background image

29

IT

- Prima delle installazione, le tubazioni devono essere lavate accuratamente.

- L'unità di sicurezza in dotazione, e solo essa, deve essere installata 

direttamente a monte dell'ingresso del boiler nella corretta direzione 
di flusso, senza che tra l'unità di sicurezza e l‘ingresso del boiler si 
possa verificare il bloccaggio del collegamento.

- L'acqua di espansione del boiler deve gocciolare nell'imbuto dell'unità 

di sicurezza, dal quale può defluire attraverso il collegamento di scarico.

- Non utilizzare tubi flessibili di prolunga tra l‘unità di sicurezza e il 

boiler o tra il boiler e la rubinetteria.

- Si prega di osservare le istruzioni 

BLANCO Hot Boiler 4L EU / 4L UK

accluse al boiler stesso.

Uso:

- Per aprire il lato dell‘acqua calda, premere il pulsante di bloccaggio, ruotare la leva 

della valvola verso il lato anteriore e mantenerla in questa posizione fino a prelevare la 
quantità d‘acqua desiderata.

- Per chiudere, ruotare indietro la leva della valvola o rilasciarla. La valvola si chiude da 

sola.

Manutenzione:

- Il sistema di produzione di acqua calda deve essere riparato solo dal servizio di 

assistenza BLANCO.

- I lavori di manutenzione devono essere svolti solo da tecnici qualificati.

- Prima di iniziare i lavori di manutenzione si deve sempre staccare la tensione di 

alimentazione. Chiudere le valvole a gomito e attendere che il boiler si sia raffreddato.

- Utilizzare solo parti di ricambio e accessori BLANCO originali.

- Utilizzare solo cartucce filtranti consigliate da BLANCO.

Controllare il funzionamento dell‘unità di sicurezza:

Ogni sei mesi si deve controllare il corretto funzionamento della valvola di sicurezza. 
A tal fine ruotare brevemente il cappuccio della valvola limitatrice della pressione 
dell'unità di sicurezza di circa 90°. La valvola ora si apre e nello scarico fluisce acqua. 
Verificare che lo scarico sia installato correttamente e che l'acqua possa defluire. Dopo 
aver rilasciato il cappuccio, non deve fuoriuscire più acqua. In caso contrario la valvola 
limitatrice della pressione non chiude più correttamente e l'unità di sicurezza deve 
essere sostituita.

Segnalazione:

BLU

Messa in servizio, autodiagnosi del sistema

ROSSO lampeggiante

Riscaldamento in corso

ROSSO

Riscaldamento concluso

ARANCIONE lampeggiante

Errore di sistema

BLU lampeggiante

Assenza di acqua nel boiler

Summary of Contents for TAMPERA Hot

Page 1: ...1 BLANCO TAMPERA Hot...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NTAGGIO 0217 0217 7 18 REINIGUNG UND PFLEGE CLEANING AND CARE NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGING PULIZIA E CURA CZYSZCZENIE I 3 1 03 8 26 19 DE SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN 20 EN SAFETY RELEVANT I...

Page 4: ...4 2 5 30 C 40 86 F 10 bar 145 psi 70 C 158 F 1x 19 mm 1x 22 mm 1x 24 mm 1x 25 mm 1x 30 mm 8x PZ 2 1 230 V 13 A 230 V 16 A 2 bar 5 bar 29 psi 73 psi min 50 mm EU UK...

Page 5: ...5 3 UK EU 229 mm 337 mm 1600 mm 350 mm 800 mm 1 2 UK only...

Page 6: ...6 4 BLANCO TAMPERA Hot www blanco com sos 19 20 24 23 18 25 26 7 6 14 9 10 4 5 8 2 16 17 1 3 13 11 28 15 21 22 29 30 27 EU UK...

Page 7: ...7 5 6 min 110 mm min 230 mm min 450 mm min 65 mm 445 mm 8 7 35 mm 9...

Page 8: ...8 10 24 mm UK only 19 mm 14 12 19 mm 13 19 mm BLUE 11 19 mm RED 15b 15a 16 min 110 mm min 65 mm 445 mm max 600 mm...

Page 9: ...9 18 19 click 17 21 20 24 22 23...

Page 10: ...10 25 19 mm max 15 Nm 26 19 mm max 15 Nm 23 27 29 28 min 50 mm max 700 mm D 40 mm 31 30 32...

Page 11: ...11 36 19 mm 33 I II PZ 2 35 24 mm 19 mm 25 mm 34 min 50 mm EU UK 37...

Page 12: ...12 41 40 39 min 20 sec 22 mm I II 38 42 I II 43 min 30 sec min 10 L III...

Page 13: ...13 45 I 22 mm II 44 47 I RED II 46 II I EU UK...

Page 14: ...total hardness dH FR D terminez la duret locale de l eau dTH duret totale dH FL Lokale waterhardheid dTH totale hardheid dH bepalen IT Determinare la durezza dell acqua locale dTH durezza totale dH PL...

Page 15: ...isn Presionar Mehrfach dr cken Press repeatedly Appuyez plusieurs fois Meerdere keren drukken Premere ripetutamente Nacisn wielokrotnie Presionar repetidamente DE Einstellen der Filterkapazit t EN Set...

Page 16: ...16 55 0 ltr 1x 53 2x Type AA 52 I II 54 I II DISPLAY RESET PROG 57 56 I II click 59 0000 I II 0 ltr II I III PROG 58...

Page 17: ...17 61 0040 I II 63 0540 I II 60 0000 I II 62 0040 I II 67 1540 66 1540 I II 65 1540 I II 64 0540 I II...

Page 18: ...18 70 0000 max NEW 69 min 10 sec OFF I II 68 1540...

Page 19: ...19 Art No 118 840 73 71 72 Chlor chlorine Cl blanco com care...

Page 20: ...Entleeren des Hei wasser Boilers kann hei es Wasser austreten WARNUNG Stromschlag Das ffnen des Hei wasser Boilers und des Netzteils ist nicht gestattet WARNUNG Stromschlag Wartungsarbeiten d rfen nur...

Page 21: ...ck oder lassen sie ihn los Das Ventil schlie t selbstst ndig Wartung Das Hei wassersystem darf nur vom BLANCO Kundendienst repariert werden Wartungsarbeiten sind nur von Fachpersonal durchzuf hren Bei...

Page 22: ...particular care when opening the tap Hot water may come out when the boiler is emptied WARNING electric shock It is forbidden to open the boiler WARNING electric shock Only trained technicians may ca...

Page 23: ...y release it The tap will close automatically Maintenance Only BLANCO Customer Service may repair the hot water system Only specialist technicians may carry out maintenance tasks As a general rule the...

Page 24: ...ude bouillante Une prudence particuli re est alors requise De l eau chaude peut s couler lors du vidage du chauffe eau AVERTISSEMENT Choc lectrique L ouverture du chauffe eau et de l alimentation n es...

Page 25: ...ntenance Le syst me d eau chaude peut uniquement tre r par par le service apr s vente BLANCO Les travaux de maintenance doivent tre effectu s par un personnel sp cialis Lors des travaux de maintenance...

Page 26: ...n Bij het leegmaken van de boiler kan heet water vrijkomen WAARSCHUWING elektrische schok Het is niet toegestaan de boiler en de spanningsadapter open te maken WAARSCHUWING elektrische schok Onderhoud...

Page 27: ...heetwatersysteem mag uitsluitend door de BLANCO klantenservice worden gerepareerd Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door voldoende opgeleid technisch personeel Bij onderhoud...

Page 28: ...iuscire acqua ad alta temperatura AVVERTENZA folgorazione elettrica Non consentito aprire il boiler e l alimentatore AVVERTENZA folgorazione elettrica I lavori di manutenzione devono essere svolti sol...

Page 29: ...calda deve essere riparato solo dal servizio di assistenza BLANCO I lavori di manutenzione devono essere svolti solo da tecnici qualificati Prima di iniziare i lavori di manutenzione si deve sempre st...

Page 30: ...nia kot a mo e doj do wyp ywu gor cej wody OSTRZE ENIE ryzyko pora enia pr dem Otwieranie kot a gor cej wody i zasilacza sieciowego jest niedozwolone OSTRZE ENIE ryzyko pora enia pr dem Prace konserwa...

Page 31: ...a si samoczynnie Konserwacja Instalacja gor cej wody mo e by naprawiana wy cznie przez serwis rmy BLANCO Prace konserwacyjne mog by wykonywane wy cznie przez wykwali kowany personel W przypadku wykony...

Page 32: ...32 RU...

Page 33: ...33 RU BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK 1 2 1 2 1 2...

Page 34: ...ga el ctrica La apertura del calentador de agua y del adaptador de voltaje no est permitida ADVERTENCIA Descarga el ctrica Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarse por personal especializad...

Page 35: ...ebe repararse por el servicio t cnico de BLANCO Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarse por personal especializado Para la realizaci n de trabajos de mantenimiento generalmente se debe int...

Page 36: ...36 ZH...

Page 37: ...37 ZH BLANCO Hot Boiler 4L EU 4L UK 1 2 1 2 1 2 r...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...00 02 2021 BLANCO GmbH Co KG Service Tel 49 7045 44 81 419 service blanco com www blanco com Blanco UK Limited Service UK Phone 0808 2815888 01923 635 292 Email info blancotapspares co uk www blancota...

Reviews: