Black+Decker HGS011 Series Use And Care Manual Download Page 2

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :

• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

• Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude sortant des évents à vapeur, vérifier 

l’appareil avant chaque utilisation, et ce, en le tenant loin du corps et en pressant la 

gâchette de jet de vapeur.

• Utiliser le défroisseur à vapeur pour les fonctions auxquelles il est destiné seulement.

• Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne pas immerger le défroisseur à vapeur 

dans l’eau ou dans d’autres liquides.

• Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le défroisseur à vapeur; saisir plutôt la fiche 

pour débrancher l’appareil. 

• Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le 

défroisseur à vapeur refroidir complètement avant de le ranger. 

• Toujours débrancher  le défroisseur à vapeur de la prise de courant avant de le remplir 

d’eau, de le vider, de le nettoyer ou lorsqu’il ne sert pas.

• Ne pas utiliser le défroisseur à vapeur si le cordon est endommagé, si l’appareil a été 

échappé ou endommagé, ou s’il fuit.   Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne 

pas démonter le défroisseur à vapeur ni tenter de le réparer. En confier l’inspection et la 

réparation au personnel d’un centre d’entretien autorisé ou composer le numéro sans frais 

approprié qui figure dans le présent guide. Un mauvais assemblage ou une réparation 

incorrecte peut entraîner un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures au 

moment de l’utilisation du défroisseur à vapeur. 

• Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou à proximité 

d’un enfant. Ne pas laisser le défroisseur à vapeur sans surveillance s’il est branché. 

• Le contact avec des pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peut occasionner des 

brûlures. Retourner un appareil à vapeur avec précaution – il pourrait y avoir de l’eau 

brûlante dans le réservoir. Éviter tout mouvement brusque du défroisseur à vapeur afin de 

réduire les risques de déversement accidentel d’eau brûlante. 

• Pour éviter les risques de surcharge du circuit, ne pas brancher le défroisseur à vapeur et 

un autre appareil haute puissance sur le même circuit.

• Si l’utilisation d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon de 10 ampères 

au minimum. Un cordon prévu pour une intensité inférieure pourrait surchauffer. Faire 

preuve de prudence en veillant à ce que le cordon ne puisse pas être tiré ou faire trébucher 

quelqu’un. 

• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

• Le défroisseur à vapeur doit être utilisé et nettoyé uniquement avec de l’eau.

• Ne jamais défroisser des vêtements directement sur une personne.

• Ne jamais diriger la vapeur directement vers des personnes, des animaux ou des plantes. 

La vapeur est très chaude et peut causer des brûlures. Le contact avec les pièces chaudes 

(incluant la tête et l’embout du défroisseur à vapeur), l’eau chaude ou la vapeur peut 

occasionner des brûlures.

• Ne jamais tenir le défroisseur à vapeur à l’envers (tête vers le bas) pendant un arrêt 

d’utilisation et ne jamais l’incliner vers l’arrière, car de l’eau chaude pourrait s’écouler et 

causer des blessures.

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent 

d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou 

dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.

• Au moment de fixer ou de retirer des accessoires, s’assurer que l’appareil est éteint et 

qu’aucune vapeur n’est produite pour éviter les brûlures.

• Les enfants doivent être supervisés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil.

• Le défroisseur à vapeur doit être utilisé et déposé sur une surface stable.

CONSERVER CES MESURES.

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique.

FICHE POLARISÉE  (Modelos de 120V seulement)

Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée 

(l’une des broches est plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise 

polarisée dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner 

la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire 

installer une prise appropriée. Ne pas tenter de modifier la fiche.

VIS INVIOLABLE 

Avertissement : 

Cet appareil comporte une vis inviolable prévenant le retrait du boîtier 

externe. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer le 

boîtier externe. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations 

doivent être effectuées par un technicien autorisé seulement.

Remarque :

 Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du 

personnel qualifié. 

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.

POUR COMMENCER 

•   Retirer toutes les étiquettes et tous les 

autocollants apposés sur l’appareil ou son cordon 

ainsi que la bande de plastique entourant la fiche.

•  Retirer et conserver la documentation

•  Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker 

pour enregistrer la garantie.

•  Lire toutes les directives avant d’utiliser cet 

appareil. 

•   Utiliser de l’eau distillée, purifiée ou filtrée. L’eau 

du robinet contient des minéraux qui risquent de 

s’accumuler et de boucher l’appareil.

•  Les gouttelettes d’eau qui pourraient être visibles 

dans le réservoir sont des résidus des tests de 

contrôle de la qualité.  

•  Ne pas utiliser de parfums, d’huiles ou d’autres 

additifs.

•   Toujours lire les directives d’entretien sur 

l’étiquette des vêtements avant de les défroisser 

à la vapeur. Vérifier la solidité de la couleur à un 

endroit peu visible du vêtement (par exemple sur 

une couture d’entrejambe). Ne pas utiliser sur du 

cuir, du suède, du vinyle ni du plastique.  

•   Le défroisseur à vapeur devient chaud pendant 

l’utilisation. 

1.  Tête du défroisseur 
2.  Partie supérieure
3.  Base
4.  Poignée
5.   Marque  de 

remplissage maximal

6.  Fenêtre du réservoir 

à eau
7.   Interrupteur de mise 

en marche/arrêt

8.   Cordon de 2,5 mètres 

(non illustré)

1

3

2

4

5
6

7

MODE D’EMPLOI  

Cet appareil doit être utilisé en position verticale seulement. Ne pas le pencher.

 

Pour remplir le réservoir à eau, tenir la 

base fermement dans une main et la partie 

supérieure dans l’autre main. 

Remettre la partie supérieure sur la base et 

tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que les 

flèches soient alignées et qu’un « clic » se fasse 

sentir. Essuyer l’excédent d’eau. Brancher le 

défroisseur dans une prise de courant. Appuyer 

sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt pour 

mettre le défroisseur en marche.

Tourner la partie supérieure dans le sens 

antihoraire. 

Soulever la partie supérieure.  

Verser de l’eau distillée, purifiée ou filtrée 

dans l’ouverture jusqu’à la marque de 

remplissage maximal.     

Remarque :

 Ne pas ajouter d’huiles, de 

parfums ni d’additifs parfumés. 

3

Il faut environ 80 secondes au défroisseur 

pour se réchauffer et produire de la vapeur. 

Suspendre le vêtement contre une surface à 

l’épreuve de la chaleur et de la vapeur. 

Tenir le défroisseur par la poignée en 

position verticale. Ne pas le pencher. 

Maintenir le vêtement tendu tout en 

déplaçant lentement le défroisseur.  

Garder les mains loin de la vapeur. 

Une fois le vêtement défroissé, débrancher 

l’appareil, le laisser refroidir, vider le 

réservoir, essuyer toutes les surfaces avec 

un linge doux, remettre la partie supérieure 

sur la base et ranger l’appareil debout.

7

8

1

6

2

4

5

« CLIC »

DÉPANNAGE

Problème

Cause Possible

Solution

Le défroisseur à vapeur 
est branché, mais il ne 
chauffe pas.

Il y a un problème 
d’alimentation.

S’assurer que la fiche est bien insérée dans la 
prise de courant ou essayer de brancher  
le défroisseur à vapeur dans une autre prise 
de courant. 

Le défroisseur à vapeur 
ne produit pas ou pas 
assez de vapeur. 

Le défroisseur à vapeur n’est 
pas complètement réchauffé. 

Toujours laisser le défroisseur à vapeur se 
réchauffer pendant un minimum de 60 
secondes. 

Il n’y a pas assez d’eau dans 
le réservoir à eau.

Suivre les instructions de la section « 
Remplissage du réservoir à eau » et remplir le 
réservoir jusqu’à la marque « Max ». 

Des dépôts de calcium se 
sont accumulés.

Suivre les directives « Pour décalcifier le 
défroisseur » dans la section CONSEILS.

De l’eau sale s’écoule 
des trous et tache le 
tissu.

Des résidus se sont 
accumulés dans le réservoir 
à eau.

Vider le réservoir à eau après chaque 
utilisation. Utiliser uniquement de l’eau 
distillée, filtrée ou purifiée.

Des parfums ou des additifs 
parfumés ont été utilisés.

Nettoyer le défroisseur à vapeur régulièrement 
et s’abstenir d’utiliser des parfums ou des 
additifs parfumés.

Le défroisseur à vapeur 
fuit ou crachote.

Le défroisseur à vapeur n’est 
pas assez chaud.

Laisser le défroisseur à vapeur préchauffer 
pendant environ 80 secondes. 

De la condensation s’est 
accumulée.

Essuyer doucement la tête du défroisseur 
avec un linge doux et humide pour éliminer la 
condensation.

Le réservoir à eau est 
presque vide.

Suivre les directives dans la section « Mode 
d’emploi » et remplir le réservoir au maximum.

CONSEILS

•   Il est recommandé de 

défroisser les articles délicats 
(comme ceux ornés de 
garnitures) de l’intérieur pour 
éviter de les abîmer. 

•   Laisser les vêtements refroidir 

pendant environ 5 minutes 
après les avoir traités à la 
vapeur pour qu’ils restent bien 
défroissés.

•   

Pour décalcifier le défroisseur

remplir le réservoir avec du 
vinaigre blanc et de l’eau 
en parts égales. Brancher 
le défroisseur et expulser 
la moitié de la solution 
en vapeur. Débrancher le 
défroisseur et le laisser reposer 
pendant 30 minutes. Vider le 
reste de la solution. Répéter 
au besoin jusqu’à ce que le jet 
de vapeur soit rétabli. Faire 
fonctionner le défroisseur 
avec de l’eau fraîche avant de 
l’utiliser sur des vêtements.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. 
Confier la réparation à un technicien qualifié. 

NETTOYAGE EXTÉRIEUR DU DÉFROISSEUR À VAPEUR

1.   Avant de nettoyer le défroisseur à vapeur, s’assurer qu’il est 

débranché et complètement refroidi. 

2.   Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge doux et humide. 

Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, il est possible d’utiliser 
de l’eau et une petite quantité de savon ménager doux, comme 
du savon à vaisselle liquide. Ne jamais utiliser de produits 
nettoyants forts ou de tampons à récurer abrasifs, car ils 
pourraient égratigner ou décolorer le défroisseur à vapeur. 

3.   Une fois que le défroisseur à vapeur est entièrement sec, le 

remettre en marche et faire évacuer une petite quantité de 
vapeur sur un vieux morceau de tissu. Cette étape aide à 
éliminer tout résidu dans les évents à vapeur.    

ÉLIMINATION DES DÉPÔTS DE MINÉRAUX 

1.   S’assurer que l’appareil est débranché et complètement 

refroidi. 

2.   Mélanger une demi-tasse de vinaigre avec une demi-tasse 

d’eau.

3.   Retirer la tête du défroisseur et verser lentement la solution 

dans le réservoir.

4.   Faire fonctionner le défroisseur jusqu’à ce que la moitié de la 

solution soit évacuée. Laisser reposer pendant 30 minutes puis 
vider le reste de la solution.

5.   Rincer le réservoir avec de l’eau puis revisser la tête du 

défroisseur sur la base.

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services 

d’entretien ou de réparation, ou pour adresser 

toute question relative au produit, composer 

le numéro sans frais approprié indiqué sur la 

page couverture. Ne pas retourner le produit 

où il a été acheté Ne pas poster le produit 

au fabricant ni le porter dans un centre de 

service. On peut également consulter le site 

Web indiqué ci-dessous.

Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et 

au Canada)
Que couvre la garantie?

•  Tout défaut de main-d’œuvre ou de 

matériau; toutefois, la responsabilité de 

la société Spectrum Brands, Inc. se limite 

au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée de la garantie?

•  Deux années à compter de la date 

d’achat initiale, avec une preuve d’achat.

Quelle aide offrons-nous?

•  Remplacement par un produit 

raisonnablement semblable nouveau  

ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

•  Conserver son reçu de caisse comme 

preuve de la date d’achat.

•  Visiter notre site Web au  

www.prodprotect.com/blackanddecker, 

ou composer sans frais le  

1-800 465-6070

 pour obtenir des 

renseignements généraux relatifs  

à la garantie.

•  On peut également communiquer avec le 

service des pièces et des accessoires au  

1-800 738-0245

.

Quelles lois régissent la garantie?

•  Les modalités de la présente garantie 

donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir 

d’autres droits selon l’État ou la province 

où il habite.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

•  Des dommages dus à une utilisation 

commerciale.

•  Des dommages causés par une mauvaise 

utilisation ou de la négligence.

•  Des produits qui ont été modifiés.

•  Des produits utilisés ou entretenus hors 

du pays où ils ont été achetés.

•  Des pièces en verre et autres accessoires 

emballés avec le produit.

•  Les frais de transport et de manutention 

reliés au remplacement du produit.

•  Des dommages indirects (il faut toutefois 

prendre note que certains États ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation 

des dommages indirects).

Existe-t-il d’autres exclusions à la 

garantie?

•  La présente garantie n’est pas 

valable si elle contrevient aux lois 

en vigueur aux États-Unis ou autres 

lois applicables ailleurs, ou là où elle 

serait interdite en raison de sanctions 

économiques, de lois sur le contrôle 

des exportations, d’embargos ou 

d’autres mesures de restriction 

du commerce imposées par les 

États-Unis ou d’autres juridictions 

applicables. Ceci comprend, 

notamment, toutes réclamations au 

titre de la garantie impliquant des 

parties situées à Cuba, en Iran, en 

Corée du Nord, en Syrie et ailleurs 

dans la région contestée de la Crimée, 

ou provenant de ces endroits.

NEED HELP?

For service, repair or any questions 

regarding your appliance, please call our 

Customer Service Line at 1-800-465-

6070. Please DO NOT return the product to 

the place of purchase. Also, please DO NOT 

mail product back to manufacturer, nor 

bring it to a service center. You may also 

want to consult the website listed on the 

cover of this pamphlet.

Warranty Information 

(Applies only in the United States and 

Canada)
What does it cover?

•  Any defect in material or workmanship 

provided; however, Spectrum Brands’ 

liability will not exceed the purchase price 

of product.

For how long?

•  Two years from the date of original 

purchase with proof of such purchase.

What will we do to help you?

•  Provide you with a reasonably similar 

replacement product that is either new or 

factory refurbished.

How do you get service?

•  Save your receipt as proof of date of sale.

•  Visit the online service website at  

www.prodprotect.com/blackanddecker, 

or call toll-free 

1-800-465-6070

, for 

general warranty service.

•  If you need parts or accessories, please 

call 

1-800-738-0245

.

How does state law relate to this 

warranty?

•  This warranty gives you specific legal 

rights. You may also have other rights 

that vary from state to state or province 

to province.

What does your warranty not cover?

•  Damage from commercial use

•  Damage from misuse, abuse or neglect

•  Products that have been modified in  

any way

•  Products used or serviced outside the 

country of purchase

•  Glass parts and other accessory items 

that are packed with the unit

•  Shipping and handling costs associated 

with the replacement of the unit

•  Consequential or incidental damages 

(Please note, however, that some states 

do not allow the exclusion or limitation of 

consequential or incidental damages, so 

this limitation may not apply to you.)

Are there additional warranty 

exclusions?

•  This warranty shall not be valid 

where it is contrary to U.S. and 

other applicable laws, or where the 

warranty would be prohibited under 

any economic sanctions, export control 

laws, embargos, or other restrictive 

trade measures enforced by the United 

States or other applicable jurisdictions. 

This includes, without limitation, any 

warranty claims implicating parties 

from, or otherwise located in, Cuba, 

Iran, North Korea, Syria and the 

disputed Crimea region.

RANGEMENT DU DÉFROISSEUR À VAPEUR

1.   S’assurer que le défroisseur à vapeur est débranché et 

complètement refroidi.

2.   Enrouler le cordon autour de la base du défroisseur à vapeur, 

sans trop serrer. 

3.   Toujours ranger le défroisseur à vapeur en position verticale, en 

le déposant sur sa base, pour éviter les fuites d’eau. 

Conseil :

 Il est recommandé de vider le réservoir après chaque 

utilisation, car l’eau stagnante peut laisser des résidus avec le temps.

Reviews: