background image

 

Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesoriów, które b

ê

d

¹

potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

w

paczce akcesoria (wewn

¹

trz

paczki 1 z 3).
 

 

Ïî

-

äîëó ñà ïðåäñòàâåíè ñèìâîëèòå è êîëè÷åñòâîòî àêñåñîàðè íåîáõîäèìè ïî âðåìå íà ìîíòàæà

.

Àêñåñîàðèòå ñà ïàêåòèðàíè â ïàêåò

àêñåñîàðè

(

â ïàêåò

1

îò

3).

Íèæå ïðåäñòàâëåíû ñèìâîëû è êîëè÷åñòâî àêñåññóàðîâ

,

êîòîðûå áóäåò íåîáõîäèìû ïðè ñáîðêå

.

Àêñåññóàðû óïàêîâàíû â êîðîáêå àêñåññóàðû

(

âíóòðè êîðîáêè

1

è

3).

 

 

 

N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotlivých spojovacích díl

ù

, které budou nezbytné b

ì

hem montá

ž

e. Díly jsou zaba

leny v krabici s ozna

è

ením

p

ø

íslu

š

enství

(uvnit

ø

krabice 1 z 3).

Ci-dessous sont indiqu

és les symboles et le nombre des accessoires qui seront utiles pendant le montage. Les accesso

ires sont emball

és dans l'emballage

accessoires (dans l'emballage 1 de 3).

Ni

ž

e navedeno dajemo simbole i kolo

è

ine akcesorija, koje

ã

e biti porijebna za monta

ž

u. Akcesorija su spakovana u pak

et akcesorija

(unutra 1 paketa od 3)

Lent az

összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyi

s

égét soroltunk. Az tartózékok az

tartózékok

csomágokba vannak becsomagolva

(1- 3-b

õ

l a csomagban)

Mai jos sunt prezentate simbolurile

º

i cantit

ã

þ

ile de elemente accesorii, care vor fi necesare în timpul montajului

. Accesoriile se g

ã

sesc în pachetul cu

accesorii (

în interiorul pachetului 1 din 3)

Ni

žš

ie sú uvedené symboly a mno

ž

stvo dielov, ktoré budú po

è

as montá

ž

e potrebné. Diely sú zabalené v balíku (vo vnútri

bal

íka 1 zo 3).

 

 

 

 

 

Unten sind die Symbole und Mengen des Zubeh

örs, das bei der Montage benötigt wird, aufgeführt. Das Zubehör ist im Pake

t Zubeh

ör

(im Paket 1 von 3) eingepackt.

The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"

package (inside package 1 of 3).

.

PL

BG

CZ

D

F

GB

HR

H

RO

RUS

SK

Akcesoria/Accessories/

Tartózékok

kcesorija P

ø

íslu

š

enství/Diely Accesorii

Zubehör/

/A

/

/

A

êñåññóàðû

/

êñåñîàðè

/A

 

Attention:

Attention:

Napomena:

Figyelem:

Aten

þ

ie:

Pozor:

1. Pendant le montage il convient de poser les

éléments sur une surface molle et propre, par ex.: une serviette, une cou

verture. Ne pas monter le meuble sur un

tapis, de la moquette, etc.
2. Enfoncer les chevilles f1 dans les ouvertures de diam

è

tre 8 mm se trouvant sur la tranche des éléments. (Laisser lib

res les tiges de l'attache p

ériphérique).

Au cas o

ù

vous constateriez que l'une des chevilles dépasse de l'ouverture de plus de 10 mm, il convient de la renfoncer

, de l'

échanger ou de la raccourcir, car elle

peut causer un endommagement du c

ôté lors de l'assemblage.

1. During the assembly, the el

1. Monta

ž

u vr

š

ite na mekoj i

è

istoj podlozi np. na pe

š

kiru,

ã

ebetu itd. Nemojte vr

š

iti monta

ž

u na tepihu, itisonu i sli

è

nim.

2. U otvori sa pre

è

nikom 8 mm, koji se nalaze na rubovima elemenata ukucati klin fl. (Otvori za ekscentri

è

ni valjak spo

jnice ostaviti slobodan). Ukoliko

konstatujete da neki od klinova str

è

i iznad otvora na razmak ve

ã

i nego 10 mm, ukucajte ga, promjenite ili skratite, je

r kod sklapanja mo

ž

e da prouzrokuje povrjedu

boka.

1.

Összebontás alatt az elemeket valami tisztán és puhán kell helyezni, pd. pléd, tör

û

lk

õ

z

õ

. Ne csináljon sz

õ

nyegen és hozzá hasonlón.

2. Az elemek

élein 8 mm-es lyúkokba f1

û

t

õ

szegeket be kell helyezni ( a körhagyó kapcsalat tengelyére szánt lyúkokot szabadan kel

l hagyni) Ha meg

álapitunk,

hogy a valamelyik szeg ki

áll a lyúkból többmint 10 mm-re, be kell verni, kicserelni vagy leröviditeni, mert az összeb

ont

ás alatt megroncsolhatja a butor falát.

1.

În timpul mont

ã

rii, elementele trebuie a

º

ezate pe o suprafa

þ

ã

moale

º

i curat

ã

, de

2.

În orificiile cu diametrul 8 mm, care sunt situate pe muchiile elementelor , se bat cuiele f1. (Orificiile pentru ti

ja jonc

þ

iunii excentrice trebuie l

ã

sate libere).

În cazul în care vreunul dintre cui

e iese din orificiu pe o lungime mai mare de 10mm, trebuie b

ã

tut mai adânc, schimbat sau scurtat, pentru c

ã

altfel poate

duce,

în

timpul asambl

ã

rii, la deteriorarea fe

þ

ei laterale.

1. Po

è

as montá

ž

e treba jednotlivé

è

asti polo

ž

i

na mäkkú a

è

istú podlo

ž

ku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok n

a koberci, parket

ách at

ï

.

2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktor

é sa nachádzajú na hranách elementov, zabi

kolíky f1. (Otvory na t

àò

excentrického

spoja ponecha

vo

¾

ný).

V pr

ípade,

ž

e niektorý z kolíkov z otvoru pre

è

nieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi

, vymeni

alebo skráti

, preto

ž

e m

ô

ž

e pri sk

ladan

í spôsobi

po

š

kodenie

boku.

 

ements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering,

etc.
2. Drive

pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg in

on of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of
furniture during its assembly.

exemplu: prosop, p

ãturã. A nu se monta mobila pe covor, mochetã, sau altele

asem

ãnãtoare.

f

f1

 

 

 

 

 

Âíèìàíèå

:

1.

Âî âðåìÿ ñáîðêè ýëåìåíòû ñëåäóåò ëîæèòü íà ìÿãêîé è ÷èñòîé ïîâåðõíîñòè

(

íàïð

.

ïîëîòåíöå

,

îäåÿëî è ò

.

ï

.).

Íå ñîáèðàòü ìåáåëè íà êîâðå

,

âîéëîêå è

ïðî÷åå

.

2.

 îòâåðñòèÿ äèàìåòðîì

8

ìì

,

íàõîäÿùèåñÿ ïî êðàÿì ýëåìåíòîâ âáèòü øêàíòû

1. (

Îòâåðñòèÿ íà ñòåðæåíü ýêñöåíòðèêîâîé ñòÿæêè îñòàâèòü

ñâîáîäíûìè

).

Åñëè âû îáíàðóæèòå

,

÷òî êàêîé

-

ëèáî èç øêàíòîâ âûñòàåò èç îòâåðñòèÿ íà äëèíó áîëåå

10

ìì

,

åãî ñëåäóåò äîáèòü

,

çàìåíèòü ëèáî

óêîðîòèòü

,

ïîñêîëüêó ïðè ñáîðêå îí ìîæåò ïîâðåäèòü áîê

.

F

GB

HR

H

RO

RUS

SK

ESTO 160 - 11.2004

4/11

4x

r16

Y

2x

Symbol

Symbol

Symbole

C

èìâîë

Ilo

œ

ã

akcesoriów

K

Amount of accessories

Mengen des Zubeh

örs

îëè÷åñòâî àêñåññóàðîâ

7x60 mm

4x

e8

16x

f1



x30 mm

38x

p18



x18 mm

 

4x

r3

4x

n11

1x

z1

4x

s1

4x

s2

8x

p27



x13 mm

4x

n62

24x

e17



x20 m m

2x

f5

2

m etalowy

2x

f5

1

metalowy

Summary of Contents for KENT ESTO 160

Page 1: ...s respecta i ordinea montajului a a cum este prezentat n prezentele instruc iuni Pred samotnou mont ou je potrebn obozn mi sa s n vodom na mont ako aj s postupom mont e uveden mi v tejto pr ru ke Acht...

Page 2: ...soires dans l emballage 1 de 3 Ni e je navedeni sadr aj paketa sa elementima potrebnima za monta u name taja Akcesorija su spakovana u paket akcesorija unutra 1 paketa od 3 The contents of the package...

Page 3: ...nous vous prions d utiliser le num ro de code indiqu dans les instructions de montage Toutes les remarques et r clamations doivent tre adress es au lieu d achat du meuble Attention Ne pas monter les l...

Page 4: ...i monta u na tepihu itisonu i sli nim 2 U otvori sa pre nikom 8 mm koji se nalaze na rubovima elemenata ukucati klin fl Otvori za ekscentri ni valjak spojnice ostaviti slobodan Ukoliko konstatujete da...

Page 5: ...lenti rajzok szerint Az jel ezeket a helyeket jelzi amelyekre k l n s figyelmet kell fordulni az sszebont s alatt Prv m krokom mont e je vybavi n le it diely pod a ni ie uveden ch n kresov Symboly oz...

Page 6: ...tage werden Sie brauchen ESTO 160 3 ESTO 160 4 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen ESTO 160 11 2004 4x r16 18x p18 x18 mm 6 11 r16 r16 p18 p18 p18 p18 p18 p1...

Page 7: ...ESTO 160 5 ESTO 160 6 ESTO 160 11 2004 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen 8x p27 x13 mm 2x f5 1 metalowy 2x f5 2 metalowy 4x n11 7 11 p27 p27 p27 p27 p27 p...

Page 8: ...e8 utiliz nd n acest scop cheia z1 Zlo i dielec v s lade s n kresom a spoji excentrick m spojom r3 skrutkami typu konfirm t e8 Pou i na to k z1 r3 konfirmat e8 z1 Das Segment nach der Zeichnung zusamm...

Page 9: ...ntage werden Sie brauchen 12x e17 x20 mm ESTO 160 11 2004 9 11 n62 n62 n62 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 e17 Do monta u potrzebne s You need for f...

Page 10: ...60 11 ESTO 160 12 ESTO 160 11 2004 10 11 p18 9 9 9 9 5 4 1 2 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 p18 Do monta u potrzebne s You need for fitting up Zur Montage werden Sie brauchen 18x p18 x18 mm o...

Page 11: ...surface facing upwards in the place designated for this element Ulo ak pored rasklapanog blata mora biti stavljen na stalak korisnom povr inom prema gore u mjestu namjenjenom za taj elemenat A bet te...

Page 12: ......

Reviews: