background image

37

1. OPLYSNINGER OM 

     SIKKERHED

For din sikkerhed og for at 

sikre korrekt brug af apparatet 

anbefaler vi, at du læser denne 

brugsanvisning omhyggeligt in-

den installation og brug af appa-

ratet. Opbevar omhyggeligt 

denne brugsanvisning sammen 

med apparatet, så den kan over-

drages til en eventuel ny ejer. Det 

er vigtigt, at brugerne er bekendt 

med alle apparatets funktions- og 

sikkerhedskarakteristika.

 Kablerne skal tilsluttes af 

specialuddannet personale.

• Producenten kan ikke gøres 

ansvarlig for eventuelle skader, 

som skyldes forkert installation 

eller brug.

• Af sikkerhedsgrunde skal 

afstanden mellem kogepladen 

og emhætten være mindst 

650 mm (enkelte modeller kan 

installeres i en lavere højde; 

se afsnittet vedrørende ar-

bejdsmål og installation).

• Hvis der i gaskomfurets instal-

lationsvejledning er angivet en 

større afstand end den oven-

stående, skal der tages højde 

for dette. 

• Kontrollér, at netspændingen 

svarer til angivelserne på skiltet 

inden i emhætten.

• Det er nødvendigt at installe-

re hovedafbrydere i det faste 

elanlæg i henhold til forskrifter-

ne om kabelsystemer.

• 

For  apparater  i  klasse  I: 

Kontrollér, at husstandens 

strømforsyning har en passen-

de jordforbindelse.

• Forbind emhætten med røgka-

nalen med et rør med min. 

diameter på 120 mm. Røgaf-

trækket skal være så kort som 

mulig.

• Overhold alle lovbestemmelser 

vedrørende luftudledning.

• Emhætten må ikke forbindes 

med røgaftrækket til udledning 

af røggas fra forbrændingspro-

cessen (eksempelvis kedler, 

pejse osv.).

• Hvis emhætten benyttes sam-

men med apparater, som ikke 

er elektriske (eksempelvis 

gasdrevne apparater), skal 

der sikres en tilstrækkelig 

udluftning i lokalet for at hindre 

tilbagestrømning af den udledte 

gas. Når emhætten benyttes 

sammen med apparater, som 

ikke er elektriske, må det nega-

tive tryk i lokalet ikke overskri-

de 0,04 mbar for at undgå, at 

emhætten suger røgen tilbage 

til lokalet.

• Luften må ikke bortledes gen-

nem et røgaftræk til udledning 

af røggas fra apparater med 

forbrænding af gas eller andre 

former for brændstof.

• Hvis forsyningskablet beska-

diges, skal det udskiftes af 

producenten eller et autoriseret 

servicecenter.

DA

Summary of Contents for 5DS99770

Page 1: ...ice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Bruksanvisning Instrucciones de uso Brugsvejledning Bruksveiledning 5DS99770 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Fläkt Campana extractor Emhætte Kjøkkenvifte ...

Page 2: ...DE 3 EN 8 FR 13 NL 18 IT 23 SV 27 ES 32 DA 37 NO 41 ...

Page 3: ...cherstellen dass die Netz spannung der auf dem Typen schildangegebenenSpannung entspricht Das Typenschild ist im Inneren der Haube ange bracht Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß Normen über Verkabelungssy steme installiert werden Für Geräte der Klasse I sicher stellen dass das Versorgungs netz des Gebäudes korrekt geerdet ist Die Abzugshaube an den SchornsteinmiteinemRohrmit Mind...

Page 4: ...eses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit beschränkten geistigen physischen oder sensorischen Fähigkeiten oder mangels Er fahrungund odermangelsWis senbenutztwerden vorausge setzt sie werden aufmerksam beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unddiedamitverbundenenGe fahreneingewiesen Sicherstel len dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Vom Benutzer auszuführen...

Page 5: ...en dazu verpflichtet unentgeltlich alte Elektro und Elektronikge räte zurückzunehmen Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro oder Elektronik gerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort derAbgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen sowie ohne Kauf eines ...

Page 6: ...s hinausreicht Fritteusen müssen während des Ge brauchs ständig überwacht werden überhitztes Öl könnte sich entzünden 3 REINIGUNG UND WARTUNG Der Aktivkohlefilter ist weder wasch bar noch regenerierbar und muss bei normalem Betrieb zirka alle 4 Monate oderauchöfterausgewechseltwerden je nach Intensität des Gebrauchs W DieFettfiltersindalle2Monateoderbei intensiverNutzungöfterzureinigenund können i...

Page 7: ... Delay aktiviert ist Die Funktion wird deaktiviert durch Drücken desselben Tasters oder durch Drücken des Tasters A für 1 Sekunde um den Motor abzustellen Funktion aktiv Das Display zeigt eine Animation und die Led D blinkt alle 0 5 Sekunden E Kurzes Drücken Schaltet die Beleuchtungsanlage bei maximaler Lichtstärke ein und wieder aus Die Led E ist eingeschaltet Wenn der Taster für zirka 1 Sekunde ...

Page 8: ...cordance with the wiring rules For Class I appliances check that the domestic power supply guarantees adequate earthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled Do not connect the extractor hoodtoexhaustductscarrying combustion fumes boilers...

Page 9: ...y with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Childrenshouldbesupervised to ensure that they do not play with the appliance Theapplianceisnottobeused bypersons includingchildren withreducedphysical sensory or mental capabilities or lack ofexperienceandknowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts may becomeh...

Page 10: ...er leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames 3 CARE AND CLEANING The Activated charcoal filter is not washableandcannotberegenerated and must be replaced approximatel...

Page 11: ...tion or press and hold button A for approximately 1 second to turn the motor off Function activated the display shows an animation and led D flashes every 0 5 seconds E Press briefly to turn the lighting system on and off at maximum intensity Led E lights up Press and hold the button for approximately 1 second with all the loads turned off Motor and Lights to reset the alarm when the filter alarm ...

Page 12: ...12 5 LIGHTING For replacement contact technical support To purchase contact technical support ...

Page 13: ...illez impérativemententenircompte Assurez vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l intérieur de la hotte Lesdispositifsdesectionnement doivent être montés dans l installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage Pour les appareils de Classe I s assurer que l installation électrique de votre intérieur dispose d une...

Page 14: ...s jumelles lentilles grossissantes Neflambezpasdesmetssousla hotte sousrisquededévelopper un incendie Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérienceetdesconnaissances insuffisantes pourvuquecesoit sous la surveillance attentive d une personne responsable et aprèsavoirr...

Page 15: ...uit contactez votre municipalité votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit 2 UTILISATION Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes tique dans le but d éliminer les odeurs de cuisine Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle c...

Page 16: ...uche ou appuyer pendant environ 1 seconde sur la touche A pour couper le moteur Fonction activée l afficheur montre une animation et la led D clignote toutes les demi secondes E Appuy bref allume et éteint l éclairage à l intensité maximale La led E est allumée Appuyer sur la touche pendant environ 1 seconde lorsque toutes les charges sont éteintes Moteur Éclairage avec l alarme filtres en cours l...

Page 17: ...17 5 ÉCLAIRAGE Pour le remplacement contacter le Service après vente Pour l achat s adresser au service après vente ...

Page 18: ... den gehouden Controleer of de netspanning overeenstemtmetdespanning die op het typeplaatje aan de binnenkant van de afzuigkap staat vermeld Er moeten lastscheiders in de vaste installatie worden geïn stalleerd in overeenstemming met de normen over bedra dingssystemen Controleer voor apparaten van klasse I of het elektriciteitsnet in uw woning over een goede aarding beschikt Sluit de afzuigkap op ...

Page 19: ...kap geflambeerd worden brand gevaar Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met een lichamelijke zintuig lijke of geestelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan en goed geïnstrueerd zijn over een veilig gebruik van het apparaat en de gevaren dieermeesamenhangen Zorg ervoordatkinderennietmethet apparaat spelen Reinig...

Page 20: ...tselijke vuil ophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht 2 GEBRUIK De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kookgeuren te verwijderen Gebruik de afzuigkap nooit voor andere doeleinden dan waarvoor hij bedoeld is Laat nooit hoog brandende branders on bedekt onder een werkende afzuigkap Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Control...

Page 21: ...ld als de hoge snelheid of delay actief is De functie wordt uitgeschakeld door op dezelfde toets te drukken of door ongeveer 1 seconde op de toets A te drukken om de motor uit te schakelen Functie aan het display toont een animatie en de led D knippert elke 0 5 seconde E Kort drukken schakelt de verlichting op de hoogste lichtsterkte in en uit De led E brandt Als de toets ongeveer 1 seconde ingedr...

Page 22: ...22 5 VERLICHTING Neem voor de vervanging contact op met de klantenservice Wend u voor de aankoop tot de klantenservice ...

Page 23: ... la tensione di rete corrisponda a quella indi cata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devonoessereinstallatinell im pianto fisso in conformità alle normative sui sistemi di ca blaggio Per gli apparecchi di Classe I controllarechelaretedialimen tazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa Collegare la cappa alla canna fumariaconuntubo...

Page 24: ...izzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attenta mente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ciò comporta Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio Pulizia e manu tenzione da parte dell utente non devono essere effett...

Page 25: ...pirante è progettata esclusi vamente per l uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le...

Page 26: ...circa 1 secondo il tasto A per spegnere il motore Funzione attivata il display mostra un animazione e il led D lampeggia ogni 0 5 secondi E Pressione breve accende e spegne l impianto di illuminazione alla massima intensità Il led E è acceso Tenendo il tasto premuto per circa 1 secondo quando tutti i carichi sono spenti Motore Luce con l allarme filtri in corso si effettua il reset dell allarme Il...

Page 27: ...dra gningsbestämmelserna För apparater i klass I säker ställattbostadenselsystemhar en lämplig jordanslutning Anslutköksfläktentillimkanalen med ett rör med min diameter på120mm Sträckandärmatos avleds ska vara så kort som möjligt Följ gällande lagstiftning angående utsugning av luft Anslutinteköksfläktentillrökga skanaler för förbränningsrök från värmepannor öppna spi sar o s v Om köksfläkten anv...

Page 28: ...arn under uppsikt så att de inte leker med apparaten Denna apparat får inte använ dasavpersoner inkl barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfaren het eller kunskap om hur den används omdeinteövervakas och instrueras De åtkomliga delarna kan bli mycket varma under användningen av spisar matlagningsapparatero dyl Rengör och eller byt ut filtren ef...

Page 29: ...ns styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhettade oljan kan ta eld 3 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Det aktiva kolfiltret kan varken diskas eller regenereras Filtret ska bytas cirka var 4 e månad eller oftare vid intensiv användning W Fettfiltren ska rengöras varannan månad eller oftare vid inten...

Page 30: ...e Denna funktion kan inte aktiveras om Intensiv eller Delay är aktiv Funktionen avaktiveras genom att samma knapp trycks in eller genom att du trycker på knappen A i ca 1 sekund för att stänga av motorn Aktiverad funktion Displayen visar en animering och lysdioden D blinkar var 0 5 sekunder E Kort tryck Tänder släcker belysningen med max ljusstyrka Lysdioden E är tänd Tryck på knappen i ca 1 sekun...

Page 31: ...31 5 BELYSNING För byte kontakta servicecenter För inköpet vänd dig till ett servicecentra ...

Page 32: ...en la placa de características del interior de la campana Los dispositivos de desco nexión deben instalarse en la instalación fija de acuerdo con lasregulacionesparasistemas de cableado Para los aparatos de la clase I compruebe que el suministro decorrienteeléctricadelacasa tiene una conexión a tierra adecuada Conecte la campana a la chimenea con un tubo de un diámetro mínimo de 120 mm El trayecto...

Page 33: ... físico sen soriales reducidas o con una experiencia y conocimientos insuficientes siemprequesean cuidadosamentesupervisados einstruidossobrecómoutilizar el aparato de forma segura y sobrelospeligrosqueconlleva Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato La limpiezayelmantenimientopor parte del usuario no deben ser llevados a cabo por niños a menosqueseansupervisados Supervise a los niños...

Page 34: ...exclusivamente para uso doméstico para eliminar los olores de la cocina Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada No deje nunca llamas altas bajo la cam pana cuando está en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del re cipiente de cocción asegurándose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser cont...

Page 35: ... la misma tecla o bien la tecla A por aprox 1 segundo para apagar el motor Función activada en el display se visualiza una animación y el led D destella cada 0 5 segundos E Presión breve enciende y apaga la instalación de iluminación a la máxima intensidad El led E está encendido Con la alarma filtros en curso presionando la tecla durante aproximadamente 1 segundo cuando todas las cargas están apa...

Page 36: ...36 5 ILUMINACIÓN Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica Para la compra dirigirse a la asistencia técnica ...

Page 37: ...ætten Det er nødvendigt at installe re hovedafbrydere i det faste elanlæg i henhold til forskrifter ne om kabelsystemer For apparater i klasse I Kontrollér at husstandens strømforsyning har en passen de jordforbindelse Forbindemhættenmedrøgka nalen med et rør med min diameter på 120 mm Røgaf trækket skal være så kort som mulig Overholdallelovbestemmelser vedrørende luftudledning Emhætten må ikke f...

Page 38: ...ar mulighed for at lege med apparatet Den rengøring og vedligeholdelse som skal udføres af brugeren må ikke udføres af børn med mindre de er under opsyn Der skal holdes øje med bør nene for at sørge for at de ikke har mulighed for at lege med apparatet Dette apparat må ikke anven desafpersoner herunderbørn med psykiske fysiske og san semæssige handicaps eller af personermedmanglendeerfa ringellerk...

Page 39: ...rmål end de hvortil den er projekteret Sørg for at der aldrig er høje flammer under emhætten når den er tændt Regulér flammens intensitet så den ude lukkende rettes mod grydens pandens bund Sørg for at den ikke kommer omkring siderne Hold hele tiden øje med friturestegerne mens de er i brug Der er fare for at der går ild i den hede olie 3 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Det aktive kulfilter kan ikke ...

Page 40: ...eres ved at trykke på samme knap igen eller ved at trykke i ca 1 sekund på knappen A for at slukke motoren Funktion aktiveret displayet viser en animering og LED D blinker hvert 0 5 sekund E Kort tryk tænder og slukker belysningssystemet ved maksimum intensitet LED E er tændt Alarmen nulstilles ved at holde knappen nede i ca 1 sekund når alle belastningerne er slukket motor lys og alarmen for filt...

Page 41: ...ske systemet i samsvar med forskrifteneomkabelsystemer For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strøm nett er jordet Koble kjøkkenviften til røkrøret med et rør med en diameter på min 120 mm Røret må være så kort som mulig Følg alle bestemmelsene for luftutløp Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utslipp av for brenningsrøk f eks fra kjeler peiser osv Hvis kjøkkenviften brukes...

Page 42: ...nso riske eller psykiske evner eller personer uten erfaring og kunnskap i bruk av apparatet med mindre de er overvåket og opplært De tilgjengelige delene kan bli veldig varme når plate topper komfyrer er i bruk Rengjør og eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall brannfa re Se avsnittet Vedlikehold og rengjøring Det må være en god utlufting i rommet når kjøkkenviften brukes samtidig med appa...

Page 43: ... kun dekker grytebunnen og ikke stikker utover kantene Vær alltid veldig oppmerksom ved frityr steking fordi den varme oljen kan ta fyr 3 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Det aktive kullfilteret kan ikke vaskes eller regenereres og må byttes ut ca hver fjerde måned eller oftere ved hyppig bruk W Fettfiltrene må rengjøres hver andre måned eller oftere ved hyppig bruk De kan vaskes i oppvaskmaskin Z Bruk k...

Page 44: ...onen deaktiveres ved å trykke på den aktuelle tasten eller trykke på tasten A i cirka 1 sekund for å slå av motoren Aktivert funksjon Displayet viser en animasjon og lampen D blinker hvert 0 5 sekund E Kort trykk Slår av og på belysningen ved maksimal intensitet Lampen E er tent Ved å holde tasten inne i 1 sekunder når alle laster er avslått Motor Lys og filteralarmen er aktiv utføres det tilbakes...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...991 0681 893_01 220609 D000000008758_00 ...

Reviews: