background image

6

Before you begin

Fit the valve. (See 

Fitting the Valve 

section.)

Care must be taken during 

donning/doffing not to damage the 

device with fingernails, sharp 

jewelry or the locking pin.

Do NOT pull or stretch the device.

1. 

Invert the device so that its silicone side points 

externally.

2. 

Align the locking pin with the long axis of the 

residual limb. 

3. 

Roll the device on the residual limb while releasing 

any trapped air.

Note

: The unperforated fabric should be below the 

patella tendon.

Donning the Device

938399PK1/1-0521

4. 

Doff the device, and wait until normal sensation 

returns. 

5. 

Don the device again.

6. 

If the user feels numbness, tingling or any unusual 

sensation again, stop using the device.

After donning the device, allow the user to wear it for 

10 minutes. If the user feels numbness, tingling or any 

unusual sensation within 10 minutes, do the following:

Intended life

A local risk assessment should be carried out based upon activity and usage.

Environment

Avoid exposing the device to corrosive elements such as acids, industrial detergents, bleach or 

chlorine. The use of creams or lotions with this device should be used with caution as these can 

cause the device to soften and overstretch or distort.
Keep away from sharp objects (such as jewellery, fingernails).
Exclusively for use between -15 ˚C and 50 ˚C (5 ˚F to 122 ˚F).

Limitations on Use

Summary of Contents for Silcare Breathe SBTTLP Series

Page 1: ...5 CS 74 User Guide Guide de l utilisateur Bedienungsanleitung Guida per il paziente Gu a del usuario Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Guia do utilizador N vod k obsluze PK1 Silcare Breathe...

Page 2: ...e device 5 4 2 Cleaning the Valve 5 4 3 Cleaning the Residual Limb 5 5 Limitations on Use 6 6 Donning the Device 6 7 Fitting the Valve 7 8 Fitting the Spacer 7 9 1 Moisture in the Distal End of the De...

Page 3: ...sensitive areas We recommend a routine visual check and if required the user should consult their medical practitioner For other medical conditions please follow the advice and recommendation of a phy...

Page 4: ...Body Umbrella 4 Maintenance Advise users to report the following to their practitioner Tears in the fabric or the silicone Tissue damage on the residual limb Enlarged perforations Changes in either b...

Page 5: ...oints internally Clean the valve and carefully clean the distal cap 4 Fill the device with warm water while both holding the proximal end closed and squeezing the distal end to flush the water through...

Page 6: ...returns 5 Don the device again 6 If the user feels numbness tingling or any unusual sensation again stop using the device After donning the device allow the user to wear it for 10 minutes If the user...

Page 7: ...he pin lock and the valve only if the pin lock prevents the valve from opening 8 Fitting the Spacer 1 2 3 4 938399PK1 1 0521 Put the washer between the locking pin and the valve Apply Loctite 243 to t...

Page 8: ...ee Fitting the Spacer section 9 2 Loss of Vacuum If the device loses vacuum refer to the following table Cause Solution The valve is damaged Stop using the device and contact a Blatchford sales repres...

Page 9: ...695 g 1 lb 8 oz Activity Level 3 4 Size Range See Choosing the Correct Size section 22 40 cm Length See diagram below 435 mm Internal Length See diagram below 420 mm Matrix Length Approx 10 cm Operat...

Page 10: ...This device warranted for 6 months The user should be aware that changes or modifications not expressly approved could void the warranty operating licenses and exemptions See the Blatchford website fo...

Page 11: ...age de la valve 14 4 3 Nettoyage du membre r siduel 14 5 Limites d utilisation 15 6 Mise en place du dispositif 15 7 Installation de la valve 16 8 Installation de l entretoise 16 9 Conseils de pose 17...

Page 12: ...s recommandons un contr le visuel r gulier et si n cessaire l utilisateur doit consulter son m decin traitant Pour toute autre affection veuillez suivre les conseils et recommandations d un m decin ou...

Page 13: ...ps Ombrelle 4 Entretien Conseillez aux utilisateurs de signaler ce qui suit leur praticien Des d chirures dans le tissu ou le silicone Des l sions tissulaires sur le membre r siduel Perforations largi...

Page 14: ...dispositif de mani re ce que le c t en silicone soit dirig vers l int rieur Nettoyez la valve et nettoyez soigneusement la cupule distale 4 Remplissez le dispositif avec de l eau chaude en tenant l e...

Page 15: ...issement un picotement ou toute autre sensation inhabituelle arr tez d utiliser ce dispositif Apr s avoir enfil le dispositif laissez l utilisateur le porter pendant 10 minutes Si l utilisateur ressen...

Page 16: ...tretoise entre la tige de verrouillage et la valve que si la tige de verrouillage emp che l ouverture de la valve 8 Installation de l entretoise 1 2 3 4 Placez la rondelle entre la tige de verrouillag...

Page 17: ...et la valve Voir la section Installation de l entretoise 9 2 Perte du vide Si le dispositif perd du vide reportez vous au tableau suivant Cause Solution La valve est endommag e Arr tez d utiliser le d...

Page 18: ...tailles Voir la section Choisir la bonne taille 22 40 cm Longueur Voir le sch ma ci dessous 435 mm Longueur int rieure Voir le sch ma ci dessous 420 mm Longueur de la matrice environ 10 cm Plage de t...

Page 19: ...lisateur doit savoir que des changements ou des modifications non express ment approuv s peuvent annuler la garantie les licences d exploitation et les exemptions Consultez le site web de Blatchford p...

Page 20: ...einigen des Ventils 23 4 3 Reinigen des Stumpfes 23 5 Verwendungseinschr nkungen 24 6 Anlegen des Produkts 24 7 Anbringen des Ventils 25 8 Anbringen des Distanzst cks 25 9 Ratschl ge f r die Anpassung...

Page 21: ...uftragen Wir empfehlen eine routinem ige Sichtpr fung Zudem sollte der Anwender bei Bedarf seinen Arzt konsultieren Bei weiteren Erkrankungen befolgen Sie bitte die Ratschl ge und Empfehlungen eines A...

Page 22: ...tt Anbringen des Distanzst cks Korpus Kappe 4 Wartung Weisen Sie Anwender darauf hin der Fachkraft folgende Punkte mitzuteilen Risse im Textilmaterial oder Silikon Gewebesch den am Stumpf Vergr erte P...

Page 23: ...konseite nach innen zeigt Reinigen Sie das Ventil und vorsichtig die distale Kappe 4 F llen Sie das Produkt mit warmem Wasser Halten Sie dabei das proximale Ende geschlossen und dr cken Sie gleichzeit...

Page 24: ...sgef hle Kribbeln oder ungew hnliche Empfindungen auftreten verwenden Sie das Produkt nicht l nger Lassen Sie den Anwender das Produkt nach dem Anlegen 10 Minuten lang tragen Falls beim Anwender inner...

Page 25: ...t ck nur zwischen Arretierungsstift und Ventil ein wenn der Arretierungsstift ein ffnen des Ventils verhindert 8 Anbringen des Distanzst cks 1 2 3 4 Legen Sie die Unterlegscheibe zwischen Arretierungs...

Page 26: ...n des Distanzst cks 9 2 Verlust des Vakuums Wenn das Produkt das Vakuum verliert nutzen Sie bitte die folgende Tabelle Ursache L sung Das Ventil ist besch digt Verwenden Sie das Produkt nicht l nger u...

Page 27: ...Gr enbereich Siehe Abschnitt Auswahl der korrekten Gr e 22 40 cm L nge siehe nachfolgende Darstellung 435 mm Innenl nge siehe nachfolgende Darstellung 420 mm L nge der Matrix ca 10 cm Temperaturbereic...

Page 28: ...muss sich bewusst sein dass nicht ausdr cklich genehmigte nderungen oder Modifikationen zum Verfall der Garantie Betriebsgenehmigung und Ausnahmen f hren k nnen Auf der Blatchford Website finden Sie d...

Page 29: ...Pulizia della valvola 32 4 3 Pulizia dell arto residuo 32 5 Limiti di utilizzo 33 6 Indossare il dispositivo 33 7 Montaggio della valvola 34 8 Montaggio del distanziatore 34 9 Indicazioni di montaggi...

Page 30: ...andiamo all utente di effettuare un controllo visivo periodico e se necessario di rivolgersi al proprio tecnico ortopedico Per altre condizioni mediche si prega di seguire le indicazioni e la raccoman...

Page 31: ...Montaggio del distanziatore Corpo Ombrello 4 Manutenzione Raccomandare al paziente di segnalare quanto segue al tecnico ortopedico Lacerazioni nel tessuto o nel silicone Danno all epidermide dell arto...

Page 32: ...apovolgere il dispositivo in modo che la parte in silicone sia rivolta verso l interno Pulire la valvola e pulire con cura il cappuccio distale 4 Riempire il dispositivo di acqua calda tenendo chiusa...

Page 33: ...e di nuovo il dispositivo 6 Se si avverte di nuovo intorpidimento formicolio o qualsiasi altra sensazione insolita interrompere l uso del dispositivo Dopo avere infilato il dispositivo il paziente dev...

Page 34: ...l blocco del perno e la valvola solo se il blocco del perno impedisce l apertura della valvola stessa 8 Montaggio del distanziatore 1 2 3 4 Posizionare la rondella tra il perno di bloccaggio e la valv...

Page 35: ...a Consultare la sezione Montaggio del distanziatore 9 2 Perdita di vuoto Se il dispositivo perde l effetto di vuoto procedere come indicato nella tabella sottostante Causa Soluzione La valvola dannegg...

Page 36: ...Consultare la sezione Scelta della misura corretta 22 40 cm Lunghezza consultare schema sottostante 435mm Lunghezza interna consultare schema sottostante 420mm Lunghezza della matrice Circa 10 cm Inte...

Page 37: ...sitivo garantito per 6 mesi Il paziente deve essere informato che eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate possono comportare l annullamento della garanzia e il decadimento delle l...

Page 38: ...vo 41 4 2 Limpieza de la v lvula 41 4 3 Limpieza del mu n 41 5 Limitaciones de uso 42 6 C mo ponerse el dispositivo 42 7 Montaje de la v lvula 43 8 Montaje del separador 43 9 Consejos de montaje 44 9...

Page 39: ...baci n visual rutinaria y si es necesario consultar a su profesional sanitario Con otros cuadros cl nicos se deben seguir los consejos y las recomendaciones de un m dico o profesional sanitario relati...

Page 40: ...Montaje del separador Cuerpo principal Conexi n 4 Mantenimiento Aconsejar a los usuarios que informen a su profesional sanitario de lo siguiente Desgarros en la tela o la silicona Da os al tejido del...

Page 41: ...ositivo de forma que el lado de la silicona quede mirando hacia dentro Limpiar la v lvula y limpiar con cuidado la c pula distal 4 Llenar el dispositivo de agua tibia manteniendo cerrado el extremo pr...

Page 42: ...a dispositivo 6 Si el usuario siente entumecimiento hormigueo o cualquier sensaci n extra a deber dejar de usar el dispositivo Tras ponerse el dispositivo dejar que el usuario lo lleve puesto durante...

Page 43: ...ar el separador entre la clavija de cierre y la v lvula nicamente si la clavija de cierre impide que se abra la v lvula 8 Montaje del separador 1 2 3 4 Colocar la arandela entre la clavija de cierre y...

Page 44: ...ar la secci n Montaje del separador 9 2 P rdida de vac o Si el dispositivo pierde el vac o consultar la tabla siguiente Causa Soluci n La v lvula est da ada Dejar de utilizar el dispositivo y ponerse...

Page 45: ...o de tama os Ver la secci n C mo elegir el tama o correcto 22 40 cm Longitud V ase el diagrama siguiente 435mm Longitud interna V ase el diagrama siguiente 420mm Longitud de matriz Aprox 10 cm Rango d...

Page 46: ...et www blatchford co uk Garant a Este dispositivo tiene 6 meses de garant a El usuario debe tener en cuenta que todo cambio o modificaci n que no haya sido expresamente aprobado podr a invalidar la ga...

Page 47: ...2 Schoonmaken van de afsluiter 50 4 3 Schoonmaken van de restledemaat 50 5 Beperkingen bij het gebruik 51 6 Aantrekken van het hulpmiddel 51 7 Monteren van de afsluiter 52 8 Monteren van de afstandsho...

Page 48: ...ele controle uit te voeren indien nodig dient de gebruiker zijn of haar medische behandelaar te raadplegen Volg voor andere medische aandoeningen het advies en de aanbevelingen van een arts of een med...

Page 49: ...Hoofddeel Paraplu 4 Onderhoud Adviseer gebruikers om het volgende aan hun behandelaar te melden Scheuren in het weefsel of de siliconen Weefselbeschadiging op de restledemaat Groter geworden perforati...

Page 50: ...t de siliconenkant naar binnen zit Reinig de afsluiter en reinig zorgvuldig de distale dop 4 Vul het hulpmiddel met warm water terwijl u het proximale uiteinde gesloten houdt en knijp in het distale u...

Page 51: ...als gevoelloosheid tinteling of ongewone sensaties ervaart dient u het hulpmiddel niet meer te gebruiken Laat de gebruiker het hulpmiddel 10 minuten dragen na het aantrekken Als de gebruiker binnen de...

Page 52: ...indien de borgpen voorkomt dat de afsluiter kan opengaan 8 Monteren van de afstandshouder 1 2 3 4 938399PK1 1 0521 Breng de ring aan tussen de borgpen en de afsluiter Breng Loctite 243 aan op de schro...

Page 53: ...hoofdstuk Aanbrengen van de afstandshouder 9 2 Verlies van vacu m Als het hulpmiddel vacu m verliest kunt u de volgende tabel raadplegen Oorzaak Oplossing De afsluiter is beschadigd Stop het gebruik...

Page 54: ...95 g Activiteitenniveau 3 4 Maatbereik Zie het hoofdstuk Kiezen van de juiste grootte 22 40 cm Lengte zie het onderstaande diagram 435 mm Binnenlengte zie het onderstaande diagram 420 mm Lengte matrix...

Page 55: ...n 6 maanden De gebruiker moet zich ervan bewust zijn dat bij wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd de garantie gebruikslicenties en uitzonderingen kunnen komen te vervall...

Page 56: ...59 4 2 Czyszczenie zaworu 59 4 3 Mycie kikuta ko czyny 59 5 Ograniczenia w u ytkowaniu 60 6 Zak adanie wyrobu 60 7 Montowanie zaworu 61 8 Montowanie podk adki dystansowej 61 9 Porady dotycz ce dopaso...

Page 57: ...nie rutynowej kontroli wzrokowej a w razie potrzeby u ytkownik powinien skonsultowa si ze swoim lekarzem W przypadku innych schorze nale y stosowa si do porad i zalece lekarza lub pracownika medyczneg...

Page 58: ...anie podk adki G wny korpus Parasol 4 Konserwacja U ytkownicy powinni zg asza swojemu lekarzowi wszelkie nast puj ce kwestie Wszelkie rozdarcia tkaniny lub silikonu Wszelkie uszkodzenia tkanki na kiku...

Page 59: ...wody i nieperfumowanego myd a o neutralnym pH 3 Wywr ci wyr b na drug stron tak aby jego silikonowa strona by a skierowana do wewn trz Oczy ci zaw r i ostro nie oczy ci nasadk dystaln 4 Nape ni wyr b...

Page 60: ...akiekolwiek nietypowe odczucia nale y zaprzesta korzystania z wyrobu Po za o eniu wyrobu nale y poprosi u ytkownika aby nosi go przez 10 minut Je li w ci gu 10 minut u ytkownik b dzie odczuwa dr twien...

Page 61: ...stansow nale y zamontowa mi dzy blokad sworznia a zaworem wy cznie wtedy gdy blokada sworznia uniemo liwia otwarcie zaworu 8 Montowanie podk adki dystansowej 1 2 3 4 Podk adk umie ci pomi dzy sworznie...

Page 62: ...atrz punkt Montowanie podk adki dystansowej 9 2 Utrata pr ni Je li w wyrobie nast pi utrata pr ni nale y odnie si do poni szej tabeli Przyczyna Rozwi zanie Zaw r jest uszkodzony Nale y zaprzesta korzy...

Page 63: ...aktywno ci 3 4 Zakres rozmiar w Patrz punkt Wyb r w a ciwego rozmiaru 22 40 cm D ugo Patrz wykres poni ej 435 mm D ugo wewn trzna Patrz wykres poni ej 420 mm D ugo matrycy Ok 10 cm Zakres temperatur r...

Page 64: ...y lub modyfikacje kt re nie zosta y wyra nie zatwierdzone mog spowodowa utrat gwarancji licencji na u ytkowanie i wy cze Aktualna i pe na tre umowy gwarancyjnej zosta a opublikowano w witrynie interne...

Page 65: ...o 68 4 2 Limpeza da v lvula 68 4 3 Limpeza do membro residual 68 5 Limita es utiliza o 69 6 Coloca o do dispositivo 69 7 Coloca o da v lvula 70 8 Coloca o do espa ador 70 9 Recomenda es de ajuste 71 9...

Page 66: ...cante em zonas sens veis Recomendamos que o utilizador efetue uma inspe o visual de rotina e se necess rio contacte o seu profissional de sa de Para outros quadros cl nicos siga os conselhos e as reco...

Page 67: ...spa ador Estrutura principal Prote o 4 Manuten o Recomende aos utilizadores que comuniquem as seguintes situa es ao seu ortoprot sico Desgaste no tecido ou silicone Les es teciduais no membro residual...

Page 68: ...Vire o dispositivo do direito de modo a que o lado de silicone fique virado para dentro Limpe a v lvula e cuidadosamente a c pula distal 4 Encha o dispositivo com gua morna mantendo a extremidade prox...

Page 69: ...o dispositivo 6 Se o utilizador voltar a sentir entorpecimento formigueiro ou qualquer outra sensa o estranha deixe de utilizar o dispositivo Depois de colocar o dispositivo permita que o utilizador o...

Page 70: ...r entre o pino de bloqueio e a v lvula apenas se o pino de bloqueio impedir a abertura da v lvula 8 Coloca o do espa ador 1 2 3 4 Coloque a anilha entre o pino de bloqueio e a v lvula Aplique Loctite...

Page 71: ...ino de bloqueio e a v lvula Consulte a sec o Coloca o do espa ador 9 2 Perda de v cuo Se o dispositivo perder v cuo consulte a seguinte tabela Causa Solu o A v lvula est danificada Deixe de utilizar o...

Page 72: ...tervalo de tamanhos Consulte a sec o Escolha do tamanho correto 22 40 cm Comprimento ver diagrama abaixo 435 mm Comprimento interno ver diagrama abaixo 420 mm Comprimento da matriz Aprox 10 cm Interva...

Page 73: ...presente dispositivo est abrangido por uma garantia de 6 meses O utilizador deve estar informado de que as altera es ou modifica es que n o sejam expressamente autorizadas ir o anular a garantia as li...

Page 74: ...rost edku 77 4 2 i t n ventilu 77 4 3 i t n pah lu kon etiny 77 5 Omezen pou it 78 6 Nasazen prost edku 78 7 Mont ventilu 79 8 Mont distan n vlo ky 79 9 1 Vlhkost na dist ln m konci prost edku 80 9 2...

Page 75: ...eby by se u ivatel m l poradit se sv m l ka em U jin ch zdravotn ch stav postupujte podle doporu en l ka e nebo praktick ho l ka e ohledn p e o poko ku Zv t en perforace mohou zachytit k i a zp sobit...

Page 76: ...Viz st Mont distan n vlo ky Hlavn t lo De tn k 4 dr ba Pora te u ivatel m aby sv mu l ka i nahl sili n sleduj c Trhliny ve tkanin nebo silikonu Po kozen tk n na pah lu kon etiny Zv t en perforace Zm n...

Page 77: ...jeho silikonov strana sm ovala dovnit Vy ist te ventil a opatrn vy ist te dist ln v ko 4 Napl te prost edek teplou vodou a sou asn dr te proxim ln konec zav en a stla te dist ln konec aby voda propl...

Page 78: ...ocit nevr t 5 Prost edek znovu nasa te 6 Pokud u ivatel znovu poci uje necitlivost brn n nebo neobvykl pocity m l by p estat prost edek pou vat Po nasazen prost edku jej u ivatele nechejte 10 minut no...

Page 79: ...o ku namontujte mezi zaji ovac ep a ventil pouze pokud z mek br n otev en ventilu 8 Mont distan n vlo ky 1 2 3 4 938399PK1 1 0521 Vlo te podlo ku mezi zaji ovac ep a ventil Naneste Loctite 243 na z vi...

Page 80: ...Mont distan n vlo ky 9 2 Ztr ta podtlaku Pokud prost edek ztrat podtlak postupujte podle n sleduj c tabulky P ina e en Ventil je po kozen P esta te prost edek pou vat a kontaktujte obchodn ho z stupc...

Page 81: ...ti velikost 28 695g Stupe aktivity 3 4 Rozsah velikosti Viz st V b r spr vn velikosti 22 40 cm D lka Viz obr zek n e 435mm Vnit n d lka Viz obr zek n e 420mm D lka matice P ibli n 10 cm Rozsah provozn...

Page 82: ...m s c U ivatel by si m l b t v dom e zm ny nebo pravy kter nejsou v slovn schv leny mohou zru it platnost z ruky provozn ch licenc a v jimek Aktu ln pln prohl en o z ruce naleznete na webov ch str nk...

Page 83: ...83 938399PK1 1 0521...

Page 84: ...Road Miamisburg Ohio 45342 USA Tel 1 0 800 548 3534 Fax 1 0 800 929 3636 Email info blatchfordus com www blatchfordus com Blatchford Europe GmbH Am Prime Parc 4 65479 Raunheim GERMANY Tel 49 0 9221 8...

Reviews: