background image

ESPAÑOL • 7

 

Si el cable es reemplazado por una persona  

 

igualmente calificada pero no autorizada por  

 

BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto.

h.   Peligro de lesiones.

 

Descargar la presión residual  

 

antes de desconectar el tubo de la máquina.

i.   Peligro de accidente.

 

Controlar periódicamente  

 

la máquina y antes de usarla; en especial verificar  

 

el apriete de los tornillos y el buen estado de los  

 

componentes de la máquina. Verificar que no haya  

 

piezas rotas o desgastadas.

j.  Peligro de reventamiento y de electrocución.  

 

Utilizar sólo detergentes compatibles con los materiales  

 

del revestimiento del manguera de alta presión y con  

 

el cable eléctrico.

k.  Peligro de lesiones.

 

Mantener a las personas y a los  

 

animales a una distancia mínima de seguridad de 15m.

3. 

Usos no permitidos

 

f

Se prohíbe su uso a personas inexpertas o que no  

 

hayan leído o no hayan comprendido las instrucciones  

 

presentadas en el manual. 

 

f

El equipo no está diseñado para ser utilizado  

 

por personas (incluido niños) con capacidades físicas,  

 

sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia  

 

o desconocimiento, a menos que sean supervisados  

 

o instruidos en el uso por una persona responsable  

 

de su seguridad.

 

f

Se supervisará a los niños para asegurarse  

 

que no jueguen con el aparato.

 

f

Está prohibido alimentar la máquina con líquidos in  

 

amables, explosivos o tóxicos.

 

f

Está prohibido utilizar la máquina en ambiente de  

 

atmósfera potencialmente inflamable o explosiva.

 

f

Está prohibido utilizar accesorios no originales o no  

 

específicos para el modelo.

 ¡Advertencia! Está prohibido efectuar alteraciones de 

la máquina. La ejecución de modificaciones, provoca la 

invalidación de la Declaración de Conformidad y exime al 

fabricante de toda responsabilidad civil y penal.

 ¡Aviso! Cables de extensión inadecuados pueden 

ser peligrosos. Si utiliza un cable alargador, deberá ser 

adecuado para el uso al aire libre y la conexión tiene que 

mantenerse seca y alejada del suelo. Se recomienda que 

esto se logre por medio de un carrete de cable, que ayuda 

que la toma este al menos 60 mm por encima del suelo.

 ¡Advertencia!

 

Esta máquina ha sido diseñada 

para su uso con el agente de limpieza suministrado o 

recomendado por el fabricante. El uso de otros productos 

de limpieza o productos químicos puede afectar 

negativamente a la seguridad de la máquina.

 ¡Advertencia! Los chorros de alta presión pueden ser 

peligrosos si no se emplean. El chorro no debe estar dirigida 

a personas, equipos eléctricos o la propia máquina.

 ¡Advertencia!

 

No utilice la máquina dentro del alcance 

de las personas a no ser que lleva ropa protectora.

 ¡Advertencia!

 

No dirigir el chorro contra sí mismo u 

otros con el fin de limpiar la ropa o el calzado.

 ¡Advertencia! Riesgo de explosión –

 

No rocíe 

líquidos inflamables.

 ¡Advertencia!

 

Limpiadores de alta presión no deberán 

ser utilizados por niños o personal no capacitado.

 ¡Advertencia!

 

Las tubos de alta presión, conexiones 

y acoplamientos son importantes para la seguridad de la 

máquina. Utilice sólo tubos, conexiones y acoplamientos 

recomendados por el fabricante.

 ¡Advertencia!

 

Para garantizar la seguridad de la 

máquina, utilice sólo piezas de repuesto originales del 

fabricante o aprobados por el fabricante.

 ¡Advertencia!

 

El agua que ha fluido a través de 

prevención de contraflujo se considera que es no potable.

 ¡Advertencia!

 

No utilice la máquina si un cable 

de alimentación o partes importantes de la máquina 

están dañados, por ejemplo, dispositivos de seguridad, 

mangueras de alta presión, pistola de disparo.

 ¡Advertencia!

 

Combustibles incorrectas no serán 

utilizados, ya que pueden resultar peligrosos.

 ¡Advertencia!

 

No utilice el aparato cerca de personas 

salvo que utilicen ropa protectora.

4.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su máquina eléctrica sólo    

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales. 

        

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

máquina eléctrica.

5.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia!

 

Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por 

BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto.

Summary of Contents for PW1300TDW

Page 1: ...esión Pressure Washer PW1300TDW INSTRUCCIONES ORIGINALES ORIGINAL INSTRUCTIONS ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 6 English 12 ...

Page 2: ...o f f For house hold use only Nota Los diagramas son referenciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice Continuación Continued ...

Page 3: ...a Correct Position Continuación Continued Nota Los diagramas son referenciales el producto puede cambiar en su apariencia o especificación sin previo aviso Note The diagrams are for reference the product may change in appearance or specifications without notice ...

Page 4: ...Capacitor supresor Capacitor de supressão Capacitor supressor T Protección termal Proteção térmica Thermal protector M Motor S1 Interruptor de presión Interruptor de pressão Pressure switch 220 V 50 Hz 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 127 V 60 Hz 2 x 2 5mm2 10m Max FIG G FIG E 12a 12b ...

Page 5: ...e mantenga transparente Fig 4 5 Inserte el filtro nuevamente en el adaptador de salida y enrósquelo devuelta en la entrada de la bomba Fig 5 This efficient inlet filter is designed to protect your new pressure washer and ensures optimal lifetime for your machine Before starting your pressure washer ensure the filter is clean by doing a visual check through the transparent inlet adaptor When should...

Page 6: ...nto No utilizar la máquina si la manguera del agua de alta presión está dañado i Peligro de accidente No bloquear la palanca de la pistola en posición de funcionamiento j Peligro de accidente Controlar que la máquina posea la placa de matrícula con los datos en caso contrario advertir al revendedor Las máquinas sin placa no tienen que utilizarse nunca ya que son anónimas y potencialmente peligrosa...

Page 7: ...ina ha sido diseñada para su uso con el agente de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante El uso de otros productos de limpieza o productos químicos puede afectar negativamente a la seguridad de la máquina Advertencia Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean El chorro no debe estar dirigida a personas equipos eléctricos o la propia máquina Advertencia No uti...

Page 8: ...r ni modificarcar la calibración de la válvula de seguridad Válvula de seguridad y limitadora de presión f f La válvula de seguridad también es limitadora de presión Al cerrarse la pistola se abre la válvula y se obtiene la recirculación a través de la aspiración de la bomba o bien se descarga en el suelo f f Dispositivo de seguridad 9 Impide la salida accidental del chorro de agua MONTAJE Adverte...

Page 9: ...o en seco daña la máquina No cubrir las rejillas de ventilación durante el funcionamiento 1 Abrir por completo el grifo de la red hídrica 2 Quitar el seguro 9 3 Mantener la pistola abierta durante algunos segundos y activar la máquina mediante el dispositivo de arranque ON I 12a Modelos AS En los modelos AS Con interrupción automática de la impulsión a Cerrando la pistola la presión dinámica apaga...

Page 10: ...cenamiento Antes de efectuar el almacenamiento invernal lubricar con el tubito de grasa si está previsto las juntas tóricas de la manera indicada hacer funcionar la máquina con líquido anticongelante no agresivo ni tóxico Almacenar el aparato en lugar seco y protegido contra el hielo PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica norma...

Page 11: ... PSI 1595 T Alimentación 50 ºC Presión Máxima de Alimentación 1 MPa Fuerza de Retroceso de la Pistola a Presión Máxima 11 4 N Aislamiento Motor Class F Protección Motor IPX5 Nivel de Presión Acústica K 3 dB A LPA EN 60704 1 75 1 dB A LWA EN 60704 1 83 dB A Vibraciones del Aparato K 1 m s2 2 74 m s2 Peso 5 6 kg ESPECIFICACIONES PW1300TDW ...

Page 12: ...sencia de tensión Vericar la presencia de tensión en la red y controlar que el enchufe esté correctamente introducido Problemas en el dispositivo Auto Stop Consultar un Centro de Asistencia Técnica Autorizado Parada prolongada de la máquina Utilizar la herramienta 10 para desbloquear el motor a través del agujero trasero Para los modelos en que está previsto Fig H Pérdidas de agua Sellos de retenc...

Page 13: ...r dealer Units without plates must not be used as they are unidentiable and potentially dangerous k Explosion hazard Do not tamper with or alter the calibration of the safety valve l Hazardous alteration of operating performance Do not alter the original diameter of the spray head nozzle m Accident hazard Do not leave the appliance unattended n Short circuit hazard Do not move the appliance by pul...

Page 14: ...not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing Warning Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear Warning Riskofexplosion Do not spray flammable liquids Warning High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel Warning High pressure hoses fittings and couplings are important for the safety of t...

Page 15: ... correspond to those on the appliance data plate Fig B The appliance should only be connected to a mains power supply equipped with an adequate earth connection and a d erential security breaker 30mA to cut off the electricity supply in the instance of a short circuit Use of extension cables Use cables featuring IPX5 protection level The cross section of the extension cable should be proportionate...

Page 16: ...e gun safety catch 9 Recommended cleaning procedure Dissolve dirt by applying the detergent mixed with water to the surface while still dry When dealing with vertical surfaces work from the bottom upwards Leave the detergent to act for 1 2 minute but do not allow the surface to dry Starting from the bottom use the high pressure jet at a minimum distance of 30 cm Do not allow the rinse water to run...

Page 17: ...se a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact...

Page 18: ...ith Auto Stop device Contact your nearest Authorized Service Centre Motor fails to start No electrical power Check that the plug is rmly in the socket and that the mains voltage supply is present Problems with Auto Stop device Contact your nearest Authorized Service Centre Appliance not used for a long period of time Using the tool 10 unjam the motor from the hole at the rear of the appliance In m...

Page 19: ...illo Rígido Fixed Brush PWA003 Cepillo Rotatorio Rotary Brush PWA001 Lanza Rotatoria Rotary Lance PWA004 Limpiador de Patios Patio Cleaner INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES INSTALLATION OF OPTIONAL ACCESSORIES ...

Page 20: ...PWA005 Kit de Succión de Agua Water Suction Kit PWA004 PWA006 Kit de Drenaje de Tuberías Pipe Drain Kit ...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 94153 LP 11 23 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Aveni...

Reviews: