyków użytkownika 3 Klawiatura wygląd urządzenia 1 Prawy przycisk funkcyjny W trybie czuwania wejście do Książki telefonicznej W trybie menu powrót do ekranu głównego 2 Lewy przycisk funkcyjny W trybie czuwania wejście do ekranu głównego w innych pozycjach menu prz...

Page 26: ...dzie baterii włóż baterię i popchnij górę w dół aż bateria zatrzaśnie się we wnęce 4 Załóż z powrotem tylną pokrywę 4 2 Ładowanie akumulatora Ładowarkę trzeba podłączyć do urządzenia a następnie podłączyć drugi koniec do gniazdka elektrycznego Jeśli urządzenie jest włączone podczas ładowania ikona baterii miga w prawym górnym rogu wyświetlacza Ładowanie jest zakończone gdy ikona przestanie migać w...

Page 27: ...odłączyć ją od źródła zasilania Przeładowanie skraca żywotność baterii W żadnym wypadku nie zostawiać telefonu podpiętego do ładowarki dłużej niż jeden tydzień Temperatura wpływa na wydajność akumulatora Akumulator może wymagać chłodzenia lub ogrzania przed ładowaniem Jeśli temperatura akumulatora jest niższa niż 0 C lub wyższa niż 45 C nie ładować akumulatora Prosimy używać akumulator zgodnie z j...

Page 28: ...elefonicznej Naciśnij klawisz wybierania lub lewy klawisz funkcyjny i odbierz Odbierz na połączenie przychodzące 5 4 Połączenie alarmowe Połączenia alarmowe mogą być wykonywane bez karty SIM Numery alarmowe mogą się różnic zależnie od sieci w tej kwestii prosimy skontaktować się z operatorem sieci 5 5 Skrzynka Odbiorcza Po otrzymaniu wiadomości zostanie wyświetlony ostrzeżenie dźwiękowe lub wibrac...

Page 29: ...re zabezpieczą urządzenie przed nieautoryzowanym użyciem Fabryczne hasło domyślne to 1122 Jeśli funkcja jest aktywna telefon prosi o kod przy każdym włączeniu Aby uchronić swoje dane należy zmienić domyślne hasło Menu Ustawienia Zabezpieczenia Zabezpieczenia telefonu Zmień hasło jak najszybciej Prosimy ustawić hasło które będzie łatwe do zapamiętania 6 Deklaracja zgodności Urządzenie oznaczone num...

Page 30: ...čítka součásti zařízení 3 4 První kroky 4 4 1 Instalace 4 4 2 Nabíjení baterie 4 4 3 Péče o baterii 5 5 Ovládáni telefonu 5 5 1 Zapnutí a vypnutí telefonu 5 5 2 Volání 5 5 3 Přijetí hovoru 6 5 4 Tísňové volání 6 5 5 Doručené zprávy 6 5 6 Fotoaparát 6 5 7 SOS nastavení 6 5 8 Bezpečnostní kód 7 6 Prohlášení o shodě 7 ...

Page 31: ...í mějte na paměti především bezpečnost silničního provozu Rušivé vlivy Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy které mohou ovlivňovat jejich provoz Kvalifikovaný servis Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby Baterie nabíječky a jiné příslušenství Používejte pouze baterie nabíječky a jiné příslušenství schválené společností výrobce k používání s ...

Page 32: ... hodnoty se od těchto příkladných mohou lišit závislosti od použité sítě okolního prostředí a způsobu použití 3 Tlačítka součásti zařízení 1 Pravé funkční tlačítko V pohotovostním režimu spustí kontakty V menu návrat na domovskou obrazovku 2 Levé funkční tlačítko V pohotovostním režimu otevře hlavní menu jinak slouží jako potvrzení výběru nebo aktivace vybrané funkce OK 3 Tlačítko pro zahájení a p...

Page 33: ...t zadní kryt 4 2 Nabíjení baterie Nejdříve připojte nabíječku k zařízení a poté do síťové zásuvky V zapnutém stavu je stav nabití baterie indikován pohyblivou ikonou v pravém horním rohu obrazovky telefonu Když se nabíjení ukončí signalizační ikona v pravém horním rohu zůstane statická Ikona stavu baterie na obrazovce informuje o stavu procesu nabíjení když je telefon ve vypnutém stavu Po úplném n...

Page 34: ...yžadovat zahřívání nebo chlazení před zahájením nabíjení pokud je teplota baterie mimo rozmezí 0 45 C Baterii používejte dle jejího účelu Baterii nezkratujte Nepoužívejte poškozenou baterii Používaní telefonu při extrémních teplotách poškozuje baterii a zkracuje její životnost Baterii nevhazujte do ohně dodržujte místní zákony předpisy a nařízení týkající se likvidace baterií 5 Ovládáni telefonu 5...

Page 35: ...abídce nebo se na displeji zobrazí grafika Stisknutím levého kontextového tlačítka Zobrazit nebo OK zobrazíte zprávu a pravým kontextovým tlačítkem se vrátíte do nabídky SMS a přečtete další příchozí zprávy 5 6 Fotoaparát V režimu Menu otevřete fotoaparát zvolením Fotoaparát Nasměrujte objektiv na objekt a upravte obraz Pořiďte fotografii prostředním navigačním tlačítkem Pozor K uložení obrázků po...

Page 36: ...o nejdříve Menu Nastavení Bezpečnostní nastavení Zabezpečení telefonu Změnit heslo Doporučujeme zvolit heslo které si snadno zapamatujete 6 Prohlášení o shodě Mobilní zařízení model Blaupunkt BS 04 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014 53 EU a 2011 65 EU RoHs Prohlášení o shodě je k dispozici na našich webových stránkách Designed and Engineered by Bla...

Page 37: ...araat 3 4 Aan de slag 4 4 1 Installatie 4 4 2 De batterij opladen 4 4 3 De batterij onderhouden 5 5 Het gebruik van het toestel 5 5 1 In en uitschakelen 5 5 2 Bellen 5 5 3 Oproepen aannemen 6 5 4 Noodoproep 6 5 5 Berichten opstellen 6 5 6 Camera 6 5 7 SOS functie instellingen 6 5 8 Wachtwoord van de telefoon 7 6 Conformiteitsverklaring 7 ...

Page 38: ...ie van het apparaat kan beïnvloeden Gekwalificeerde service Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel Oplader batterij en overige toebehoren Gebruik uitsluitend zulke batterijen opladers en overige toebehoren die door de fabrikant goedgekeurd zijn Sluit geen incompatibele producten aan Het gebruikte stopcontact moet zich dicht bij de oplader houder bevinden en...

Page 39: ... afhankelijk van de lokale omstandigheden van de netwerkomgeving en van de gewoontes van de gebruiker 3 Toetsen uiterlijk van het apparaat 1 Rechter softkey Voer in de standby modus namen in In de menumodus om terug te keren naar het startscherm 2 Linker softkey In de standby modus ga naar het hoofdmenu en selecteer de knop OK in andere menu s 3 Oproepknop bellen Oproep starten en ontvangen Open i...

Page 40: ...ant naar beneden totdat de batterij in de uitsparing vastklikt 4 Plaats de achtercover terug 4 2 De batterij opladen Sluit de oplader aan het toestel en steek het andere eind in het stopcontact Indien het toestel ingeschakeld is terwijl de batterij oplaadt zal het batterij icoon in de rechterhoek van het beeldscherm heen en weer bewegen De batterij is opgeladen wanneer boven in de rechterhoek het ...

Page 41: ...ger is dan 0 C of hoger dan 45 C laad de batterij dan niet op Gebruik de batterij volgens het beoogde doel Sluit de batterijpolen niet kort Gebruik geen beschadigde batterij Als u het apparaat onder extreme temperaturen gebruikt wordt de batterij niet goed werken en verkort de levensduur Gooi de batterij NIET in het vuur volgde plaatselijke wetten en voorschriften met betrekking tot het weggooien ...

Page 42: ...angt waarschuwt een pieptoon of trilling zoals eerder geconfigureerd in het menu of verschijnt er een afbeelding op het display Druk op de linker softkey Bekijken of OK om het bericht te bekijken en op de rechter softkey om terug te keren naar het SMS menu om andere inkomende berichten te lezen 5 6 Camera Selecteer in de menustand Camera om de camera te openen Richt de lens op het object en pas he...

Page 43: ... telkens wanneer u hem inschakelt Om uw privacy te beschermen wijzigt u het standaardwachtwoord Menu Instellingen Beveiligingsinstellingen Telefoonbeveiliging Wachtwoordwijziging zo snel mogelijk Stel een wachtwoord in dat u gemakkelijk kunt onthouden 6 Conformiteitsverklaring Het toestel Blaupunkt BS 04 voldoet aan de basiseisen en desbetreffende bepalingen van de richtlijn 2014 53 EU alsmede aan...

Page 44: ...ce du périphérique 3 4 Premiers pas 4 4 1 Installation 4 4 2 Chargement de la batterie 4 4 3 Maintenir la batterie 5 5 Utilisation de l appareil 5 5 1 Marche arrêt 5 5 2 Faire un appel 5 5 3 Réception d appels 6 5 4 Appel d urgence 6 5 5 Messages entrants 6 5 6 Caméra 6 5 7 Paramètres de la fonction SOS 6 5 8 Mot de passe téléphone 7 6 Déclaration de conformité 7 ...

Page 45: ...s lorsque vous êtes au volant d une voiture Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route Interférences Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d avoir une incidence sur leurs performances Service qualifié Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit Batteries chargeurs et autres accessoires Seuls l...

Page 46: ...900 1800 MHz Valeurs SAR 0 375 W Kg Tête 1 058 W Kg Corps Remarque Les conditions de fonctionnement réelles dépendent des conditions locales de l environnement réseau et des habitudes de l utilisateur 3 Touches apparence du périphérique 1 Touche programmable droite En mode veille entrez les noms En mode Menu pour revenir à l écran d accueil 2 Touche programmable gauche En mode veille accéder au me...

Page 47: ... de la batterie dans la partie métallique en saillie de son logement insérez la batterie et poussez le haut vers le bas jusqu à ce que la batterie s engage dans son logement 4 Remettez la couverture arrière 4 2 Chargement de la batterie Connectez le chargeur à l appareil et branchez l autre extrémité dans la prise Si l appareil est allumé pendant le chargement l icône de la batterie se déplace dan...

Page 48: ...C ou supérieure à 45 C ne chargez pas la batterie Utilisez la batterie conformément à son usage prévu Ne court circuitez pas les bornes de la batterie N utilisez pas une batterie endommagée Si vous utilisez un appareil dans des conditions de température extrêmes la batterie ne fonctionnera pas correctement et sa durée de vie sera réduite NE PAS jeter la batterie dans le feu respecter les lois et r...

Page 49: ...nc contacter votre fournisseur de services réseau 5 5 Messages entrants Lorsque vous recevez un message un bip ou une vibration comme précédemment configuré dans le menu vous en avertit ou un graphique apparaît à l écran Appuyez sur la touche programmable de gauche Afficher ou sur OK pour afficher le message puis sur la touche programmable de droite pour revenir au menu SMS afin de lire les autres...

Page 50: ...t de passe par défaut est 1122 Lorsque la fonction est active le téléphone demande ce code chaque fois que vous l allumez Pour protéger votre vie privée modifiez le mot de passe par défaut Menu Paramètres Paramètres de sécurité Sécurité du téléphone Changement de mot de passe dès que possible Définissez un mot de passe facilement mémorisable 6 Déclaration de conformité Cet appareile Blaupunkt BS 0...

Page 51: ...s 2 4 Alustamine 3 4 1 Paigaldamine 3 4 2 Aku laadimine 3 4 3 Aku säilitamine 4 5 Seadme kasutamine 4 5 1 Toide sisse välja 4 5 2 Helistamine 4 5 3 Kõne vastuvõtmine 4 5 4 Hädaabikõned 5 5 5 Sissetulevad sõnumid 5 5 6 Kaamera 5 5 7 SOS funktsiooni seaded 5 5 8 Telefoni parool 6 6 Vastavusdeklaratsioon 6 ...

Page 52: ...enduge sõitmisele et liiklusoludest teadlik olla ja kui seadmel on käed vabad funktsioon siis kasutage seda Kui liiklusolukord nõuab peatage auto enne telefoni vastuvõtmist Häired Ärge lülitage seadet sisse kohtades kus mobiiltelefoni kasutamine või raadiolainete häirimine on keelatud Kvalifitseeritud hooldus Toodet võib parandada ainult kvalifitseeritud isik Laadija aku ja muud tarvikud Kasutage ...

Page 53: ...õltuvad kohalikest tingimustest võrgukeskkonnast ja kasutaja harjumustest 3 Klahvid ja seadme välimus 1 Parempoolne valikuklahv Sisestage ooterežiimis nimed Menüürežiimis avakuvale naasmine 2 Vasakpoolne valikuklahv Ooterežiimis sisenege põhimenüüsse ja muudes menüüdes OK klahvi valimine 3 Helistamisklahv Helistamine ja kõnede vastuvõtmine Jõudeolekus kõneloendi avamine 4 Kõne lõpetamise klahv Tel...

Page 54: ... 4 2 Aku laadimine Ühendage laadija seadmega ja ühendage teine ots pistikupessa Kui seade on laadimise ajal sisse lülitatud liigub aku ikoon ekraani paremas nurgas Laadimine on lõppenud kui laadimisindikaator üleval paremal põleb Kui laadimine on välja lülitatud ilmub ekraanile laadimisindikaator Kui laadimine on lõppenud eemaldage laadija seadmest Märkus Kui aku pinge on madal kuvatakse ekraanil ...

Page 55: ...ist PIN koodi sisestage õige PIN kood Kui sisestate vale numbri vajutage numbri kustutamiseks parempoolset valikuklahvi 3 Telefoni väljalülitamiseks hoidke toitenuppu all kuni ekraan kustub 5 2 Helistamine Kui ekraanil kuvatakse võrguteenuse pakkuja nimi on telefon valmis helistama ja kõnesid vastu võtma Ooterežiimis vajutage numbriklahve et sisestada number millele soovite helistada vale numbri k...

Page 56: ...eerimis klahvi abil Tähelepanu Piltide salvestamiseks on vaja mälukaarti 5 7 SOS funktsiooni seaded SOS funktsiooni seadistamiseks avage Menüü Seaded SOS seaded Olek aktiveerib funktsiooni SOS nupp seadme tagaküljel SOS numbrid SOS nuppu vajutades valitakse siin loetletud numbrid või saadetakse SMS sõnum kui see on aktiivne loendis olevatele numbritele Häirekett kestab kuni üks loendis olevatest n...

Page 57: ...i 2014 53 EL raadioseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta ja direktiivi 2011 65 EL teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri ja elektroonikaseadmetes olulistele nõuetele ja asjakohastele sätetele Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav meie kodulehel Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mob...

Page 58: ...radžios vadovas 3 4 1 Montavimas 3 4 2 Akumuliatoriaus įkrovimas 3 4 3 Akumuliatoriaus priežiūra 4 5 Įrenginio naudojimas 4 5 1 Įjungimas išjungimas 4 5 2 Skambinimas 4 5 3 Priimti skambutį 5 5 4 Pagalbos skambučiai 5 5 5 Žinutės gavimas 5 5 6 Kamera 5 5 7 SOS funkcijos nustatymai 5 5 8 Telefono slaptažodis 6 6 Atitikties deklaracija 6 ...

Page 59: ... šių taisyklių sukoncentruokite dėmesį į vairavimą kad matytumėte visas eismo sąlygas jei prietaisas turi laisvų rankų funkciją naudokite laisvų rankų įrangą Sustabdykite automobilį prieš pradėdami kalbėti telefonu jei to reikalauja eismo sąlygos ar taisyklės Trikdžiai Neįjunkite įrenginio kur draudžiama naudoti mobilųjį telefoną arba trukdyti radijo bangoms Kvalifikuotas servisas Gaminį gali remo...

Page 60: ...Head 1 058 W Kg Body Pastaba Faktinės veikimo sąlygos priklauso nuo vietinių sąlygų tinklo aplinkos ir vartotojo įpročių 3 Klavišai ir įrenginio išvaizda 1 Dešinysis mygtukas budėjimo režime įveskite Vardus Meniu režimu grįžti į pradinį ekraną 2 Kairysis mygtukas budėjimo režime įjunkite pagrindinį meniu ir pasirinkite OK mygtuką kituose meniu 3 Skambinimo rinkimo mygtukas rinkimas ir skambučių pr...

Page 61: ...e akumuliatorių ir stumkite viršuje žemyn kol akumuliatorius įsitvirtins įduboje 4 Uždėkite galinį dangtelį 4 2 Akumuliatoriaus įkrovimas Prijunkite kroviklį prie prietaiso ir kitą galą prijunkite prie lizdo Jei įkrovimo metu įrenginys įjungtas baterijos piktograma judės dešiniajame ekrano kampe Įkrovimas baigiamas kai viršutiniame dešiniajame kampe įsižiebia įkrovos indikatorius Jei įkrovimas yra...

Page 62: ...s laikykitės vietinių įstatymų ir taisyklių susijusių su panaudoto akumuliatoriaus utilizavimu 5 Įrenginio naudojimas 5 1 Įjungimas išjungimas 1 Norėdami įjungti arba išjungti įrenginį palaikykite paspaudę mygtuką Pabaiga įjungta išjungta 2 Jei įjungus reikia PIN kodo įveskite teisingą PIN kodą Jei įvedėte neteisingą numerį paspauskite dešinįjį programinį mygtuką norėdami ištrinti numerį 3 Norėdam...

Page 63: ...skaitykite kitus gaunamus pranešimus 5 6 Kamera Norėdami atidaryti fotoaparatą meniu režimu pasirinkite Kamera Nukreipkite objektyvą į objektą ir sureguliuokite vaizdą Nufotografuokite paspausdami vidurinį naršymo mygtuką Dėmesio Norėdami išsaugoti vaizdus jums reikia atminties kortelės 5 7 SOS funkcijos nustatymai Norėdami nustatyti SOS funkciją eikite į Meniu Parametrai SOS parametrai Būsena akt...

Page 64: ...metrai Telefono saugumas Slaptažodžio keitimas Nustatykite slaptažodį kurį galite lengvai prisiminti 6 Atitikties deklaracija The Blaupunkt BS 04 atitinka esminius RoHS Directive 2014 53 EU and 2011 65 EU reikalavimus Atbilstības deklarācija ir pieejama mūsu tīmekļa vietnē Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft 1118 Budapest Dayka Gábor utca 3 Hungary A...

Page 65: ... 2 4 Руководство по началу работы 3 4 1 Установка 3 4 2 Зарядка аккумулятора 4 4 3 Уход за аккумулятором 4 5 Использование устройства 5 5 1 Включение и выключение устройства 5 5 2 Звонки 5 5 3 Прием звонков 5 5 4 Экстренные вызовы 5 5 5 Получение сообщения 6 5 6 камера 6 5 7 Настройки функции SOS 6 5 8 Пароль телефона 7 6 Декларация о соответствии 7 ...

Page 66: ...я использования вашего смартфона во время вождения Если вы едете за рулем соблюдайте следующие правила сосредоточьтесь на вождении чтобы увидеть все условия движения если устройство имеет функцию громкой связи используйте гарнитуру Остановите автомобиль прежде чем говорить по телефону если этого требуют условия дорожного движения или правила Помехи Не включайте устройство где использование мобильн...

Page 67: ...ам Если вы не используете держатель и не держите телефон возле уха держите его на расстоянии не менее 2 5 см от тела особенно во время передачи данных 2 Технические характеристики Устройство обрабатывает карту Micro SIM Функции питания Входное напряжение AC 100 240 V 50 60 Hz 0 1 A Выходное напряжение DC 5 V 500 mA 2 5W Aккумулятор и напряжение Литий ионный аккумулятор 3 7 V 900 mAh Тип сети GSM 9...

Page 68: ...ут быть установлены в разных направлениях 6 Кнопка фонарика включает и выключает вспышку 7 SOS в случае аварии нажатие этой кнопки предупредит вас о предыдущих контактах 8 Кнопка громкости увеличение и уменьшение громкости во время разговора 9 клавиатура нажмите соответствующие клавиши для ввода цифр или цифровых символов 4 Руководство по началу работы 4 1 Установка 1 Откройте и снимите заднюю защ...

Page 69: ...предупреждающее сообщение Зарядите батарею как можно скорее чтобы избежать неудобств поскольку телефон может выключиться во время разговора Ваше устройство может выключиться автоматически когда батарея полностью разряжена 4 3 Уход за аккумулятором Устройство имеет аккумуляторную батарею Отключайте зарядное устройство от источника питания когда оно не используется Не оставляйте телефон заряжаться б...

Page 70: ...ажмите правую программную клавишу чтобы стереть неправильные номера нажмите левую программную клавишу или клавишу выбора если цифры верны и вы хотите позвонить Чтобы ввести формат международного телефонного номера нажмите и удерживайте клавишу 0 пока на дисплее не появится международный позывной 5 3 Прием звонков Когда на ваше устройство поступает входящий вызов если ваш поставщик услуг поддержива...

Page 71: ...яти 5 7 Настройки функции SOS Чтобы установить функцию SOS перейдите в Меню Настройки Настройки SOS Состояние активирует функцию кнопка SOS на задней панели устройства SOS номера звоните номерам указанным в этом списке нажав на кнопку SOS или отправьте сообщение если функция активизирована Экстренные вызовы продолжаются до тех пор пока на вызов небудет отвечено Внимание Не вводите номер с автомати...

Page 72: ...становите пароль который вы можете легко запомнить 6 Декларация о соответствии Blaupunkt BS 04 соответствует основным требованиям директивы RoHS 2014 53 EU и 2011 65 EU Декларация о соответствии доступна на нашем сайте Designed and Engineered by Blaupunkt Competence Center Mobile Europe HTM Mobile Kft 1118 Budapest Dayka Gábor utca 3 Hungary Assembled in P R C by CSM Technology Co Ltd 5F Bld C Hon...

Page 73: ...Darba sākšanas instrukcija 3 4 1 Uzstādīšana 3 4 2 Akumulatora uzlādēšana 3 4 3 Akumulatora kopšana 4 5 Ierīces izmantošana 4 5 1 Ierīces ieslēgšana un izslēgšana 4 5 2 Zvani 4 5 3 Zvanu pieņemšana 5 5 4 Ārkārtas izsaukumi 5 5 5 Īsziņu saņemšana 5 5 6 Kamera 5 5 7 SOS funkcijas iestatījumi 5 5 8 Telefona parole 6 6 Deklarācija par atbilstību 6 ...

Page 74: ...rojiet turpmākos noteikumus koncentrējieties uz braukšanu lai ieraudzītu visus kustības nosacījumus ja ierīcei ir skaļruņa funkcija izmantojiet to Apstādiniet automašīnu pirms runāt pa telefonu ja to prasa ceļu satiksmes nosacījumi vai noteikumi Traucējumi Neieslēdziet ierīci kur mobilā telefona izmantošana ir aizliegta vai traucē radioviļņiem Kvalificēts serviss Ierīci var remontēt tikai kvalific...

Page 75: ... Specific absorption rate jeb īpašais absorbcijas līmenis vērtējums 0 375 W Kg augšdaļa 1 058 W Kg galvenā daļa Piezīme Faktiskie darbošanās nosacījumi ir atkarīgi no vietējiem nosacījumiem tīkla vides un lietotāja ieradumiem 3 Ierīces taustiņi un ārējais izskats 1 Labais taustiņš Gaidīšanas režīmā atver Vārdus Izvēlnes režīmā atgriež sākuma ekrānā 2 Kreisais taustiņš Gaidīšanas režīmā ienāk galve...

Page 76: ...lām 3 Ievietojiet akumulatora mikroshēmu akumulatora slotā izvirzītajā metāla punktā ievietojiet akumulatoru un spiediet augšpusi uz leju līdz akumulators nofiksējas padziļinājumā 4 Uzlieciet aizmugurējo vāciņu 4 2 Akumulatora uzlādēšana Pieslēdziet lādēšanas ierīci pie ierīces un pieslēdziet otru galu pie rozetes Ja ierīce ir ieslēgta uzlādēšanas laikā akumulatora ikona pārvietosies uz ekrāna lab...

Page 77: ...umos akumulators nestrādās pienācīgi un tā kalpošanas termiņš tiks saīsināts NEIZMANTOJIET bateriju pie uguns ievērojiet vietējos likumus un noteikumus attiecībā uz izmantotās baterijas utilizāciju 5 Ierīces izmantošana 5 1 Ierīces ieslēgšana un izslēgšana 1 Nospiediet un turiet pogu Beigt Ieslēgt Izslēgt lai ieslēgtu vai izslēgtu ierīci 2 Ja pēc ieslēgšanas ir nepieciešams PIN kods ievadiet parei...

Page 78: ...brācija kā iepriekš konfigurēts izvēlnē jūs par to brīdinās vai arī displejā parādīsies grafika Nospiediet kreiso izvēles taustiņu View vai OK lai apskatītu ziņojumu un labo izvēles taustiņu lai atgrieztos SMS izvēlnē lai lasītu citas ienākošās ziņas 5 6 Kamera Izvēļņu režīmā izvēlieties Kamera lai atvērtu kameru Pavērsiet objektīvu pret objektu un noregulējiet attēlu Uzņemiet fotoattēlu ar vidējo...

Page 79: ...tru reizi pie ieslēgšanas telefons prasa kodu Lai aizsargātu Jūsu konfidencialitāti mainiet noklusējuma paroli pēc iespējas ātrāk Izvēlne Iestatījumi Drošības iestatījumi Telefona drošība Mainīt paroli Iestatiet paroli kuru Jūs varēsiet viegli atcerēties 6 Deklarācija par atbilstību Blaupunkt BS 04 atbilst direktīvas 2014 53 EU un direktīvas RoHS 2011 65 EU prasībām Atitikties deklaracija pateikia...

Reviews: