19
(Traduction des instructions originales)
FRANÇAIS
Avertissement !
En fonction de la manière dont l’outil est
utilisé, la valeur des émissions de vibrations réelles pendant
l’utilisation de l’outil peut différer de la valeur déclarée. Le
niveau des vibrations peut dépasser le niveau déclaré.
Quand l’exposition aux vibrations est évaluée afin de déter
-
miner les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/
CE pour protéger les personnes utilisant régulièrement des
outils électriques, cette estimation doit tenir compte des condi-
tions réelles d’utilisation et de la façon dont l’outil est utilisé.
Il faut également tenir compte de toutes les composantes du
cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle
l’outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la
durée du déclenchement.
Étiquettes apposées sur l’outil
Les pictogrammes qui suivent figurent sur l’outil avec le code
date :
Avertissement !
Afin de réduire le risque
de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel
d’utilisation.
Portez des protections oculaires et auditives
Portez des gants
Portez un casque
Retirez toujours la batterie de l’appareil
avant toute opération de nettoyage ou de
maintenance.
Faites attention aux projections d’objets.
Éloignez toutes les personnes à proximité de
la zone de travail
R
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Portez des chaussures antidérapantes.
Faites attention aux chutes d’objets.
Risque d’électrocution. Gardez une distance
d’au moins 10m avec les lignes aériennes.
Puissance sonore garantie conforme à la
Directive 2000/14/CE.
Consignes de sécurité supplémentaires relatives
aux batteries/piles et aux chargeurs (non fournis)
Batteries
(non fournies)
u
Ne tentez jamais de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
N’exposez pas la batterie à l’eau.
u
Ne la stockez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
u
Ne les rechargez qu’à une température ambiante com-
prise entre 10 °C et 40 °C.
u
Ne rechargez qu’à l’aide du chargeur fourni avec l’outil.
u
Lors de la mise au rebut des batteries, respectez les
instructions données dans la section “Protection de
l’environnement”.
p
N’essayez pas de recharger des batteries endom-
magées.
Chargeurs
(non fournis)
u
N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
recharger la batterie fournie avec l’appareil/outil. D’autres
batteries pourraient exploser et provoquer des blessures
et des dommages.
u
Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargea
-
bles.
u
Faites immédiatement remplacer les cordons endomma-
gés.
u
N’exposez pas le chargeur à l’eau.
u
N’ouvrez pas le chargeur.
u
Ne sondez pas le chargeur.
$
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
utilisé à l’intérieur.
+
Lisez le manuel d’utilisation avant de l’utiliser.
Sécurité électrique
#
Votre chargeur dispose d’une double isolation ;
aucun fil de terre n’est donc nécessaire. Vérifiez
toujours que la tension du réseau électrique
correspond à la tension figurant sur la plaque
signalétique. N’essayez jamais de remplacer
le module de charge par une prise secteur
ordinaire.
101
Summary of Contents for BCASBL71B
Page 1: ...www blackanddecker eu 2 1 3 BCASBL71B...
Page 2: ...2 6 7 8 4 4a 4 5a 5 A B C 1 3 D 6 1 1 E F...
Page 76: ...76 RCD RCD 3 4...
Page 77: ...77 5 6...
Page 78: ...78 MDF EN 60745 2002 44 E R 10m 2000 14 EK 40 C 10 C 40 C 101...
Page 79: ...79 p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 2 3 A BLACK DECKER BLACK DECKER 5 4 4 A LED 5a LED B LED LED...
Page 80: ...80 LED 8 18 24 C 4 5 C 40 C 18 24 C C 4 4a D D E F 1 7 6 E F...