background image

6

LOCTITE

222

LOCTITE

222

LOCTITE

222

LOCTITE

243

Huile

STP

Huile

STP

Huile

STP

Huile

STP

Fixation du cylindre SMART IP au Châssis “à couper” ESK+

(Notice de réglage 019768)

La butée d’extention ESK+ doit être remonté jusqu’au bout. Pas besoin de réglage.

Retirez le tournillon et

appliquez Loctite 243 avant

assemblage, ne serrez pas la

vis de bridage.

Axe

230079

Rondelle de butée

230080

SMARTIP

Pivot inferieur

230081

Rondelle de butée

231908

Rondelle de butée

231908

Pivot inferieur

230081

Écrou

230078

938238/2-0719

FR

SMARTIPSFF

SMARTIP4BF

L’utilisateur/assistant doit toujours rester vigilant: risque de se coincer les 

doigts.

10Nm

10Nm

10Nm

10Nm

Summary of Contents for 239629

Page 1: ...montaggio Instrucciones de ajuste SmartIP Swing Control Cylinder Fitting Instructions 239629 EN 2 FR 6 DE 10 IT 14 ES 18 100 kg 220 lb 125 kg 275 lb Structural Limitations Limitations Structurelles Strukturelle Einschränkungen Limiti strutturali Limitaciones Estructurales ...

Page 2: ... wound fully home No adjustment is necessary Bolt 230079 Thrust Washer 230080 SMARTIP Lower Pivot 230081 Thrust Washer 231908 Thrust Washer 231908 Lower Pivot 230081 Thrust Washer 230080 Nut 230078 938238 2 0719 EN SMARTIPSFF SMARTIP4BF User attendant should be aware of potential finger trap hazards at all times 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm Remove trunnion and apply Loctite 243 prior to assembly do not tig...

Page 3: ...lly home No adjustment is necessary Remove trunnion and apply Loctite 243 prior to assembly do not tighten clamp screw Bolt 230079 Thrust Washer 230080 SMARTIP Lower Pivot 230088 Thrust Washer 230090 Thrust Washer 230090 Lower Pivot 230088 Thrust Washer 230080 Nut 230078 938238 2 0719 SMARTIPSF30 SMARTIPSFPYR SMARTIP4B30 SMARTIP4BPYR User attendant should be aware of potential finger trap hazards ...

Page 4: ...ontrol cylinder already assembled into the shin the following has already been carried out Adjust as appropriate by rotating piston rod as shown Tighten screw WITNESS LINE WITNESS LINE MUST NOT BE VISIBLE BELOW TRUNNION AFTER ADJUSTMENT 2 5 LOCTITE 222 938238 2 0719 ...

Page 5: ...witch once a beep will confirm satisfactory reset 8 Dispose of used batteries in accordance with manufacturers recommendations Battery type CR123A 3V Lithium Camera Battery NOTE Always replace batteries in pairs Do not store batteries in sunlight near heat or in moist conditions Replacing the fuse Fig 1 Loosen the battery holder retaining screw Open battery holder by hinging away from cylinder Dis...

Page 6: ... bout Pas besoin de réglage Retirez le tournillon et appliquez Loctite 243 avant assemblage ne serrez pas la vis de bridage Axe 230079 Rondelle de butée 230080 SMARTIP Pivot inferieur 230081 Rondelle de butée 231908 Rondelle de butée 231908 Pivot inferieur 230081 Écrou 230078 938238 2 0719 FR SMARTIPSFF SMARTIP4BF L utilisateur assistant doit toujours rester vigilant risque de se coincer les doigt...

Page 7: ...ge Retirez le tournillon et appliquez Loctite 243 avant assemblage ne serrez pas la vis de bridage Écrou 230078 Rondelle de butée 230080 Pivot inferieur 230088 Rondelle de butée 230090 Rondelle de butée 230090 Pivot inferieur 230088 SMARTIP Rondelle de butée 230080 Axe 230079 938238 2 0719 SMARTIPSF30 SMARTIPSFPYR SMARTIP4B30 SMARTIP4BPYR L utilisateur assistant doit toujours rester vigilant risqu...

Page 8: ...té dans le châssis l opération suivante à déjà été réalisée Réglage de la Longueur Réglez comme vous le souhaitez en tournant le piston comme sur l image LOCTITE 222 2 5 LIGNE TÉMOIN ON NE DOIT PLUS VOIR LA LIGNE TÉMOIN SOUS LE TOURNILLON APRÈS LE RÉGLAGE Serrez la vis 938238 2 0719 ...

Page 9: ...al sonore confirmera la remise en marche 8 Jetez les piles conformément aux recommandations du fabricant Modèle de pile CR123A 3V Piles au lithium pour appareil photo REMARQUE Changez toujours les piles par deux Ne laissez pas les piles au soleil près d une source de chaleur ou exposées à l humidité Si un produit a besoin d être retourné à Blatchford merci de bien vouloir retirer les piles A dispo...

Page 10: ...uckscheibe 230080 SMARTIP unterer Drehzapfen 230081 Druckscheibe 231908 Druckscheibe 231908 unterer Drehzapfen 230081 Druckscheibe 230080 Mutter 230078 Entfernen Sie den Drehzapfen und tragen Sie vor dem Zusammenbau Loctite 243 auf Ziehen Sie die Spannschraube nicht fest 938238 2 0719 DE SMARTIPSFF SMARTIP4BF Anwender Pfleger sollten sich der zu jedem Zeitpunkt bestehenden potentiellen Gefahr des ...

Page 11: ...n und tragen Sie vor dem Zusammenbau Loctite 243 auf Ziehen Sie die Spannschraube nicht fest Mutter 230078 Druckscheibe 230080 Druckscheibe 230080 Schraube 230079 SMARTIP unterer Drehzapfen 230088 Druckscheibe 230090 Druckscheibe 230090 unterer Drehzapfen 230088 938238 2 0719 SMARTIPSF30 SMARTIPSFPYR SMARTIP4B30 SMARTIP4BPYR Anwender Pfleger sollten sich der zu jedem Zeitpunkt bestehenden potentie...

Page 12: ...Schritte bereits durchgeführt Längeneinstellung Nehmen Sie durch Drehen der Kolbenstange wie in Abb Dargestellt die entsprechende Einstellung vor Schraube festziehen LOCTITE 222 2 5 Referenzlinie Die Referenzlinie darf nach Beendigung der Einstellung nicht mehr unterhalb des Drehzapfens sichtbar sein 938238 2 0719 ...

Page 13: ...l auf den Rückstellschalter Die erfolgreiche Rückstellung wird durch einen Piepton bestätigt 8 Entsorgen Sie die leeren Batterien gemäß den Empfehlungen des Herstellers Batterieart CR123A 3V Lithium Batterie für Kameras BITTE BEACHTEN Wechseln Sie die Batterien immer paarweise aus Setzen Sie Batterien nie dem direkten Sonnenlicht aus und bewahren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in ...

Page 14: ...e il morsetto ed applicare Loctite 243 prima del montaggio Non serrare la vite di fissaggio Dado 230078 Rondella di spinta 230080 Bullone 230079 Rondella di spinta 230080 SMARTIP Perno inferiore 230081 Rondella di spinta 231908 Perno inferiore 230081 Rondella di spinta 231908 938238 2 0719 IT SMARTIPSFF SMARTIP4BF L utente e il tecnico devono prestare attenzione ai potenziali rischi di intrappolam...

Page 15: ...SF30 SMARTIPSFPYR SMARTIP4B30 SMARTIP4BPYR L utente e il tecnico devono prestare attenzione ai potenziali rischi di intrappolamento delle dita 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm Rimuovere il morsetto ed applicare Loctite 243 prima del montaggio Non serrare la vite di fissaggio Dado 230078 Rondella di spinta 230080 Perno inferiore 230088 Rondella di spinta 230090 Rondella di spinta 230090 Perno inferiore 230088 R...

Page 16: ...perazioni sono già state eseguite Regolazione della lunghezza LOCTITE 222 2 5 LINEA LIMITE LA LINEA LIMITE NON DEVE ESSERE VISIBILE SOTTO LA TESTA DEL PERNO AL TERMINE DELLA REGOLAZ Serrare la vite 938238 2 0719 Regolare secondo le esigenze ruotando il perno del pistone come mostrato in figura ...

Page 17: ...urarsi che la presa di alimentazione sia collegata 7 Premere l interruttore Reset una volta un beep confermerà la correttezza del resettaggio 8 Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore Tipo di batteria Batteria al Litio CR123A 3V per macchine fotografiche NOTA Sostituire sempre le batterie a coppie Non conservare le batterie alla luce diretta del sole vicino a fonti di calor...

Page 18: ...soporte y aplique Loctit e 243 antes del ensamblado no apriete la sujeción Tuerca 230078 Arandela de empuje 230080 Pivote inferior 230081 Arandela de empuje 231908 Arandela de empuje 231908 Pivote inferior 230081 938238 2 0719 ES SMARTIPSFF SMARTIP4BF El usuario encargado debe ser consciente en todo momento de los potenciales riesgos de pellizcarse los dedos con la carcasa 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm SMAR...

Page 19: ...RTIPSF30 SMARTIPSFPYR SMARTIP4B30 SMARTIP4BPYR El usuario encargado debe ser consciente en todo momento de los potenciales riesgos de pellizcarse los dedos con la carcasa 10Nm 10Nm 10Nm 10Nm Retire el soporte y aplique Loctite 243 antes del ensamblado no apriete la sujeción Tuerca 230078 Arandela de empuje 230080 Pivote inferior 230088 Arandela de empuje 230090 Arandela de empuje 230090 Pivote inf...

Page 20: ...el cilindro de control ya ensamblado en la carcasa Ajuste de la pierna LOCTITE 222 2 5 Apriete el tornillo LÍNEA TESTIGO LA LÍNEA TESTIGO NO DEBE SER VISIBLE POR DEBAJO DEL SOPORTE DESPUÉS DEL AJUSTE 938238 2 0719 Ajuste según sea apropiado rotando la barra del pistón tal y como se muestra ...

Page 21: ... el interruptor de reset una vez un pitido confirmará que se ha realizado un reiniciado satisfactorio 8 Elimine las baterías usadas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante Tipo de batería CR123A 3V Batería de litio para cámaras NOTA Reemplace las baterías siempre en parejas No almacene las baterías bajo la luz solar cerca de fuentes de calor o en condiciones de humedad Reemplazando los f...

Page 22: ...22 938238 2 0719 ...

Page 23: ...23 938238 2 0719 ...

Page 24: ...326 Kulmbach GERMANY Tel 49 0 9221 87808 0 Fax 49 0 9221 87808 60 Email info blatchford de www blatchford de France Blatchford SAS Parc d Activités de l Aéroport 125 Impasse Jean Baptiste Say 34470 PEROLS FRANCE Tel 33 0 467 820 820 Fax 33 0 467 073 630 Email contact blatchford fr www blatchford fr India Endolite India Ltd A4 Naraina Industrial Area Phase 1 New Delhi INDIA 110028 Tel 91 011 456899...

Reviews: