background image

15

PORTUGUÊS

Utilização

O seu ferro de engomar Black & Decker foi concebido para
engomar peças de linho, algodão, seda, lã e materiais sintéticos.
Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico.

Instruções de segurança

Advertência!

 Ao utilizar aparelhos eléctricos, siga

sempre as precauções básicas de segurança, incluindo as
detalhadas a seguir, para diminuir os riscos de incêndio,
choque eléctrico e ferimentos pessoais.

Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho.

Neste manual indicam-se as utilizações previstas para
o aparelho. O uso de qualquer acessório, extensão ou do
próprio aparelho em situações diferentes das
recomendadas neste manual de instruções pode dar
origem a riscos de ferimentos pessoais.

Guarde este manual para futura consulta.

Utilização do aparelho

Utilize-o sempre com cautela.

Não utilize o aparelho em ambientes externos.

Não utilize o aparelho com as mãos húmidas. Não utilize
o aparelho caso esteja descalço.

Guie o cabo de alimentação de forma ordenada para que
não se prenda na extremidade de uma bancada e não possa
ser acidentalmente apanhado ou para que não tropecem
no mesmo.

Nunca puxe o cabo de alimentação para desligá-lo da
tomada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
calor, de óleo e de arestas afiadas.

Se o cabo de alimentação ficar danificado durante a
utilização, desligue imediatamente o aparelho da fonte de
alimentação. Não toque no cabo de alimentação antes de
desligá-lo da fonte de alimentação.

Desligue o aparelho da fonte de alimentação sempre que
não estiver a ser utilizado e antes de proceder à
respectiva limpeza.

Segurança de outras pessoas

Não permita que crianças ou qualquer pessoa que não
esteja familiarizada com estas instruções utilizem
o aparelho.

Não permita que crianças ou animais cheguem perto da
área de trabalho ou toquem no aparelho ou no cabo de
alimentação. A supervisão deve ser cautelosa quando
o aparelho estiver a ser utilizado perto de crianças.

Após a utilização

Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e deixe
o aparelho arrefecer antes de o abandonar ou antes de
trocar, limpar ou inspeccionar qualquer peça.

Sempre que não estiver a ser utilizado, o aparelho deve
ser guardado num local seco. Mantenha o aparelho fora
do alcance das crianças.

Inspecção e reparação

Antes de utilizar o aparelho, verifique a existência de
danos ou defeitos nas peças. Verifique se existem peças
partidas, interruptores danificados ou quaisquer outros
problemas que possam afectar o funcionamento do aparelho.

Não utilize o aparelho se houver alguma peça defeituosa
ou danificada.

Qualquer peça defeituosa ou danificada deverá ser
reparada ou substituída por um técnico autorizado.

Antes de iniciar a utilização, verifique se o cabo de
alimentação apresenta sinais de danos, envelhecimento
e desgaste.

Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a
tomada estiverem defeituosos ou danificados.

Para evitar situações de risco, o cabo de alimentação ou a
tomada danificada deverão ser reparados por um técnico
autorizado. Não corte o cabo de alimentação e não tente
repará-lo por conta própria.

Nunca tente remover nem trocar peças por outras que não
as especificadas neste manual.

Segurança eléctrica

Verifique sempre se a tensão eléctrica corresponde
à indicada na placa de especificação eléctrica.

Este produto deve ser ligado a uma tomada com
ligação à terra.

Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação
nem a ficha em água ou em qualquer outra
substância líquida.

Se for necessária a utilização de um cabo de
extensão, utilize um cabo aprovado de 3 condutores,
adequado à potência deste produto (consulte a
placa de especificação eléctrica).

Instruções de segurança adicionais para ferros
de engomar

Passe sempre o cabo cuidadosamente para evitar tropeçar
nele.

Não utilize o aparelho próximo de água.

Não coloque o aparelho junto de fontes de calor ou
directamente por baixo de armários. Não utilize o produto
na presença de materiais explosivos e/ou inflamáveis.

A abertura para enchimento não deve ser aberta durante
a utilização.

Poderá sair vapor da base do ferro.

As superfícies poderão estar quentes durante a utilização
e durante o período de arrefecimento.

Summary of Contents for XT1600

Page 1: ...1 www blackanddecker com 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 13 12 English 3 Italiano 6 Español 11 Português 15 ÏÏËÓÈÎ 19 ...

Page 2: ...2 7 A ...

Page 3: ...hould not have access to stored appliances Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent Before use check the p...

Page 4: ...ntrol dial 1 to the required setting Synthetic Silk wool Cotton linen If you are unsure of the fibre content of a garment start with a low temperature setting and test on a small area seam or inside hem If wrinkles remain gradually increase the heat setting until you find the optimum setting Using as a dry iron Stand the appliance on its heel rest 13 Plug the appliance in and switch on Set the ste...

Page 5: ... in an upright position The cord can be wound around the cord storage 12 Protecting the environment Black Decker provides a facility for recycling Black Decker products once they have reached the end of their working life This service is provided free of charge To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can ch...

Page 6: ...pair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please register at our website www blackanddecker com to be kept up to date on new products and special offers Further information on the...

Page 7: ...ico viene utilizzato vicino a bambini Dopo l uso Spegnere estrarre la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare l elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare pulire o ispezionare qualsiasi sua parte Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto I bambini non devono avere accesso agli elettrodomestici riposti Ispezione e ripar...

Page 8: ...tenzione Prima del montaggio verificare che l elettrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita dalla presa Riempimento del serbatoio dell acqua fig A Per poter utilizzare le funzioni del getto di vapore e di nebulizzazione d acqua spray è necessario per prima cosa riempire con acqua l apposito serbatoio Assicurarsi che la spina dell elettrodomestico sia disinserita Aprire il coperchio de...

Page 9: ...ento dell elettrodomestico finché la spia di riscaldamento 2 non si spegne e quindi non si accende nuovamente Disinserire la spina e mantenere l elettrodomestico in orizzontale sopra il lavello Premere il pulsante di pulitura automatica 3 Acqua bollente e vapore fuoriusciranno dalle aperture Impurità ed incrostazioni verranno sciacquate via Mentre fuoriescono acqua e vapore scuotere il ferro avant...

Page 10: ...nformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in modo improprio ...

Page 11: ...se el aparato debe guardarse en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspección y reparaciones Antes de utilizarlo revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas Compruebe si hay alguna pieza rota algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa Enc...

Page 12: ...nivel de llenado máximo 11 Se puede usar agua del grifo pero si usted vive en zonas de aguas duras se recomienda utilizar agua destilada No use agua tratada con productos químicos contra la cal Uso Advertencia No deje desatendido el aparato mientras esté conectado a la red ni durante el periodo de enfriamiento Ajuste de la temperatura El ajuste de temperatura dependerá del tejido de la prenda a pl...

Page 13: ...temperaturas después de la vaporización La vaporización comenzará tan pronto como se haya seleccionado una temperatura adecuada para planchar con vapor Consejos para un uso óptimo Clasifique las prendas que vaya a planchar en función de los tejidos Comience a planchar los tejidos que requieran el nivel de calor más bajo El aparato se puede usar en seco incluso con agua en el depósito No llene el d...

Page 14: ...os para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparació...

Page 15: ...aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o abandonar ou antes de trocar limpar ou inspeccionar qualquer peça Sempre que não estiver a ser utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças Inspecção e reparação Antes de utilizar o aparelho verifique a existência de danos ou defeitos nas peças Verifique se existem pe...

Page 16: ... terá em primeiro lugar de encher o depósito do ferro com água Certifique se de que a ficha do aparelho está desligada Abra a tampa do depósito da água 7 Mantenha o aparelho inclinado tal como ilustrado Encha o depósito do aparelho com água utilizando a medida fornecida Feche a tampa do depósito da água Advertência Nunca encha acima do nível de enchimento máximo 11 Pode utilizar água da torneira m...

Page 17: ...pano velho para secar a base XT1820 Função anti pingo A função anti pingo evita que o aparelho deixe cair gotas de água a baixas temperaturas após a produção de vapor A produção de vapor será retomada assim que for seleccionada uma temperatura adequada para engomar a vapor Sugestões para uma melhor utilização Organize as peças a engomar de acordo com o tipo de tecido Comece por engomar os tecidos ...

Page 18: ...o dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos substâncias ou acidentes Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou ...

Page 19: ... ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙË Ù Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÎÔÓÙ ÛÂ È È Ú ÂÈ Ó Ù Â ÈÙËÚ Ù ÛÙÂÓ ªÂÙ ÙË Ú ÛË ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú Î È Ê ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ Ê ÛÂÙ ˆÚ  ÈÙ ÚËÛË Î È ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙ Πı Ú ÛÂÙ  ÈıÂˆÚ ÛÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÙÌ Ì Ù ÙË Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë Û ÛΠı Ú ÂÈ Ó ÔıËΠÂÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ È È ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ô Ó ÚfiÛ ÛË ÛÙÈ ÔıËÎÂ Ì ÓÂ Û ÛΠEÏÂÁ Ô Î È Â ÈÛΠÚÈÓ ÙË Ú ÛË ÂÏ ÁÍÙ ÙË Û ÛÎ...

Page 20: ...Ï ÊÚ Î È ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÏfiÁÔ Ë Û ÛΠۈ Ó Î Ó ÛÂÈ ÂÏ ÊÚ ÙËÓ ÚÒÙË ÊÔÚ Ô ı ÙÔ Ó ÂÙÂ Ô Î ÓÈÛÌ ı ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÌÂÙ fi Ï ÁÔ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÚÈÓ ÙË Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È fiÙÈ ÙÔ ÊÈ ÙË ÂÓ Â Ó È ÛÙËÓ Ú Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ ÂÈÎ È Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÌÔ ÙÔ ÂÎ ÛÌfi Ú ÂÈ ÚÒÙ Ó ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ô Â Ô ÓÂÚÔ Ì ÓÂÚfi µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Û ÛΠÂÓ Â Ó È ÛÙËÓ Ú ÓÔ Í...

Page 21: ...ÓıÂ Ì ÚÈ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ı ÚÌ ÓÛË 2 Ó Û ÛÂÈ Î È ÌÂÙ Ó Í Ó Ó ÂÈ µÁ ÏÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ Óˆ fi ÙÔ ÓÂÚÔ ÙË Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÙfiÌ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ 3 fi ÙÈ ÂÍfi Ô ÙÌÔ ı ÁÂÈ ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î È Î ı ÚÛ Â Ú Û ÚıÔ Ó fiÏ ÔÈ Î ı ÚÛ Â Î È Ù Ï Ù ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Û ÂÚÔ ÂÌ Úfi Ûˆ fiÙ Ó Û Ì ÓÂÈ Ùfi Ê ÛÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÙfiÌ ÙÔ Î ı ÚÈÛÌÔ ËÎÒÛÙ fiÚıÈ ÙË Û ÛÎÂ Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙË ÛÙË ÛË ÛÙ ÚÈÍ ÙË µ ÏÙ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú Î ...

Page 22: ...Ë Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÂÓÙfi 24 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Ë Black Decker ÂÁÁ Ù È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ ÙËÓ Â ÈÛΠÚÔ fiÓÙˆÓ Ô Ô Ó ÔÛÙ  ÏÔÁË ÊıÔÚ ÏfiÁˆ Ú ÛË ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË ÂÓfi ÏËÛË ÛÙÔ ÂÏ Ù ÙË ÂÎÙfi Ó Ô ÚÔ fiÓ ÂÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı Û ÂÚÁ ÛÈ Îfi  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ó ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ ÛÙ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÈ Ú ÌÂÏËı Ô...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Edificio Muntadas c Bergadá 1 Of A6 08820 El Prat de Llobregat Barcelona Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Portugal Black Decker Tel 214667500 Rua Egas Moniz 173 Fax 214667575 S João do Estoril 2766 651 Estoril United Kingdom Black Decker Tel 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough Berkshire SL1 3Y...

Reviews: