background image

16

17

En

gl

is

h

3

2

Adjustment of the distance 

 between the eyepieces 

The distance between the eyes is different 

from person to person . In order to achieve 

an optimum visual field, the distance be

-

tween the eyepieces must be set individ-

ually . For this purpose, the two halves of 

the binoculars are pushed together or 

extended around the centre axis until one 

collective, circular image without shadows 

is shown from the images of both lenses .

Adjustment of the eyecups

For setting the correct distance of the 

eyes to the ocular lenses, the binoculars 

of the Blaser Primus series feature eye-

cups .

Use without glasses

For the use without glasses, the eyecups 

of both eyepieces are unscrewed to the 

left  (counter-clockwise).  Three  different 

latching graduations provide the  constant 

adjustment of the correct distance from 

the eyes to the eyepiece lenses . 

Use with glasses

Wearers of glasses turn the eyecups of 

both eyepiece lenses in up to the stop 

(delivery condition) . This setting enables a 

view across the entire field of vision with

-

out being “cut off” at the edge. 

Adjustment of the binoculars

Adjustment of the focus

By turning the focusing wheel [3], every 

object can be set from the minimum 

focusing distance (approx. 2 m) to being 

focused to infinity. 

Dioptre compensation

Since the eyes of many people supply 

various  eyesight  values,  this  difference 

can be compensated for by means of the 

dioptre adjustment ring [2] . 

Adjustment for an identical vision on 

both eyes

Turn the dioptre adjustment ring to zero 

position .

Adjustment for varying visual acuity 

between both eyes

When looking at a more distant object 

(approx. 100 m) through the binoculars, 

set the focus correctly for the left eye 

using the focusing wheel [3], keeping 

the right eye closed . Then set the correct 

focus for the right eye using the dioptre 

adjustment ring [2], keeping the left eye 

closed . 

DANGER: 

Never look at the sun through the bin-

oculars, as doing so can cause serious 

injuries to the eye . 

Maintenance tips

Smudges on the lenses may impair the 

sharpness of your Blaser binoculars . We 

therefore  recommend  removing  finger 

prints, dust and other impurities of the 

lens and eyepiece surfaces using a soft 

hair pencil and/or the lens cloth supplied . 

The housing of the binoculars can be 

cleaned with a damp cloth . Please use 

the optical cleaning cloth supplied exclu-

sively for cleaning the lenses .

Summary of Contents for Primus 10x42

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Primus 8x30 8x42 10x42 8x56...

Page 2: ...schieden haben Diese Anleitung un terst tzt Sie dabei das ganze Leistungs spektrum Ihres Blaser Fernglases bis ins letzte Detail zu nutzen Bitte lesen Sie diese deshalb aufmerksam durch bevor Sie Ihr...

Page 3: ...dsch rfe Durch Drehen des Fokussierrades 3 kann jedes Objekt von ca 2 m bis unend lich scharfgestellt werden Dioptrienausgleich Unterschiedliche Sehst rken k nnen durch den Dioptrien Einstellring 2 au...

Page 4: ...er im Lieferumfang enthaltene Blaser Trageriemen kann sowohl mit einseitig oder mit beidseitig eingeh ngtem Oku larschutzdeckel montiert werden 1 Gurtband halten vorne am Geh use 3 ziehen und das Geh...

Page 5: ...8 9 Deutsch 2 4 3 5...

Page 6: ...ernglas unter Beachtung folgender An weisungen an Ihren autorisierten Blaser Fachh ndler 1 Packen Sie Ihr Fernglas mit ausrei chend Verpackungsmaterial ein um Besch digungen zu vermeiden 2 Legen Sie e...

Page 7: ...tszeit oder Lieferung neuer oder general berholter Teile beheben Ausgebaute fehlerhafte Teile gehen in das Eigentum des Herstellers ber F r die Durchf hrung von Garantie arbeiten hat der Kunde das Pro...

Page 8: ...osen high performance optics Made in Ger many These instructions support you in utilizing the full performance range of your Blaser binoculars to the last detail Therefore please read these instructio...

Page 9: ...e binoculars Adjustment of the focus By turning the focusing wheel 3 every object can be set from the minimum focusing distance approx 2 m to being focused to infinity Dioptre compensation Since the e...

Page 10: ...uded in the scope of supply can be fitted both with the eyepiece cap attached to one side and to both sides 1 Hold strap pull at the housing front 3 and fully remove interior holder 2 from the housing...

Page 11: ...20 21 English 2 4 3 5...

Page 12: ...to your authorized Blaser specialist dealer taking the following instructions into considera tion 1 When packing your binoculars use a sufficient amount of packaging materi al to avoid damage 2 Enclos...

Page 13: ...and labour time or by deliver ing new or overhauled components at its discretion Any faulty parts removed will be transferred to the Manufacturer s ownership The Customer shall transfer the product pl...

Page 14: ...nce Made in Germany Ce mode d emploi vous aide utiliser l ensemble des fonctionnalit s de vos jumelles Blaser dans les moindres d tails Veuillez donc le lire attentivement avant d utiliser vos jumelle...

Page 15: ...n faisant tourner la molette de mise au point 3 tout objet extr mement pr s ou tr s loin pourra tre observ avec la plus grande nettet R glage de la dioptrie De nombreuses personnes n ayant pas la m me...

Page 16: ...sse Prot gez les jumelles de tout choc ou chute La sangle pour jumelles incluse peut tre mont e avec des capuchons oculaires attach s d un c t ou des deux c t s 1 Tenir la sangle tirer sur la partie a...

Page 17: ...32 33 Fran ais 2 4 3 5...

Page 18: ...paration est n cessaire envoyez vos jumelles votre revendeur Blaser agr en respectant les instructions suivantes 1 Emballez vos jumelles avec suffisam ment de protections pour viter tout dommage 2 Jo...

Page 19: ...ion et ses frais par la r paration pi ces et main d uvre ou par la livrai son de pi ces neuves ou remises neuf Les pi ces d fectueuses d mont es de viennent la propri t du fabricant Pour l ex cution d...

Page 20: ...n Made in Germany Este manual de instrucciones le ayudar a sacar pro vecho de toda la gama de prestaciones de sus prism ticos Blaser hasta el ltimo detalle Por eso l alo cuidadosamente antes de utili...

Page 21: ...giro de la rueda de enfoque 3 se puede ajustar la nitidez de cada objeto desde una distancia de unos dos metros hasta el infinito Corrector de dioptr as Dado que los ojos de muchas personas presentan...

Page 22: ...a en el volumen de suministro puede mon tarse tanto con la tapa protectora para el ocular enganchada en un lado como con la tapa protectora para el ocular engan chada a ambos lados 1 Sostener la corre...

Page 23: ...44 45 Espa ol 2 4 3 5...

Page 24: ...env e sus prism ticos a su distribuidor especializado autorizado cumpliendo con las siguientes instruc ciones 1 Empaquete sus prism ticos con sufi ciente material de embalaje para evitar da os 2 Adjun...

Page 25: ...eva o rehabilitada Las partes defectuosas desmontadas pasar n a ser propiedad del Fabricante Para la realizaci n de los trabajos de garant a el Cliente deber entregar el Producto junto con el recibo d...

Page 26: ...50 51 P 51 52 52 52 52 53 53 54 59 60 Blaser Made in Germany Blaser Blaser Blaser Jagdwaffen GmbH Ziegelstadel 1 88316 Isny im Allg u www blaser de 1 2 3 1 1 2 3...

Page 27: ...52 53 P 2 3 Blaser Primus 3 2 3 2 Blaser...

Page 28: ...54 55 P 1 1 1 2 Blaser 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 3 3...

Page 29: ...56 57 P 2 4 3 5...

Page 30: ...58 59 P 5 5 5 Blaser Blaser 1 2 3 Blaser A http www blaser de...

Page 31: ...60 61 P Blaser Jagdwaffen GmbH Ziegelstadel 1 88316 Isny im Allg u Blaser Optik 10 www blaser de product registration 30 www blaser de...

Page 32: ...62 63...

Page 33: ...Blaser Jagdwaffen GmbH 88316 Isny im Allg u Germany www blaser de...

Reviews: