background image

17

PORTUGUÊS

Utilização como ferro a vapor

  Encha o depósito com água, tal como descrito 

anteriormente.

  Coloque o aparelho no respectivo apoio (13).

  Insira a ficha do aparelho na tomada e ligue-o.

  Regule o botão de controlo da temperatura (1) para  

a posição de vapor pretendida.

A luz de aquecimento (2) acende-se. Quando a luz de 

aquecimento se desligar, o ferro está pronto a utilizar como 

ferro a vapor. A luz de aquecimento liga-se e desliga-se 

regularmente durante a utilização.

  Para produzir vapor, coloque o botão de controlo do vapor 

(4) numa das posições de vapor pretendida.

Utilização do botão de descarga de vapor

A função de descarga de vapor só pode ser utilizada quando 

estiver a engomar a altas temperaturas.

  Certifique-se de que existe água no depósito e de que  

o botão de controlo de temperatura (1) está colocado na 

posição de vapor.

  Levante o aparelho e pressione o botão de descarga  

de vapor (5). Poderá ter de pressionar várias vezes para 

activar a bomba.

Utilização do botão de borrifador

A função de borrifador pode ser utilizada com qualquer 

temperatura, ao engomar a seco ou a vapor.

  Certifique-se de que há água no depósito.

  Pressione o botão (6) várias vezes para activar a bomba 

enquanto está a engomar.

Utilização do botão de auto-limpeza

A função de auto-limpeza deve ser utilizada antes de usar  

o aparelho pela primeira vez e depois regularmente para 

remover o calcário.

  Encha o depósito (10) até ao nível de enchimento máximo 

(11).

  Regule o botão de controlo da temperatura (1) para  

a posição max.

  Insira a ficha do aparelho na tomada e ligue-o.

  Deixe o aparelho aquecer até a luz de aquecimento (2)  

se desligar e ligar novamente.

  Retire a ficha do aparelho da tomada e mantenho-o na 

horizontal sobre o lava-loiça.

  Pressione o botão de auto-limpeza (3).

Sairá água a ferver e vapor das ranhuras de ventilação.  

As impurezas e calcário serão eliminados na água.

  Desloque o ferro de engomar para a frente e para trás 

enquanto isto acontece.

  Solte o botão de auto-limpeza.

  Coloque o aparelho de pé, no respectivo apoio.

  Insira a ficha do aparelho na tomada e ligue-o.

  Engome uma toalha ou um pano velho para secar a base.

Sugestões para uma melhor utilização

  Organize as peças a engomar de acordo com o tipo de 

tecido. Comece por engomar os tecidos que necessitam 

de uma temperatura mais baixa.

  O aparelho pode ser utilizado como ferro a seco se existir 

água no depósito. Não encha o depósito com água se 

pretender utilizar o aparelho como ferro a seco durante 

um longo período de tempo.

  Evite engomar fechos de correr, rebites nas calças de 

ganga, etc., uma vez que riscam a base do ferro.

Limpeza e armazenamento

Advertência!

 Antes de proceder à limpeza e armazenamento, 

desligue a ficha do aparelho e deixe-o arrefecer.

  Deite fora a água que tiver ficado no depósito água após 

cada utilização, inclinando o aparelho para a frente.

  Limpe o corpo do ferro com um pano humedecido macio.

  Limpe o calcário e outros resíduos da base do ferro com 

um pano humedecido.

  Guarde-o na posição vertical. O fio pode ser enrolado no 

compartimento de armazenamento do cabo (12).

Protecção do meio ambiente

 Recolha em separado. Não deve deitar este produto 

fora juntamente com o lixo doméstico normal.

Caso chegue o momento em que um dos seus produtos 

Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-

se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo 

doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha 

em separado.

  A recolha em separado de produtos e embalagens 

utilizados permite que os materiais sejam reciclados 

e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados 

ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir  

a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em 

separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras 

municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo 

produto. 

A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem 

de produtos Black & Decker que tenha atingido o fim das suas 

vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu 

produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se 

encarregará de recolher o equipamento em nosso nome.

Summary of Contents for X810

Page 1: ...www blackanddecker eu English 3 Italiano 7 Español 11 Português 15 Ελληνικά 19 5 3 2 1 4 6 7 8 13 12 11 10 9 ...

Page 2: ...2 A 7 ...

Page 3: ... dry place Children should not have access to stored appliances Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to switches and any other conditions that may affect its operation Do not use the appliance if any part is damaged or defective Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent B...

Page 4: ...ut if you live in a hard water area the use of distilled water is recommended Do not use chemically descaled water Use Warning Do not leave the appliance unattended while it is connected to the power supply and during the cool down period Temperature setting The required temperature setting depends on the garment fabric Adjust the temperature control dial 1 to the required setting Synthetics Silk ...

Page 5: ...use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the hou...

Page 6: ...thorised repair agent You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black Decker office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised Black Decker repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com Please visit our website www blackanddecker co uk to registe...

Page 7: ...affreddare l elettrodomestico prima di lasciarlo incustodito e prima di cambiare pulire o ispezionare qualsiasi sua parte Quando non è in funzione l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto Inaccessibile ai bambini Ispezione e riparazioni Prima dell uso verificare che non vi siano componenti danneggiati o difettosi Verificare anche che non vi siano parti rotte che gli interruttor...

Page 8: ...ell elettrodomestico è stato applicato un leggero velo di grasso e di conseguenza alla prima accensione potrebbe svilupparsi un po di fumo Questo inconveniente cesserà dopo poco Montaggio Attenzione Prima del montaggio verificare che l elettrodomestico sia spento e che la spina sia disinserita dalla presa Riempimento del serbatoio dell acqua fig A Per poter utilizzare le funzioni del getto di vapore...

Page 9: ...e sopra il lavello Premere il pulsante di pulitura automatica 3 Acqua bollente e vapore fuoriusciranno dalle aperture Impurità ed incrostazioni verranno sciacquate via Mentre fuoriescono acqua e vapore scuotere il ferro avanti e indietro Rilasciare il pulsante di pulitura automatica Collocare l elettrodomestico in verticale appoggiato sul supporto posteriore Inserire la spina nella presa e accende...

Page 10: ... Area Se un prodotto Black Decker risulta difettoso per qualità del materiale della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia s...

Page 11: ...e guardarse en un lugar seco Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Inspección y reparaciones Antes de utilizarlo revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas Compruebe si hay alguna pieza rota algún interruptor dañado o cualquier cosa que pudiera afectar a su funcionamiento No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada o defectuosa Encargue al servicio...

Page 12: ...y desenchufado Llenado del depósito de agua fig A Para poder utilizar la función de vapor o de rociado deberá llenar previamente el depósito de agua Asegúrese de que el aparato esté desenchufado Abra la tapa del depósito de agua 7 Sujete el aparato al ángulo que se muestra Llene el aparato de agua con el vaso suministrado Cierre la tapa del depósito de agua Atención Nunca llene por encima del nivel...

Page 13: ...ando se vaya a usar el aparato en seco durante un periodo prolongado Evite planchar cremalleras remaches de vaqueros etc puesto que arañarán la suela Limpieza y almacenamiento Atención Antes de su limpieza y almacenamiento desenchufe el aparato y deje que se enfríe Incline el aparato hacia delante para verter el agua que quede en el depósito después de su uso Limpie el cuerpo con un paño suave hum...

Page 14: ...nte el mínimo de inconvenientes a menos que El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales profesionales o de alquiler El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal d...

Page 15: ...igue o aparelho retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer antes de o abandonar ou antes de trocar limpar ou inspeccionar qualquer peça Sempre que não estiver a ser utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco Guarde o aparelho fora do alcance das crianças Inspecção e reparação Antes de utilizar o aparelho verifique se existem danos ou defeitos nas peças Verifique se existem peças...

Page 16: ...ois de concluir limpe a base do ferro e as ranhuras de ventilação com um pano Algumas peças do aparelho foram levemente lubrificadas o que poderá dar origem a que o aparelho produza um pouco de fumo ao ser ligado pela primeira vez Isto deixará de acontecer passado pouco tempo Montagem Advertência Antes da montagem certifique se de que o aparelho está desligado e desconectado da rede eléctrica Enchim...

Page 17: ...o de auto limpeza Coloque o aparelho de pé no respectivo apoio Insira a ficha do aparelho na tomada e ligue o Engome uma toalha ou um pano velho para secar a base Sugestões para uma melhor utilização Organize as peças a engomar de acordo com o tipo de tecido Comece por engomar os tecidos que necessitam de uma temperatura mais baixa O aparelho pode ser utilizado como ferro a seco se existir água no ...

Page 18: ...partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido O produto tenha...

Page 19: ...γασίας ή να αγγίζουν τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας της Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε παιδιά πρέπει να τα επιτηρείτε στενά Μετά τη χρήση Σβήστε τη συσκευή αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την αφήσετε χωρίς επιτήρηση και πριν αλλάξετε καθαρίσετε ή επιθεωρήσετε οποιαδήποτε τμήματά της Όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή θα πρέπει να αποθηκεύεται σε ξ...

Page 20: ...κευή της συσκευής Χαρακτηριστικά 1 Περιστροφικός διακόπτης θερμοκρασίας 2 Φωτεινή ένδειξη θέρμανσης 3 Κουμπί αυτόματου καθαρισμού 4 Περιστροφικός διακόπτης ατμού 5 Κουμπί ριπής ατμού 6 Κουμπί ψεκασμού 7 Καπάκι δοχείου νερού 8 Ψεκαστήρας 9 Πλάκα 10 Δοχείο νερού 11 Ένδειξη μέγιστης στάθμης νερού 12 Χώρος αποθήκευσης καλωδίου 13 Βάση στήριξης ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Καθαρισμός της πλάκας Βεβαιωθείτε...

Page 21: ...αντλία ενώ σιδερώνετε Χρήση του κουμπιού αυτόματου καθαρισμού Η λειτουργία αυτόματου καθαρισμού πρέπει να χρησιμοποιηθεί πριν τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά και στη συνέχεια να τη χρησιμοποιείτε τακτικά για να αφαιρείτε τα άλατα Γεμίστε το δοχείο νερού 10 ως τη μέγιστη στάθμη 11 Ρυθμίστε τον περιστροφικό διακόπτη θερμοκρασίας 1 στη θέση max μέγιστη Βάλτε τη συσκευή στην πρίζα και ανάψτε την ...

Page 22: ...χει σημαντική εγγύηση Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...rde800 213935 España Black Decker Ibérica S C A Tel 934 797 400 Parc de Negocis Mas Blau Fax 934 797 419 Edificio Muntadas c Bergadá 1 Of A6 08820 El Prat de Llobregat Barcelona Portugal Black Decker Tel 214667500 Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580 S João do Estoril 2766 651 Estoril Ελλάδα Black Decker Ελλάς Α E Τηλ 210 8981616 Στράβωνος 7 Λεωφ Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285 166 74 Гλυφάδα Αθήνα ww...

Reviews: