background image

16

ESPAÑOL

Informaciones generales

El BEA 120 es un ecualizador de cuatro
canales con amplificador (regulador de
sonido con amplificador) y Fader (regulador
de mezcla) para 4 altavoces que se  puede
conectar a cualquier autorradio sin booster/
amplificador integrado.

Por tal fin, vea los instrucciones de insta-
lación y de conexión.

Se conecta y desconecta el amplificador
automáticamente a través del autorradio.
Es posible desconectar el ecualizador y la
visualizacicón de la ecualizacicón.

Seguridad en el tráfico

Como conductor de un vehículo Vd. debe
prestar mayor atención en el tráfico. Conse-
cuentemente, utilice su aparato instalado
en el vehículo de manera que siempre
pueda Vd. controlar la situación del tráfico
como se presenta en un momento distinto.

En momentos críticos la operación del
aparato no es aconsejable. Hay que evitar
absolutamente desatenciones durante la
conducción. Tenga en cuenta el hecho de
que con una velocidad de 50 km/h Vd.
cubre una distancia de unos 14 m al
segundo.

Por favor, regule el volumen de repro-
ducción de forma que siempre pueda oir

señales acústicas externas para que pueda
oir señales de alarma en el momento opor-
tuno.

Si Vd. intenta conectar un autorradio con
sistema ARI (informaciones sobre el tráfico)
tener en cuenta la siguiente recomen-
dación:
Si los programas de información sobre el
tráfico son reproducidos con volumen ele-
vado, es aconsejable bajar este volumen
mediante el regulador del autorradio. Si no
el aparato reproduce las informaciones
sobre el tráfico con volumen excesivo debido
al alto grado de amplificación de este
aparato. Entonces puede pasar que Vd. se
asuste provocando reaciones no intentadas
durante la marcha.

Instrucciones resumidas

1

Tecla EQ (ecualizador)
Para conectar/desconectar el ecuali-
zador. Con el ecualizador conectado
se iluminan los indicadores en los regu-
ladores de frecuencia.

2

Fader (regulador de mezcla)
Para ajustar la relación de volumen
delante/detrás.
 

subir el volumen de los altavoces
delanteros

 

subir el volumen de los altavoces
traseros

Poner este regulador en posición me-
dia si solo dos altavoces son conec-
tados.

3

Indicadores de ecualizacicón
Pulse la tecla para conectar y desco-
nectar la función.

4

Indicador de ecualizacicón de los
canales izquierdos y derechos

5

Regulador de frecuencia
Para subir o bajar la amplificación de
las gamas individuales de frecuencia.
Con el ecualizador conectado los indi-
cadores en los reguladores de frecu-
encia iluminan y muestran así la posi-
ción de los reguladores de frecuencia
también por la noche.

6

GAIN ADJ
Regulador situado en la parte trasera
del aparato para ajustar la  sensitividad
de entrada.

7

PREAMP-INPUT (entrada del amplifi-
cador auxiliar)

Ajuste de la sensitividad de entrada del
amplificador mediante GAIN ADJ
 

6

 por

el instalador.
Ajuste el regulador en 2 voltios si se conecte
un autorradio Blaupunkt.
La gama de control se extiende de 0.3 a 2
voltios.

Summary of Contents for BEA 120

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instrução de serviço Equalizer Amplifier BEA 120 ...

Page 2: ...3 3 4 1 2 5 INPUT 2V GAIN ADJ 0 3V 6 7 ...

Page 3: ...fallswerdenVerkehrs durchsagen aufgrund der hohen Verstär kung überdurchschnittlich laut wiedergege ben so daß die Gefahr des Erschreckens in Verbindung mit ungewollten Reaktionen während der Fahrt besteht Kurzanleitung 1 Taste EQ Equalizer ZumEin AusschaltendesEqualizers Bei eingeschaltetem Equalizer leuch ten die Anzeigen in den Bedienknöpfen der Frequenzregler 2 Fader Überblendregler Zum Einste...

Page 4: ...ttelstellung Verstellen Sie den Regler für 60 Hz bis Ihnen die Baßwiedergabe richtig er scheint VerbessernSiedieBaßwiedergabedurch Verstellen des Reglers für 150 und 400 Hz Stellen Sie mit dem Regler für 16 000 Hz 16 k eine optimale Höhenwiedergabe ein Verbessern Sie die Wiedergabe durch Verstellen des Reglers für 6 300 Hz 6 3 k Prüfen Sie ob sich durch Verstellen des Reglers für 2 500 Hz 2 5 k un...

Page 5: ...nted very loud due to the high amplifying level This could make you startle and thus lead to undesired reactions while driving Short description 1 EQ button Equalizer The EQ button is used to switch the equalizeronandoff Whenitisswitched on the slide controls for the different frequencies are illuminated 2 Fader Use this button to adjust the front rear volume front speakers louder rear speakers lo...

Page 6: ...hownosoundcontroleffects yet You can now adapt the sound of your car stereo or the frequency response as the experts say to the specific acoustical conditions in your car and according to your personal taste This is done by selectively increasing or reducing the individual fre quencies Bymovingtheslidecontrolcorrespondingly each of the 7 frequencies can be increased or reduced by 12 dB 12 dB In or...

Page 7: ...cation forte De ce fait l automobiliste peut s effrayer et deréactions non sou haitées peuvent se produire en conduisant la voiture Description succincte 1 Touche EQ égaliseur Pour mettre l égaliseur en hors service Si l égaliseur est en service les com mutateurs glissants de la fréquence sont allumés 2 Fader mélangeur Pour régler le volume sonore avant arrière haut parleur avant plus haut haut pa...

Page 8: ...sont réglés sur la position centrale le son n est pas encore modifié Maintenantvousavezlapossibilitéd adapter le son ou la bande passante comme dit les spécialistes devotresystèmestéréoselon vosdésirsauxconditionsacoustiquesdans la voiture en élevant ou atténuant les fréquences individuelles Chaque fréquence peut être réglé séparément en ajustant le commutateur glissant correspondant Par ces commu...

Page 9: ...io preregolato per le notizie sul traffico Altrimenti le informazioni sultrafficoverrannotrasmesseadunvolume particolarmente alto causato dall amplifi cazionerendendopossibileunospaventoe reazioni involontarie durante la marcia Istruzioni in breve 1 Tasto EQ equilizzatore Per accendere spegnere l equilizza tore Conl equilizzatoreaccesosiilluminano gliindicatorinellemanopoledelregola tore di freque...

Page 10: ...toparlanti a 4 Ω PUT7 la sensibilità d entrata deve essere regolata in conformità alle indicazioni del relativo produttore Regolazionedell equilizzatore Portate tutti i regolatori di frequenza in posizione centrale 0 dB Inserite l equilizzatore premendo il tasto EQ 1 Gli indicatori nei regolatori di frequenza sono illuminati Avendo tutti i regolatori a cursore per le frequenze 60 150 400 1 000 2 5...

Page 11: ...er in te stellen Verkeers informatie wordt anders vanwege de grote versterking extra luid weergegeven zodat u onder het rijden kunt schrikken met alle gevaren van dien Beknopte gebruiksaanwijzing 1 Toets EQ equalizer voor aan uit schakelen equalizer Wanneer de equalizer is ingeschakeld branden de LED indicaties van de fre quentieregelaars 2 Fader schuifregelaar voor instellen volume voor achter vo...

Page 12: ... in middenstand Verschuif de 60 Hz regelaar zó dat de lage tonenweergave u juist lijkt Verbeter de lage tonenweergave door de 150 Hz en 400 Hz regelaar te verschu iven Verschuif de 16 000 Hz regelaar 16 k dat de hoge tonenweergave u juist lijkt Verbeter de hoge tonenweergave door de 6 300 Hz regelaar 6 3 k te verschu iven Ga na of door verschuiven van de 2 500 Hz 2 5 k en 1 000 Hz regelaar 1 k de ...

Page 13: ... finns risk för att Du blir distraherad av den höga ljudnivå som uppstår på grund av den höga förstärkningen Kort handledning 1 EQ tangent Equalizer För till och frånkoppling av Equalizern När Equalizern är inkopplad lyser indi katorerna i tonreglagen 2 Fader rymdkontroll Förinställningavljudstyrkeförhållandet fram bak främre högtalarna starkare bakre högtalarna starkare Om bara två högtalare är i...

Page 14: ...ustera 60 Hz reglaget tills Du tycker att basåtergivningen är bra Förbättra basåtergivningen ytterligare genorm att justera kontrollerna för 150 och 400 Hz Med kontrollen får 16 000 Hz 16 k ställer Du nu in önskad diskantåtergivning Förbättradiskantåtergivningenytterligare genom att justera kontrollen för 6 300 Hz 6 3 k Nu kontrollerar Du om Du ytterligare kan förbättra klangen med kontrollerna fö...

Page 15: ...ducidos con volumen ele vado es aconsejable bajar este volumen mediante el regulador del autorradio Si no el aparato reproduce las informaciones sobreeltráficoconvolumenexcesivodebido al alto grado de amplificación de este aparato Entonces puede pasar que Vd se asusteprovocandoreacionesnointentadas durante la marcha Instrucciones resumidas 1 Tecla EQ ecualizador Para conectar desconectar el ecuali...

Page 16: ...iaporloqueyanoseproducenningunas variaciones del sonido Ahora puede Vd adaptar el sonido los especialistas dicen la repuesta de frecu encia desusistemadeautorradioestereo fónico a las condiciones acústicas de su automóvilyasusgustospersonaleselevan dooreduciendoenformadirectalasdistintas bandas de frecuencia Cada una de las 7 banda de frecuencia puede elevarse o reducirse por 12 dB Para que Vd pue...

Page 17: ...das num volume muito alto devido a alta intensificação de maneira que existe o perigo do susto em conjunto com reacções indesejáveis durante a viagem Instruções breves 1 Tecla EQ Equalizador Para ligar desligar o equalizador Oequalizadorestandoligadoacendem seindicadoresnosbotõesdecomando dos reguladores de frequência 2 Fader Regulador de mudança gradual Para regular a relação de volume de som par...

Page 18: ...o centro Mover o regulador de 60 Hz até que a reprodução dos graves lhe pareça correcta Aperfeiçoe a reprodução dos graves movendo o potenciómetro para 150 e 400 Hz Regule uma reprodução perfeita dos agudos com o regulador para 16 000 Hz 16 k Aperfeiçoe a reprodução dos agudos movendo o regulador para 6 300 Hz 6 3 k Verifique se é possível aperfeiçoar mais ainda o som movendo o regulador para 2 50...

Page 19: ...20 Blaupunkt Werke GmbH Bosch Telecom 11 91 HDR DE MC VKD Hi 3 D91 162 044 PM PF1 ...

Reviews: