background image

 

 

 

 

NL 

4

47 

ONDERHOUD

 

AFSTANDSBEDIENING (OPTIE) 

Dit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden 
bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1,5 
V van het standaardtype LR03-AAA

 

(niet inbegrepen). 

• Bewaar de afstandsbediening niet in de buurt van warmtebron-

nen. 

•  De batterijen mogen na gebruik niet in het milieu terechtko-

men, gooi ze in de hiervoor bestemde afvalbakken. 

 

 

Openen van het paneel 

•  Trek het paneel open. 
•  Reinig het aan de buitenkant met een vochtige doek en een 

neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel. 

•  Reinig het ook aan de binnenkant met behulp van een vochtige 

doek en een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik geen natte 
doeken of sponzen of waterstralen; gebruik geen 
schuurmiddelen. 

 

 

Metalen vetfilters 

De vetfilters kunnen in de vaatwasser worden gewassen. Dit moet 
gebeuren als de led 

S1

 gaat branden of in elk geval ongeveer om 

de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik. 

REINIGEN VAN DE FILTERS 

Reset van het alarmsignaal 

•  Schakel de lampen en de zuigmotor uit. 
•  Druk minstens 3 seconden op de toets 

T3

 totdat de led ter be-

vestiging drie maal gaat knipperen. 

 

Reinigen van de filters 

•  Open de panelen. 
•  Verwijder het filter door het naar de achterkant van de unit te 

duwen en het tegelijkertijd naar beneden te trekken. 

•  Was het filter zonder het te buigen en laat het drogen alvorens 

het weer te monteren (een eventuele kleurverandering van het 
filteroppervlak die zich in de loop van de tijd kan voordoen 
heeft geen nadelige gevolgen voor de efficiëntie van het filter). 

•  Monteer het filter weer en houd de handgreep daarbij naar het 

zichtbare deel aan de buitenkant. 

•  Sluit de panelen weer. 

Summary of Contents for 4251003101768

Page 1: ...retto di Istruzioni Instructions Manual Bedienungsanleitung Manuel d Instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones Uputstva za Korištenje Priročnik za uporabo Упутство за употребу ...

Page 2: ...ZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 22 CHARAKTERISTIKEN 25 MONTAGE 26 BEDIENUNG 28 WARTUNG 29 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 31 CARACTERISTIQUES 34 INSTALLATION 35 UTILISATION 37 ENTRETIEN 38 INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 40 EIGENSCHAPPEN 43 INSTALLATIE 44 GEBRUIK 46 ONDERHOUD 47 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 49 EGENSKAPER 52 INSTALLATION 53 ANVÄNDING 55 UNDERHÅLL 56 IT EN DE FR NL SE...

Page 3: ...NTO 65 KAZALO SAVJETI I PREPORUKE 67 SVOJSTVA PROIZVODA 70 INSTALIRANJE 71 KORIŠTENJE 73 ODRŽAVANJE 74 KAZALO PRIPOROČILA IN NASVETI 76 ZNAČILNOSTI 79 NAMESTITEV 80 UPORABA 82 VZDRŽEVANJE 83 ИНДЕКС ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ 85 КАРАКТЕРИСТИКЕ 88 ИНСТАЛИРАЊЕ 89 УПОТРЕБА 91 ОДРЖАВАЊЕ 92 HR SI SR ...

Page 4: ...120 mm Il percorso dei fumi deve essere il più corto possibile Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che trasportano fumi di combustione per es caldaie camini ecc Se l aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non elettrici per es apparecchi a gas deve essere garantito un sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di flusso dei gas di scarico La cu...

Page 5: ...iamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato potrebbe incendiarsi Non cuocere al flambé sotto la cappa si potrebbe sviluppare un incendio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone...

Page 6: ...utilizzo molto intenso Vi è il rischio di incendio se la pulizia non viene effettuata secondo le istruzioni Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro Il simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto domestico Il prodotto da smaltire deve essere conferito presso un apposito centro di raccolta per il...

Page 7: ... di Comandi Luce Filtri Grup po Aspiratore 2 1 Cornice 8 1 Griglia Direzionata 9 1 Flangia di riduzione ø 150 120 mm 10 1 Flangia con Valvola ø 150 mm Rif Q tà Componenti di Installazione 12a 10 Viti 12e 2 Viti 2 9 x 9 5 12f 6 Viti 2 9 x 6 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 8: ...ncasso sul piano inferiore del Pensile co me indicato Inserire la Cappa fino ad agganciare i Supporti laterali a scatto Fissare con 10 Viti 12a in dotazione Bloccare definitivamente serrando le Viti Vf dal sotto della Cappa Aprire il pannello aspirante tirandolo Sganciare il pannello dal corpo cappa facendo scorrere l apposita leva del perno di fissaggio Togliere i filtri Antigrasso Avvitare la Co...

Page 9: ...120 USCITA ARIA VERSIONE FILTRANTE Praticare un foro ø 125 mm sull eventuale Mensola soprastante la Cappa Inserire la Flangia di riduzione 9 sull uscita del Cor po Cappa Collegare la Flangia al foro di uscita sulla Mensola soprastante la Cappa con un tubo rigido o flessibile di ø120 mm Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione Fissare la Griglia d...

Page 10: ...so Premuto brevemente Accende il Motore alla Terza velocità Lampeggiante Premuto per 2 Secondi Attiva la Quarta velocità temporizzata a 6 minuti al termine dei quali ritorna alla velocità precedentemente impostata A datta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura L Luce Accende e spegne l Impianto di Illuminazione Attenzione Il tasto T1 spegne il motore passando sempre per la prima ve...

Page 11: ... Sono lavabili in lavastoviglie e necessitano di essere lavati quan do il Led S1 si accende o almeno ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente per un uso particolarmente intenso PULIZIA FILTRI Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per almeno 3 secondi sino al triplo lam peggio di conferma del Led Pulizia Filtri Aprire le Ante Togliere...

Page 12: ...amente Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere per 5 secondi il Tasto T2 sino al doppio lampeggio di conferma del Led SOSTITUZIONE Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto T3 per almeno 3 secondi sino al triplo lam peggio di conferma del Led Sostituzione Filtro Aprire le Ante Rimuovere il Filtro antigrasso Rimuovere i Filtri antiodore al...

Page 13: ...flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes boilers fireplaces etc If the extractor is used in conjunction with non electrical appliances e g gas burning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly w...

Page 14: ...y to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Page 15: ...heavy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring thi...

Page 16: ... Body complete with Controls Light Blower Filters 2 1 Frame 8 1 Directioned grid 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Damper ø 150 mm Ref Q ty Installation Components 12a 10 Screws 12e 2 Screws 2 9 x 9 5 12f 6 Screws 2 9 x 6 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 17: ...an opening in the bottom of the wall unit as shown Insert the hood until the side supports snap into place Fasten using the 10 screws 12a provided Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Open the suction panel by turning the specific knob Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the fixing pin lever Remove grease filters Screw the Frame into place using th...

Page 18: ... ø120 RECIRCULATION VERSION AIR OUTLET Cut a hole ø 125 mm in any shelf that may be posi tioned over the hood Insert the reducer flange 9 on the hood body outlet Connect the flange to the outlet on the shelf over the hood by using a flexible or rigid pipe ø120 mm Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not supplied Fix the air outlet grid 8 on the recirculation air outlet by using th...

Page 19: ...d Fixed When pressed briefly turns the Motor on at Speed three Flashing Pressed for 2 Seconds Activates Speed four with a timer set to 6 minutes after which it returns to the speed that was set previously Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Light Turns the Lighting System on and off Warning Button T1 turns the motor off after first passing to speed one ...

Page 20: ... These can be washed in the dishwasher and need to be cleaned whenever the S1 Led comes on or at least once every 2 months use or more frequently if use is particularly intensive CLEANING THE FILTERS Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Cleaning the Filters Open the doors Remove t...

Page 21: ...e Turn the Lights and the Suction Motor off Press button T2 and hold it for 5 seconds until the LED flashes twice in confirmation CHANGING Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Filter Open the doors Remove the Metal Grease Filter Remove the saturated Activated Charcoal...

Page 22: ...f des Rauchabzugs soll so kurz wie möglich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlossen werden in den Rauchgase geleitet werden z B von Heizkessel Kaminen usw Falls in dem Raum neben dem Abzug auch nicht mit Strom betriebene Geräte zum Beispiel Gasgeräte eingesetzt werden muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden damit der Rückfluss der Abgase verhindert wird Die Küche ...

Page 23: ...so regulieren dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht Fritteusen müssen während des Gebrauchs ständig überwacht werden überhitztes Öl könnte sich entzünden Auf keinen Fall unter der Haube flambieren Brandgefahr Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen dürfen nicht m...

Page 24: ...ach Intensität des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgeführt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das Symbol am Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf Das ausrangierte Gerät muss vielmehr bei einer speziellen Sammelstelle für el...

Page 25: ...t Bedienelemente Beleu chtung Filter Absaugeinheit 2 1 Rahmen 8 1 Luftstromrichtungsgitter 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ventil ø 150 mm Bez Menge Produktkomponenten 12a 10 Schrauben 12e 2 Schrauben 2 9 x 9 5 12f 6 Schrauben 2 9 x 6 5 Menge Unterlagen 1 Betriebsanleitung 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 26: ...geschranks eine Aussparung anfertigen wie abgebildet Die Haube einsetzen und die seitlichen Halterungen einhaken Mit den 10 mitgelieferten Schrauben 12a befestigen Durch Festschrauben von unten der Schrauben Vf definitiv blockieren Das Absaugpaneel herausziehen Das Paneel vom Haubenkörper lösen in dem der spezielle Hebel des Befestigungszapfens verschoben wird Die Fettfilter entfernen Den Rahmen m...

Page 27: ...tuell über der Haube vorhandene Bord ein Loch ø 125 mm bohren Den Reduzierflansch 9 am Haubenaustritt anbringen Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch ø120 mm an schließen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert Das Luftleitgitter 8 mit Hilfe von 2 der mitgelieferten Schrauben 12e 2 9 x 9 5...

Page 28: ...n T3 Betriebsgeschwindigkeit Bleibend Schaltet den Motor bei der dritten Betriebsgeschwindigkeit ein Blinkend Bei 2 Sekunden langem Drücken Aktiviert die auf 6 Minuten geregelte vierte Betriebsgeschwindigkeit nach deren Ablauf zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurückgekehrt wird Für die Beseitigung von sehr intensiven Kochdünsten geeignet L Licht Schaltet die Beleuchtung ein und aus Achtu...

Page 29: ...etzen Metallfettfilter Die Fettfilter sind spülmaschinengeeignet und müssen gewaschen werden sobald sich die LED S1 einschaltet oder mindestens alle 2 Monate oder auch öfter je nach Intensität des Gebrauchs REINIGUNG DER FILTER Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang drücken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED bestä...

Page 30: ...rt werden Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen 5 Sekunden lang die Taste T2 drücken bis die LED zur Bestätigung blinkt AUSWECHSELN Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Absaugmotor abstellen Die Taste T3 mindestens 3 Sekunden lang drücken bis der Vorgang durch dreimaliges Blinken der LED bestätigt wird Auswechseln des Filters Die Klappen öffnen Den Fettfilter ausbauen Die verbrau...

Page 31: ...minimum de 120 mm Le parcours des fumées doit être le plus court possible Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion par exemple de chaudières de cheminées etc Si vous utilisez l aspirateur en combinaison avec des appareils non électriques par ex appareils à gaz vous devez garantir un degré d aération suffisant dans la pièce afin d empêcher le...

Page 32: ...casserole en vous assurant qu il ne déborde pas sur les côtés Contrôler constamment les friteuses durant leur utilisation l huile surchauffée risque de s incendier Ne pas flamber des mets sous la hotte sous risque de provoquer un incendie Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants d un âge inférieur à 8 ans ni par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mental...

Page 33: ...tion particulièrement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal Lorsque ce produit doit être éliminé veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le rec...

Page 34: ...andes Lumière Groupe Ventilateur Filtres 2 1 Profil Cadre 8 1 Grille en Direction Sortie Air 9 1 Flasque de Réduction ø 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet ø 150 mm Réf Q té Composants pour l installation 12a 10 Vis 12e 2 Vis 2 9 x 9 5 12f 6 Vis 2 9 x 6 5 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 35: ...n Faire une entaille sur le plan inférieur de l armoire murale de la manière indiquée Insérer la Hotte jusqu à accrocher les Supports latéraux par encliquetage Fixer avec 10 vis 12a fournies Bloquer définitivement en serrant les Vis Vf de puis le bas de la Hotte Ouvrir le panneau en le tirant Décrocher le panneau du corps de la hotte en faisant cou lisser le levier du goujon de fixation spécialeme...

Page 36: ...TE Percer un trou de ø 125 mm sur l éventuelle Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte Insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte Connecter la Flasque au trou de sortie sur la Tablette qui se trouve au dessus de la Hotte au moyen d un tuyau rigide ou flexible de ø120 mm Fixer le tube par des colliers appropriés Le matériau nécessaire n est pas fourni Fixer la Grille ...

Page 37: ...brièvement démarre le moteur en troisième vitesse Clignotant Appuyée pendant 2 secondes Démarre la quatrième vitesse avec une temporisation de 6 minu tes après lesquelles le moteur retourne à la vitesse précédem ment programmée Fonction indiquée pour faire face aux pointes d émission de fumées de cuisson L Lumière Branche et débranche l éclairage Attention La touche T1 coupe le moteur en passant t...

Page 38: ... ces abrasives Filtres à graisse métalliques Ils peuvent être lavés au lave vaisselle et doivent être lavés quand la led S1 s allume ou au moins tous les 2 mois d utilisation ou plus fréquemment en cas d utilisation particulièrement intensive NETTOYAGE FILTRES Reset du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jusqu au trip...

Page 39: ... moteur d aspiration Appuyer pendant 5 secondes sur la touche T2 jusqu à ce que la led de confirmation clignote REMPLACEMENT Reset du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration Appuyer sur la touche T3 pendant au moins 3 secondes jusqu au triple clignotement de confirmation de la led Remplacement du filtre Ouvrir les portes Retirer le filtre à graisse Enlever les filtres anti ...

Page 40: ...nminimalediameter van120mm Derookmoeteenzokortmogelijktrajectafleggen Sluitdeafzuigkapnietoprookkanalenaandie verbrandingsgassenafvoeren bijv vanverwarmingsketels openhaarden enz Alsdeafzuiginrichtingincombinatiemetniet elektrische apparatenwordtgebruikt bijv gasapparaten moethetvertrek voldoendegeventileerdzijnomtevoorkomendatdeuitgestoten gassenterugstromen Dekeukendientovereenopeningte beschikk...

Page 41: ...ndersonbedektondereen werkendeafzuigkap Regeldevlammenaltijdzodatzenietlangsdepannen omhoogkomen Controleerfrituurpannentijdenshetgebruik de oververhitteoliezouvlamkunnenvatten Ermagnietonderdeafzuigkapgeflambeerdworden brandgevaar Hetapparaatmagwordengebruiktdoorkinderenouderdan8jaarendoorpersonen meteenlichamelijke zintuiglijkeofgeestelijkebeperkingof metonvoldoendeervaring enkennis mitszeondert...

Page 42: ...ief gebruik Er bestaat brandgevaar als de reiniging niet volgens de voorschriften wordt uitgevoerd Maak de afzuigkap schoon met een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een speciaal verzamelcentrum worden gebracht waar elektrische en elektronisc...

Page 43: ...met Bedieningen verlichting filters afzuigunit 2 1 Lijst 8 1 Richtingsrooster 9 1 Verloopflens ø 150 120 mm 10 1 Flens met klep ø 150 mm Ref Aantal Installatieonderdelen 12a 10 Schroeven 12e 2 Schroeven 2 9 x 9 5 12f 6 Schroeven 2 9 x 6 5 Aantal Documentatie 1 Instructieboekje 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 44: ... onderste blad van de keukenkast in volgens de beschrijving Plaats de afzuigkap tot deze vasthaakt op de zijsteunen met klikbevestiging Bevestig hem met 10 bijgeleverde schroeven 12a Blokkeer de afzuigkap definitief door de schroeven Vf vanaf de onderkant van de afzuigkap aan te draaien Trek het afzuigpaneel open Koppel het paneel los van de afzuigkap door de hendel van de bevestigingspen te versc...

Page 45: ... FILTERVERSIE Boor een gat van ø 125 mm in de eventuele plank boven de kap Breng de reductieflens 9 op de uitlaat van de wasem kap aan Verbind de flens met de uitlaatopening op de plank boven de kap met behulp van een starre of flexibele leiding van ø120 mm Zet de leiding vast met geschikte leidingklemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Bevestig het richtingsrooster 8 o...

Page 46: ...otor bij een korte druk op de toets op de derde snelheid in Knipperend Als deze toets 2 seconden wordt ingedrukt wordt de vierde snelheid gedurende 6 minuten ingeschakeld waarna weer op de eerder ingestelde snelheid wordt overgegaan Geschikt voor het opvangen van de maximale uitstoot van kookdampen L Verlichting Schakelt de verlichtingsinstallatie in en uit Let op de toets T1 schakelt de motor alt...

Page 47: ...elen Metalen vetfilters De vetfilters kunnen in de vaatwasser worden gewassen Dit moet gebeuren als de led S1 gaat branden of in elk geval ongeveer om de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik REINIGEN VAN DE FILTERS Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk minstens 3 seconden op de toets T3 totdat de led ter be vestiging drie maal gaat knipperen Reinigen van de fil...

Page 48: ...installatie of daarna Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk 5 seconden op de toets T2 totdat de led ter bevestiging twee maal gaat knipperen VERVANGING Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk minstens 3 seconden op de toets T3 totdat de led ter be vestiging drie maal gaat knipperen Vervangen van het filter Open de panelen Verwijder het vetfilter Verwijder de verz...

Page 49: ...eds ska vara så kort som möjligt Anslut inte fläkten till rökgaskanaler för förbränningsrök från värmepannor öppna spisar o s v Om köksfläkten används i kombination med andra apparater som inte är eldrivna t ex gasdrivna apparater ska du sörja för en tillräcklig ventilation av lokalen för att förhindra returflöde av förbränningsgas I köket ska det finnas en öppning i direkt förbindelse med utsidan...

Page 50: ...ast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen Den överhettade oljan kan ta eld Flambera inte under köksfläkten Det finns risk för eldsvåda Denna apparat får användas av barn över 8 år personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används unde...

Page 51: ...iv användning Det föreligger brandrisk om rengöringen inte utförs enligt instruktionerna Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och ett neutralt flytande rengöringsmedel Symbolen på apparaten eller emballaget anger att apparaten inte får hanteras som hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att apparaten...

Page 52: ...t med Reglage belysning filter och utsugningsenhet 2 1 Ram 8 1 Riktningsgaller 9 1 Reduktionsfläns ø 150 120 mm 10 1 Fläns med ventil ø 150 mm Ref Antal Installationskomponenter 12a 10 Skruvar 12e 2 Skruvar 2 9 x 9 5 12f 6 Skruvar 2 9 x 6 5 Antal Dokumentation 1 Bruksanvisning 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 53: ...en infattning på väggskåpets undre del som i figuren Sätt i köksfläkten tills den hakar fast i klicksidostöden Fäst med de medföljande tio skruvarna 12a Skruva slutgiltigt fast genom att dra åt skruvarna Vf underifrån på köksfläkten Öppna utsugningspanelen genom att dra i den Haka av panelen från köksfläktsstommen genom att skjuta fäststiftets spak Avlägsna fettfiltren Skruva fast ramen med de sex...

Page 54: ...150 9 ø120 LUFTUTSLÄPP FILTRERANDE VERSION Borra ett hål med ø 125 mm i hyllan som eventuellt är ovanför köksfläkten Sätt i reduktionsflänsen 9 på köksfläktsstommens utsläpp Anslut flänsen till utsläppshålet på hyllan ovanför köksfläkten med en hård eller flexibel slang med ø120 mm Fäst slangen med lämpliga slangklämmor Nödvändigt material medföljer inte Fäst riktningsgallret 8 på utsläppet med de...

Page 55: ...st Om den trycks kort aktiverar den motorn på den tredje hastigheten Blinkande Om den trycks i 2 sekunder Aktiveras den fjärde hastigheten tidsinställd på 6 minuter när denna tid förflutit återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten Lämplig att hålla stånd mot max spridning av matos L Belysning Tänder och släcker belysningen VARNING Knappen T1 stänger av motorn genom att alltid passer...

Page 56: ... vattenstålar använd inte slipmedel Metallfettfilter Filtren kan även diskas i diskmaskin de ska diskas när lysdioden S1 tänds eller minst varannan månad cirka eller oftare vid speciellt intensiv användning RENGÖRING AV FILTER Återställning av larmsignal Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn Tryck på knappen T3 i minst 3 sekunder tills den tredubbla blinkningen av lysdioden som bekräftel...

Page 57: ...nappen T2 i 5 sekunder tills den dubbla blinkningen av lysdioden som bekräftelse BYTE Återställning av larmsignal Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn Tryck på knappen T3 i minst 5 sekunder tills den tredubbla blink ningen av lysdioden F som bekräftelse Byte av filter Öppna utsugningspanelen genom att dra i den Ta bort fettfiltret Avlägsna de mättade luktfiltren med aktivt kol som angiv...

Page 58: ...mm Latrayectoriadel humodebeserlomáscortaposible Noconectelacampanaextractoraalosconductosdehumoquetransportanhumo decombustión ej calderas chimeneas etc Silacampanaextractoraseutilizaencombinaciónconaparatos noeléctricos porejemplo aparatosdegas debegarantizarse ungradosuficientedeventilaciónenelrecintoparaevitarel retornodelflujodelosgasesdeescape Lacocinadebetener unaaberturacomunicantedirectam...

Page 59: ...o Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción asegurándose de que no llegue a los lados Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso el aceite recalentado puede incendiarse No realice flambeados bajo la campana se podría producir un incendio Este aparato puede ser usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas ...

Page 60: ...za muy frecuentemente Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctri...

Page 61: ... de Mandos luz filtros grupo aspirador 2 1 Marco 8 1 Rejilla direccionada 9 1 Brida de reducción ø 150 120 mm 10 1 Brida con válvula ø 150 mm Ref Cant Componentes de instalación 12a 10 Tornillos 12e 2 Tornillos 2 9 x 9 5 12f 6 Tornillos 2 9 x 6 5 Cant Documentación 1 Manual de instrucciones 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 62: ...ertura en el plano inferior del armario de pared como se muestra Introducir la Cmpana hasta enganchar los soportes laterales de accionamento Fijar con 10 tornillos 12a prporcionados Bloquear définitivamente apretando los tornillos Vf desde bajo de la Campana Abra el panel de aspiraciòn tirando de èl Desenganchar el panel del cuerpo de la Campana haciendo deslizar la leva especìfica del perno de fi...

Page 63: ...o de ø 125 mm en la repisa de en cima de la campana Introducir la brida de reducción 9 en la salida del cuerpo de la campana Conectar la salida del cuerpo de la campana con la parte superior del mueble colgante mediante un tubo rígido o flexible de ø120 mm a discreción del insta lador Fijar el tubo con abrazaderas adecuadas Este mate rial no se proporciona en dotación Fijar la rejilla de dirección...

Page 64: ...o Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad Intermitente Presionada por 2 segundos Activa la cuarta velocidad temporizada a 6 minutos al final de los cuales vuelve a la velocidad implementada precedentemente Adecuada a enfrentar las máximas emisiones de humos de cocción L Luz Enciende y apaga la instalación de iluminación Atención La tecla T1 apaga el motor pasando siempre por...

Page 65: ...r en lavavajilla y necesitan ser lavados cuando el led S1 se enciende o almenos cada 2 meses de uso aproximada mente o más frecuentemente para un uso particularmente inten so LIMPIEZA DE LOS FILTROS Reset de la señal de alarma Apagar las luces y el motor de aspiración Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmación del led Limpieza de los filtros Abrir las pue...

Page 66: ... Apagar las luces y el motor de aspiración Presionar por 5 segundos la tecla T2 hasta el doble parpadeo de confirmación del led SUSTITUCIÓN Reset de la señal de alarma Apagar las luces y el motor de aspiración Presionar la tecla T3 por almenos 3 segundos hasta el triple parpadeo de confirmación del led Sustitución filtro Abrir las puertas Quitar el filtro antigrasa Quitar los filtros antiolor al c...

Page 67: ...vizaodvoddimakojeodvode dimoveodizgaranja npr odkotlova kaminaitd Akoseaspiratorkoristiukombinacijisuređajimakojinisu električni npr plinskimuređajima moraseosiguratidovoljan stupanjprozračenostiuprostorukakobisespriječilovraćanjetoka ispušnihplinova Kuhinjamoraimatiotvorkojiizravnokomunicira svanjskimdijelomkakobiseosiguraodotokčistogzraka Kadsekuhinjskanapa koristiukombinacijisuređajimakojenenap...

Page 68: ...ape kad je ona u funkciji Regulirajte intenzitet plamena na način da ga usmjerite isključivo prema dnu posude za kuhanje pazeći da ne izlazi sa strana Friteze se moraju konstantno nadzirati tijekom uporabe vruće ulje se može zapaliti Ne flambirajte ispod nape može doći do požara Ovaj uređaj mogu koristiti djeca iznad 8 godina i osobe sa smanjenim psihofizičko senzoričkim sposobnostima ili s nedovo...

Page 69: ...u slučaju vrlo intenzivnog korištenja Postoji opasnost od požara ako se čišćenje ne obavlja prema uputama Očistite napu koristeći vlažnu krpu i neutralni tekući deterdžent Simbol na proizvodu ili na ambalaži označava da se proizvod ne može odlagati kao uobičajeni kućanski otpad Proizvod koji je za otpad mora se predati odgovarajućem centru za reciklažu električnih i elektroničkih komponenti Brigom...

Page 70: ...oji od komande svjetla filtri sklop aspiratora 2 1 Profil Okvira 8 1 Usmjerena rešetka 9 1 Redukcijska prirubnica ø 150 120 mm 10 1 Prirubnica s ventilom ø 150 mm Ref Kol Instalacijske komponente 12a 10 Vijci 12e 2 Vijci 2 9 x 9 5 12f 6 Vijci 2 9 x 6 5 Kol Dokumentacija 1 Knjižica s uputama 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 71: ...tvor na donjoj površini visećeg elementa kako je prikazano Umetnite napu sve dok se ne zakače skočni bočni potpornji Učvrstite pomoću 10 vijaka 12a koji su dio opreme Blokirajte pritezanjem vijaka Vf do kraja s donje strane nape Otvorite usisnu ploču povlačenjem Skinite ploču tijela nape izvlačenjem odgovarajuće poluge klina za učvršćivanje Uklonite filtre protiv masnoće Ponovno pričvrstite okvir ...

Page 72: ...0 9 ø120 IZLAZ ZRAKA VERZIJA S FILTRIRANJEM Izbušite otvor ø 125 mm na konzoli iznad nape ako postoji Stavite prirubnicu za smanjivanje 9 na izlaz iz tijela nape Spojite prirubnicu na izlazni otvor na konzoli iznad nape pomoću čvrste ili fleksibilne cijevi promjera ø120 mm Učvrstite cijev prikladnim trakama za stezanje cijevi Potreban materijal nije dio opreme Učvrstite usmjerenu rešetku 8 na izla...

Page 73: ...u brzinu T3 Brzina Neprekidno Kad se kratko pritisne uključuje motor na treću brzinu Bljeskajuće Pritisnuto na 2 sekunde Uključuje četvrtu brzinu tempiranu na 6 minuta nakon čega se vraća na prethodno postavljenu brzinu Prikladna za maksimalne emisije para od kuhanja L Svjetlo Uključuje i isključuje rasvjetni uređaj Pažnja Tipka T1 gasi motor prelazeći uvijek na prvu brzinu ...

Page 74: ...ankaavia aineita Metalni filtri protiv masnoće Mogu se prati i u perilici posuđa a potrebno ih je oprati kad se uključi led S1 ili barem otprilike svaka 2 mjeseca korištenja ili češće kod posebno intenzivne uporabe ČIŠĆENJE FILTARA Resetiranje signala alarma Isključite svjetla i usisni motor Pritisnite tipku T3 najmanje 3 sekunde sve do potvrde trostru kim bljeskanjem leda Čišćenje filtara Otvorit...

Page 75: ...i naknadno Isključite svjetla i usisni motor Pritisnite na 5 sekundi tipku T2 sve do potvrde dvostrukim bljeskanjem leda ZAMJENA Resetiranje signala alarma Isključite svjetla i usisni motor Pritisnite tipku T3 najmanje 3 sekunde sve do potvrde trostru kim bljeskanjem leda Zamjena filtra Otvorite kapke Uklonite filtar protiv masnoće Uklonite zasićene filtre protiv mirisa s aktivnim ugljenom kako je...

Page 76: ...Napo priključite na cev za odvajanje dima premera najmanj 120 mm Cev naj bo čim krajša Nape ne priključujte na dimniške vode za odvod dima ki nastane pri izgorevanju npr v kotlu kaminu itd Če napo uporabljate skupaj z neelektričnimi napravami npr plinskimi napravami morate zagotoviti zadostno stopnjo prezračevanja prostora da bi preprečili povratni tok izpušnih plinov Kuhinja mora biti opremljena ...

Page 77: ...plamena Intenzivnost plamena nastavite tako da je usmerjen samo v dno posode in se ne dviga ob njenih straneh Friteze je treba med uporabo skrbno nadzirati pregreto olje lahko zagori Pod napo ne pripravljajte flambiranih jedi saj lahko pride do požara Otroci mlajši od 8 let in osebe z zmanjšanimi psihičnimi fizičnimi ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem smejo uporabl...

Page 78: ...lovanja pri intenzivnejši uporabi nape pa tudi pogosteje Če čiščenje ni opravljeno v skladu z navodili lahko pride do požara Napo očistite z vlažno krpo in nevtralnim tekočim detergentom Simbol na izdelku ali embalaži označuje da se izdelek ne sme odlagati med običajne gospodinjske odpadke Izdelek ki ga želite odstraniti oddajte v ustrezen zbirni center za recikliranje električnih in elektronskih ...

Page 79: ...gumbi lučmi filtri sestavom za izsesavanje 2 1 Profil Okvirja 8 1 Rešetka za usmerjanje zraka 9 1 Redukcijska prirobnica ø 150 120 mm 10 1 Prirobnica z ventilom ø 150 mm Ref Kol Namestitveni deli 12a 10 Vijaki 12e 2 Vijaki 2 9 x 9 5 12f 6 Vijaki 2 9 x 6 5 Kol Dokumentacija 1 Navodila za uporabo 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 80: ...ršine Napo vstavite v spodnji del kosa pohištva kakor je označeno Napo potiskajte proti notranjosti dokler se ne zaskoči na stranskih podpornih elementih Pritrdite z 10 priloženimi vijaki 12a Nato jo z vijaki Vf pritrdite s spodnje strani Odprite ploščo sesalnika tako da jo povlečete proti sebi Snemite ploščo z ogrodja nape tako da pustite drseti ročico pritrdilnega stebriča Snemite protimaščobne ...

Page 81: ...ogljem ø150 9 ø120 ODPRTINA ZA ZRAK MODELA ZA FILTRIRANJE ZRAKA Na konzoli nad napo naredite luknjo ø 125 mm Vstavite redukcijsko prirobnico 9 na izhod ogrodja nape Povežite prirobnico na izhodno odprtino na konzoli nad napo s trdo ali upogljivo cevjo ø120 mm Pritrdite cev z ustreznimi fiksirnimi trakovi Potrebni material ni priložen Pritrdite rešetko 8 na izhod s priloženima vijakoma 12e 2 9 x 9 ...

Page 82: ...ratkem pritisku prestavi motor v tretjo hitrost Utripajoča Pritisnjena dve sekundi Prestavi v četrto hitrost ki je nastavljena na 6 minut Po pre teku nastavljenega časa se hitrost samodejno prestavi na zad njo nastavitev Primerna za filtriranje velikih količin dima ki nastajajo pri kuhanju L Luč Vključi in izključi osvetljavo Pozor Tipka T1 ugasne motor tako da vedno prestavi v prvo hitrost ...

Page 83: ...edstvi Kovinski protimaščobni filtri Lahko jih operete tudi v pomivalnem stroju filtre je treba oprati kadar se prižge LED lučka S1 ali vsaj približno vsaka 2 meseca pri normalni uporabi pogosteje pa v primeru zelo intenzivne uporabe ČIŠČENJE FILTROV Ponastavitev alarmnega signala Izklopite luči in motor za izsesavanje Pritisnite gumb T3 in ga držite vsaj 3 sekunde dokler ne začne utripati kontrol...

Page 84: ... pozneje Izklopite luči in motor za izsesavanje Pritisnite za 5 sekund gumb T2 dokler kontrolna LED lučka dvakrat ne utripne MENJAVA Ponastavitev alarmnega signala Izklopite luči in motor za izsesavanje Pritisnite gumb T3 in ga držite vsaj 3 sekunde dokler LED lučka trikrat ne utripne Menjava filtra Odprite vratnice Odstranite protimaščobni filter Zasičene filtre proti vonjavam iz aktivnega oglja ...

Page 85: ...m Цев мора бити што је могуће краћа Не прикључујте аспиратор на издувне цеви кроз које пролазе продукти сагоревања нпр из котлова и камина Ако се аспиратор користи заједно са неелектричним уређајима нпр уређаји који сагоревају гас мора се обезбедити довољна проветреност просторије да би се спречио повратни ток издувног гаса У кухињи мора да постоји отвор за директан улазак ваздуха како би се обезб...

Page 86: ...г аспиратора Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања а не да обухвати и његове бочне стране Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати прегрејано уље може да се запали Не фламбирајте намирнице испод аспиратора опасност од ватре Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким чулним или менталним способностима као и осо...

Page 87: ...ју веома интензивне употребе и чешће Чишћење које се не обави како је назначено довешће до опасности од пожара Аспиратор чистите влажном крпом и неутралним течним детерџентом Симбол на производу или његовој амбалажи означава да се он не сме сматрати обичним кућним отпадом Уместо тога мора се предати на одговарајућем месту служби за рециклажу електричних и електронских уређаја Обезбеђивањем правилн...

Page 88: ... са командама осветљењем вен тилатором и филтерима 2 1 Оквир 8 1 Издувна решетка 9 1 Редуцир прирубница ø150 120 mm 10 1 Прирубница ø150 mm Озн Кол Делови за монтажу 12a 10 Завртњи 12e 2 Завртњи 2 9 x 9 5 12f 6 Завртњи 2 9 x 6 5 Кол Документација 1 Упутство за употребу 10 9 8 12e 12f 2 ...

Page 89: ...вршини уградног елемента као на слици Увуците аспиратор тако да бочни носачи лег ну на своје место Притегните помоћу 10 приложених завртњева 12a Фиксирајте га притезањем завртњева Vf са доње стране аспиратора Отворите усисни панел окретањем одговарајућег клин чића Откачите панел са тела аспиратора повлачењем ручице причврсног клина Уклоните филтере за маст Причврстите оквир по моћу 6 завртњева 12f...

Page 90: ...АЗДУХА КОД ВЕРЗИЈЕ ЗА РЕЦИРКУЛАЦИЈУ Исеците отвор ø 125 mm у полици која се налази изнад аспиратора Поставите редуцир прирубницу 9 на одвод ваздуха на телу аспиратора Спојите прирубницу са отвором на полици изнад аспиратора помоћу савитљиве или чврсте цеви ø120 mm Фиксирајте цев помоћу одговарајућих обујмица нису приложене Причврстите издувну решетку 8 на отвор за рециркулацију ваздуха помоћу 2 пр...

Page 91: ... T3 Брзина Светли Када се притисне кратко укључује мотор у трећу брзину Трепће Притискање 2 секунде Укључује четврту брзину са тајмером подешеним на 6 минута након чега се враћа на претходно подешену брзину Погодно за уклањање највећих количина кухињских испарења L Осветљење Укључује и искључује осветљење Упозорење Дугме T1 након укључивања у прву брзину искључује мотор ...

Page 92: ...зивне супстанце Металнифилтеризамаст Могу да се перу у машини за прање посуђа а морају да се чисте сваки пут кад се лампица S1 упали или најмање свака 2 месеца или чешће у случају нарочито интензивне употребе ЧИШЋЕЊЕФИЛТЕРА Ресетовање сигнала аларма Искључите осветљење и мотор аспиратора Притисните и држите дугме T3 бар 3 секунде док лампице не трепну трипут ради потврде Чишћење филтера Отворите в...

Page 93: ...ључите осветљење и мотор аспиратора Притисните дугме T2 и држите 5 секунди док лампица не трепне двапут ради потврде ЗАМЕНА Ресетовање сигнала аларма Искључите осветљење и мотор аспиратора Притисните и држите дугме T3 бар 3 секунде док лампице не трепну трипут ради потврде Замена филтера Отворите врата Уклоните метални филтер за маст Извадите засићене филтере са активним угљем као на слици A Поста...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...991 0474 711_ver3 170426 D003004_02 ...

Reviews: