Blackstar Amplification SUPER FLY Owner'S Manual Download Page 17

33

32

15. Reverb

La commande Reverb détermine le niveau global de l’effet de réverbération. Avec la 

commande à fond dans le sens anti-horaire, il n’y aura pas de réverbération. Tourner 

la commande dans le sens horaire augmente la quantité de réverbération.

16. 

Entrée MP3/ligne

Branchez ici la sortie de votre lecteur de MP3 ou de CD. Réglez le volume du lecteur 

en fonction de celui de votre guitare pour jouer avec.

NOTE:

 Cette connexion est stéréo.

17. Sortie casque et à émulation de baffle 

Cette sortie émule les caractéristiques tonales d’un baffle de guitare et produit un 

son ayant la saturation naturelle des lampes pour le branchement à un enregistreur, 

à une table de mixage, et pour l’utilisation d’un casque. Pour tirer pleinement parti 

de la réverbération stéréo, utilisez un câble en Y avec un jack stéréo vers deux jacks 

mono comme source pour deux canaux de l’enregistreur ou de la table de mixage 

(voir schéma ci-dessous). La sortie fonctionnera également avec un câble mono de 

type pour guitare. Utilisez toujours un câble blindé de bonne qualité.

NOTE: 

lorsqu’un câble quelconque est branché à la sortie Em. Out & Phones, les 

haut-parleurs internes du combo sont coupés pour permettre de jouer en silence.

18. Interrupteur d’alimentation Power

Cet interrupteur sert à allumer et éteindre le SUPER FLY. Éteignez votre SUPER FLY 

pour économiser les piles lorsqu’il n’est pas utilisé.

19. Lumière du témoin d’alimentation

Le témoin d’alimentation s’allumera quand l’amplificateur est allumé.

20. Bluetooth

Votre  amplificateur  SUPER  FLY  permet  une  connexion  Bluetooth  pour  diffuser 

sans  fil  votre  musique  et  vos  pistes  d’accompagnement  préférées.  Pressez  ce 

commutateur pour appairer un appareil Bluetooth avec votre amplificateur SUPER 

FLY et alterner entre les modes de fonctionnement (voir ci-dessous).

Mode détectable (LED clignotant lentement)

Pour connecter pour la première fois un nouvel appareil Bluetooth à l’amplificateur 

SUPER FLY, vous devez effectuer un « appairage » entre les deux appareils. Pour 

cela, il suffit de maintenir pressé le commutateur Bluetooth sur votre amplificateur 

SUPER  FLY  durant  environ  3  secondes  jusqu’à  ce  que  la  LED  Bluetooth  (20) 

clignote lentement. Une fois dans ce mode, les autres appareils Bluetooth peuvent 

« voir » votre amplificateur SUPER FLY (d’où le terme « détectable ») et peuvent faire 

une demande d’appairage. 

Alors que la LED Bluetooth clignote lentement, allez en page Réglages/Paramètres 

Bluetooth de votre appareil Bluetooth et recherchez votre amplificateur SUPER FLY 

dans la liste des appareils disponibles. Votre amplificateur apparaîtra sous le nom 

« SUPER FLY ». Quand « SUPER FLY » apparaît, il vous suffit de le sélectionner 

et d’attendre quelques instants que l’appairage soit effectué. Vous entendrez une 

tonalité audible dans l’amplificateur et la LED Bluetooth s’allumera fixement pour 

indiquer le succès de la connexion de l’appareil.

Si  aucun  appairage  n’a  pu  être  fait  avant  l’abandon  du  mode  détectable,  la 

connectivité Bluetooth est interrompue et en attente d’action pour tenter un nouvel 

appairage. Il suffit de maintenir à nouveau pressé le commutateur Bluetooth pour 

revenir en mode détectable et relancer le processus d’appairage.

Presser le commutateur Bluetooth alors que l’on est en mode détectable fait passer 

votre amplificateur SUPER FLY en mode de balayage :

Mode de balayage (LED clignotant rapidement)

Le mode de balayage sert à reconnecter à votre SUPER FLY tout appareil Bluetooth 

ayant  déjà  été  appairé  après  qu’il  ait  été  éloigné  ou  déconnecté.  Vérifiez  que  la 

connectivité Bluetooth est activée sur l’appareil Bluetooth ayant été déjà appairé, 

puis pressez une fois le commutateur Bluetooth pour faire passer le Bluetooth du 

SUPER  FLY  en  mode  de  balayage.  Votre  amplificateur  recherchera  les  appareils 

ayant déjà été appairés qui se trouvent à portée et tentera de se reconnecter, en 

commençant par le dernier appareil connecté. Vous entendrez une tonalité dans 

l’amplificateur et la LED Bluetooth s’allumera fixement pour indiquer le succès de la 

connexion de l’appareil.
Si vous avez déjà appairé un quelconque appareil Bluetooth à votre amplificateur 

SUPER FLY, ce dernier s’allumera en mode de balayage. Si votre appareil Bluetooth 

est  à  portée  avec  sa  connectivité  Bluetooth  activée,  votre  amplificateur  s’y 

reconnectera automatiquement, vous permettant de commencer immédiatement la 

diffusion de votre musique. Une pression d’environ 3 secondes sur le commutateur 

Bluetooth  alors  que  vous  êtes  en  mode  de  balayage  refera  basculer  votre 

amplificateur  en  mode  détectable  afin  de  commencer  l’appairage  d’un  nouvel 

appareil.  À  tout  moment,  vous  pouvez  déconnecter  votre  appareil  Bluetooth  de 

l’amplificateur soit en maintenant pressé le commutateur Bluetooth sur le panneau 

de  commande  de  l’amplificateur  durant  environ  3  secondes,  soit  en  désactivant 

la  fonctionnalité  Bluetooth  de  votre  appareil.  Vous  entendrez  un  signal  sortir  de 

l’amplificateur pour indiquer qu’un appareil a été déconnecté.
Si  vous  souhaitez  désactiver  la  connectivité  Bluetooth  de  votre  SUPER  FLY, 

maintenez le commutateur Bluetooth enfoncé pendant environ 5 secondes.

21. Bluetooth LED

Le voyant Bluetooth indique le mode dans lequel se trouve Bluetooth (détectable 

/ numérisation). Lorsque le voyant Bluetooth est éteint, la connectivité Bluetooth 

n’est pas active.

Français

Français

Summary of Contents for SUPER FLY

Page 1: ...blackstaramps com Whilst the information contained herein is correct at the time of publication due to our policy of constant improvement and development Blackstar Amplification Ltd reserves the right to alter specifications without prior notice Designed and Engineered by Blackstar Amplification UK 144401M 1 03 19 SUPER FLY SUPER FLY ACT ...

Page 2: ...pparatus 12 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus th...

Page 3: ...e unused for long periods of time Before the unit is switched on the loudspeaker should be connected as described in the handbook using the lead recommended by the manufacturer Always replace damaged fuses with the correct rating and type Never disconnect the protective mains earth connection High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage You should therefore avoid the direct vicinity ...

Page 4: ...ss design team based in Northampton UK the Blackstar team are all experienced musicians themselves and the sole aim of the development process when creating our products is to provide guitarists with ultimate tools for self expression All Blackstar products are subjected to extensive laboratory and road testing to ensure that they are truly uncompromising in terms of quality reliability and above ...

Page 5: ...t Electric Voice ONLY When the Electric voicing is selected press this switch to apply Overdrive When the push switch is in the Overdrive is selected When the switch is out the default Electric voicing is selected 11 Gain When the Acoustic guitar voicing is selected 8 low settings counter clockwise CCW will deliver a natural sound As the Gain control is increased clockwise CW the sound will be mor...

Page 6: ... You will hear an audible tone from the amplifier to indicate that a device has been successfully connected If a pairing has not been made within the Discoverable Mode timeout window the Bluetooth connectivity will switch off and will wait for user input in order to attempt a new pairing Simply press and hold the Bluetooth switch again to enter Discoverable Mode and restart the pairing process Pre...

Page 7: ... or K Slot this is a specifically sized hole for connecting a compatible Kensington Lock to secure the amplifier to a fixed point For more information please refer to www kensington com SUPER FLY Active Cabinet 1 MP3 Line In Connect the output of your MP3 or CD player here Adjust the player s volume to match that of your guitar to enable you to play along NOTE this connection is stereo 2 Battery C...

Page 8: ... Stecker und Buchsen besonders vorsichtig 12 Verwenden Sie ausschließlich Zubehör das vom Hersteller für das Gerät vorgesehen ist 13 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden 14 Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal ausführen Der Service Fall tritt ein wenn z B Netzkabel oder stecker beschädigt sind wenn Flüss...

Page 9: ...dungskontakt des Netzkabels Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden ziehen Sie das Netzkabel Vor dem Einschalten muss der Lautsprecher wie in diesem Handbuch beschrieben mit dem vom Hersteller empfohlenen Kabel angeschlossen werden Ersetzen Sie beschädigte Sicherungen immer durch Sicherungen gleichen Typs Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers Hohe Lautsprecherpegel kön...

Page 10: ...erfahrenen Musiker aus dem Blackstar Team in Northampton UK verfolgen ein einziges Ziel Gitarristen das bestmögliche Equipment zur Verfügung zu stellen damit diese sich optimal selbstverwirklichen können Alle Blackstar Produkte wurden sowohl in unseren Labors als auch im Live Betrieb auf Herz und Nieren getestet um sicherzustellen dass sie in puncto Qualität Zuverlässigkeit und vor allem SOUND abs...

Page 11: ...iese Taster gedrückt ist IN ist das Voicing für elektrische Gitarre aktiv Wenn diese Taster nicht gedrückt ist OUT ist das Voicing für akustische Gitarren angewählt 10 OD Overdrive NUR für das Voicing Electric Wenn Sie das Voicing für elektrische Gitarre 8 angewählt haben können Sie über diesen Taster den Overdrive Effekt aktivieren Wenn diese Taster gedrückt ist IN ist der Overdrive Effekt aktiv ...

Page 12: ...Der Verstärker gibt ein hörbares Signal aus und die Bluetooth LED leuchtet nun dauerhaft um zu bestätigen dass ein anderes Gerät erfolgreich verbunden wurde Wenn keine Kopplung hergestellt werden konnte bis die Wartezeit im Such Modus überschritten wurde wird die Bluetooth Funktion deaktiviert und wartet auf eine erneute Eingabe bzw den Versuch eine neue Kopplung herzustellen Halten Sie den Blueto...

Page 13: ... gegen Diebstahl zu schützen Weitere Informationen finden Sie unter www kensington com SUPER FLY Active Cabinet 1 MP3 Line In An dieser Buchse schließen Sie den Ausgang Ihres MP3 oder CD Spielers an Zum Üben passen Sie die Lautstärke der externen Quelle an den Pegel Ihrer Gitarre an NOTE Diese Verbindung ist Stereo 2 Batteriefach Hier setzen Sie Batterien für den mobilen Betrieb ein Wir empfehlen ...

Page 14: ...r il est compatible avec la tension de l alimentation générale de votre secteur Manipulez toujours les cordons d alimentation avec le plus grand soin Remplacez les s ils sont endommagés Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d alimentation Débranchez le cordon d alimentation en cas d inutilisation prolongée de l appareil Avant d allumer l appareil branchez l enceinte de la manière décrite ...

Page 15: ... tous eux mêmes des musiciens expérimentés et l objectif unique du processus de développement lors de la création de nos produits est de fournir aux guitaristes les meilleurs outils pour qu ils puissent s exprimer Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests complets en laboratoire et en situation pour s assurer qu ils sont vraiment sans compromis en termes de qualité de fiabilité et surtou...

Page 16: ...orrespondant à la guitare que vous connectez Lorsque ce sélecteur est enclenché c est le voicing pour guitare électrique qui est sélectionné Sinon c est le voicing pour guitare acoustique qui est sélectionné 10 OD Overdrive voicing Electric UNIQUEMENT Lorsque le voicing pour guitare électrique est sélectionné 8 enclenchez ce commutateur pour appliquer l Overdrive Lorsque ce commutateur est enclenc...

Page 17: ...plificateur apparaîtra sous le nom SUPER FLY Quand SUPER FLY apparaît il vous suffit de le sélectionner et d attendre quelques instants que l appairage soit effectué Vous entendrez une tonalité audible dans l amplificateur et la LED Bluetooth s allumera fixement pour indiquer le succès de la connexion de l appareil Si aucun appairage n a pu être fait avant l abandon du mode détectable la connectiv...

Page 18: ... connecter un Port Kensington compatible afin de sécuriser l amplificateur à un point fixe Pour en savoir plus veuillez vous rendre sur le site www kensington com SUPER FLY Active Cabinet 1 Entrée MP3 ligne Branchez ici la sortie de votre lecteur de MP3 ou de CD Réglez le volume du lecteur en fonction de celui de votre guitare pour jouer avec NOTE Cette connexion est stéréo 2 Compartiment des pile...

Page 19: ... EL CABLE DE CORRIENTE EL CABLE DE CORRIENTE DEBERÁ DE SER DESCONECTADO CUANDO LA UNIDAD NO VAYA A SER USADA DURANTE UN TIEMPO ANTES DE ENCENDER UN CABEZAL LA PANTALLA DEBERA ESTAR CONECTADA COMO SE DESCRIBE EN EL LIBRO DE INSTRUCCIONES UTILIZANDO LOS CONDUCTORES RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE REEMPLAZE SIEMPRE LOS FUSIBLES DAÑADOS POR OTROS DE CARACTERISTICAS IDENTICAS NUNCA DESCONECTE EL PROTECT...

Page 20: ...quipo Blackstar está compuesto por músicos y su único objetivo a la hora de crear y desarrollar nuestros productos es proporcionar a los guitarristas las herramientas necesarias para expresar lo que llevan dentro Todos los productos Blackstar están sometidos a un testeo intensivo tanto en laboratorio como en la carretera para garantizar unos estandares de calidad durabilidad y sobretodo de SONIDO ...

Page 21: ...or de voz Acoustic Electric Selecciona la voz que se ajuste al tipo de instrumento que estés conectando Cuando el selector esta pulsado hacia dentro el modo Electric queda seleccionado Cuando el selector esta sin pulsar hacia fuera el modo Acoustic queda seleccionado 10 OD Overdrive SOLO en voz eléctrica Cuando la voz de eléctrica está seleccionada 8 pulsa este botón para activar el modo Overdrive...

Page 22: ...h parpadea lentamente ve a los ajustes Bluetooth de tu dispositivo reproductor y busca en SUPER FLY en la lista de dispositivos visibles Selecciona SUPER FLY en la lista y espera unos segundos para que el pareo se realice correctamente Escucharás un sonido en el amplificador a modo se señal y la luz LED se iluminará de manera fija para indicar que el pareo se ha realizado correctamente Si el pareo...

Page 23: ...gton Security o K Slot esta pequeña cavidad está especialmente diseñada para ser compatible con el sistema de seguridad Kensington Lock para asegurar el amplificador a un punto seguro Para conocer más sobre el sistema visita www kensington com SUPER FLY Active Cabinet 1 Entrée MP3 ligne Conecta la salida de tu reproductor MP3 o CD aquí Controla el volumen de la música utilizando tu dispositivo rep...

Page 24: ...47 46 アンプ上部に液体の入ったコップ類を置く ことは避けて アンプ上部に液体の入ったコップ類を置く ことは避けて下さい 日本語 日本語 ...

Page 25: ...間をかけて入念に研究開発した成果です イギリスのノー ザンプトンに本拠を置くBlackstarのスタッフは皆ミュージシャンでもあり 音楽表現にとって究極のツールをギタリストに提供することを念頭に製品開発 をしています Blackstar製品はいずれも妥協のない品質 信頼性 そして何よりもトーンを 確かなものとするため 実験室でのあらゆる観点からチェックに加え 厳しい ロード テストを経て出荷されています Blackstar製品の詳細につきましては Blackstarウェブサイト www blackstaramps com をご覧ください Thanks The Blackstar Team 機能 SUPER FLYはビックなトーンのコンパクトなアンプです マイク入力と アコ ースティック エレクトリックのボイシング切り替えが可能なギター入力を装 備した2チャンネル構成にリバーブを内蔵し どこ...

Page 26: ...ングの選択時に 8 このスイッチを押すとオーバードラ イブがかかります スイッチを押し込んだ状態でオーバードライブがオン ス イッチが上がった状態でオフになり エレキギターのクリーン トーンのボイ シングになります 10 Gain アコースティック ギターのボイシングを選択した場合 8 反時計回りの低め のセッティング時にはナチュラルなサウンドになります ゲイン ノブを時計 回りに回していくとコンプレッションが徐々に深くなり音量感のあるサウンド になっていきます エレキギターのクリーン トーン ボイシングを選択した場合 8 反時計回り の低めのセッティング時にはクリーン サウンドになります ゲイン ノブを 時計回りに回していくとサウンドが飽和していき 最大時にはクランチ トー ンになります オーバードライブ エレキ ボイシングのみ を使用した場合 9 ゲイン ノ ブでオーバードライブの量を...

Page 27: ...本 機のBluetoothスイッチを1回押してスキャニング モードに入ります この時 SUPER FLYが過去にペアリングしたことがある機器が近くにあるかどうかスキ ャンし 直近にペアリングしたことがある機器を優先して再接続を試みます ペアリングが完了すると SUPER FLYから発振音が鳴ってBluetooth LEDが点灯 状態になります SUPER FLYとペアリングしたことがあるBluetooth機器がある場合 SUPER FLYはスキャニング モードに入った状態に電源オンになります Bluetooth 機器がSUPER FLYの接続範囲にあり Bluetooth機能がオンになっている場 合 SUPER FLYが自動的に再接続し すぐに音楽のストリーミングがスタート できます スキャニング モードに入っている状態で別のBluetooth機器と初 めてペアリングしたい場合は Blue...

Page 28: ...源 PSU 2 またはBlackstar Rechargeable PowerBank PB 1 を接続してください Black Starが承認した電源 PSU 2 Output 12V 2 5A のみを使用してください 4 Cabinet Link SUPER FLY からの接続 SUPER FLYからSUPER FLY Active Cabinetに接続するXLRインプットです ケー ブルは高品質のシールド ケーブルをご使用ください 5 ケンジントンロック また この固定点に増幅器を確保するために互換性のあるケンジントンロック を接続するための具体的なサイズの孔であるケンジントンセキュリティスロッ トまたはKスロットとしても知られています 詳細については www kensington com 技術仕様 SUPER FLY Bluetooth 電力 RMS 12ワット 重量 kg 2 4...

Page 29: ... ჶꟀ ٷڈ ϥԷјуջϡဠॆ䩛 د ၉ᇓ ॆٸ 䩜 ђЍٍѓԂϧ߇ ప ϡӉ Ӊय़ԚࡈϡปհϡӉ ۶Ɬ ؑЩКٍѓӉ ۶ ϨӉ ۶ϩഡवЗ Ɬ Տ आэӉ ۶ϡ ג с ӴꞭ ӘЗҾϤѓ ީޖױ ဤШӉ ۶ ӴꞭ Ӌэ ީޖ ӓꟀ ؕ ࠄ ߄ء ϡѲ ϼϡЛҴ גۃ ॆم Ɬ ؕࡣ ކ ҩഡवϡ خ জࡋꞭ ݖ ϤԮഴࣃࣈӉ ϡ ג с۶Ɬ ҙ ٸ ϡᔻខ م Ѐ߄ю ڜݖ ԛԱҨഡ Ꟁ ೭ ݪ Ϩ ॆم ӵЫϽ ٸ ϡєୃЎϨป ꞭӾ ق ӊҙ ٸ ϡєୃЎ ႬඕԱҨ ࣈخ Ɬ ٍؕѓЛҴ ڪ ӑဠॆЗЦϤЍԜ ؾ ꟀՏԗԷ Ҙѯׁ۴ϡ ۅ Ϫ Ɬ Chinese Duration Per Day In Hours Sound Level dBA Slow Response 8 90 6 92 4 95 3 97 2 100 1 102 1 105 110 or less 115 Al...

Page 30: ...队经过无数小时艰苦研究和开发的结果 Blackstar团队总部位于北安普顿 英 国 他们都是经验丰富的音乐家 研发产品的唯一目的是为吉他手提供自我表 达的终极工具 Blackstar所有产品都经过广泛的实验和实用测试 以确保它们在质量 可靠性 和最重要的音色做到 真正不妥协 如果您喜欢您所听到的声音 并希望了解Blackstar系列产品的更多信息 请访 问我们的网站 谢谢 黑星团队 功能 SUPER FLY是一款小巧 却拥有巨大声音的音箱 它拥有两个通道 一个麦克风输 入 一个电箱或电吉他音色通道 并且它带有混响 是任何地方都可以使用的完 美演奏音箱 MP3 线路输入 Line in 接口允许您将SUPER FLY连接到音乐设备 并跟喜爱的曲 目合在一起演奏 jam 或使用音箱的蓝牙功能无线连接到外部设备 全功能的扬声器模拟线路输出 使您可以使用耳机实现静音练习 或直接录制到 磁带或磁盘 ...

Page 31: ... 8 按下此开关能开启过载音色 当此开关处于按下 位置时 选中的就是过载的音色 当此开关处于弹起位置时 选中的是电吉他清 音音色 11 Gain 增益 当选中电箱琴的音色时 8 较低的设置 逆时针旋转 会带来自然的音色 当增益 旋钮顺时针旋转加大时 音色就会被压缩 并感觉声音更大 当选中电吉他清音音色时 8 较低的设置 逆时针旋转 会带来自然的音色 当增 益旋钮顺时针旋转加大时 声音将从清音变为破音 直到达到最大位置 会变成 完全crunch 的音色 当选中的是电吉他过载音色时 9 增益控制的是过载或失真的量 较低的设置 逆时针旋转 时 将带来快要破音的清音音色 当增益旋钮顺时针旋转加大时 声音将变得更加过载 然后是 crunch 音色 直到在其最大位置 达到完全失真 的主音音色 12 Bass 低频 低频旋钮可调节音色中的低频 这款音箱具有先进的音色调节电路 可以使 音色变得紧实 tig...

Page 32: ...PB 1 仅使用Blackstar 认证的电源 PSU 2 12V 2 5A 2 Battery Compartment 电池仓 将电池插入此处以方便携带 我们建议您在SUPER FLY中使用可充电 NiMH 或 碱性电池 以便到处携带发挥出最大优势 注意 8 节 AA 电池 推荐用可充电电池 3 Cabinet Link to SUPER FLY Active Cab 箱体连接 连接到 Super Fly 有源箱 体 使用这个 XLR 输出把你的 Super Fly 音箱连接到Super Fly 有源箱体 副箱 记得 要使用屏蔽良好的线材 Super Fly Active Cabinet有源箱体需另购 4 Stereo Mode 立体声模式 此滑动选择开关可选择SUPER FLY的内置扬声器和连接的SUPER FLY有源箱体的 扬声器配置 可选择双立体声模式或分离立体声模式 选择双立体声...

Page 33: ...Y Bluetooth 功率 RMS 12 瓦 重量 kg 2 45kg 没安装电池 尺寸 mm 284mm W x 214 2mm H x 156 7mm D 电池 8 节 AA 电池 喇叭尺寸 2x3 SUPER FLY Active Cabinet 功率 RMS 12 瓦 重量 kg 2 45kg 没安装电池 尺寸 mm 284mm W x 214 2mm H x 156 7mm D 电池 8 节 AA 电池 喇叭尺寸 2x3 中文 ...

Page 34: ...REVERB Español Español Français Français Deutsch Deutsch English English SUPER FLY Rear Panel CABINET LINK STEREO MODE DUAL SPLIT OUTPUT DC 12V 2 5A BATTERY PACK IN DC IN 8 x AA BATTERIES ALKALINE or RECHARGEABLE NiMH BATTERIES ARE RECOMMENDED SUPER FLY ACT Rear Panel DC 12V 2 5A BATTERY PACK IN 8 x AA BATTERIES ALKALINE or RECHARGEABLE NiMH BATTERIES ARE RECOMMENDED CABINET LINK DC IN INPUT MP3 L...

Reviews: