background image

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros 

derechos que varían de una región a otra.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines 

règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes 

• Lisez toutes les instructions avant utilisation. 

• Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 

• Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas 

immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. 

• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou 

près des enfants. 

• Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant le nettoyage. Le laisser 

refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. 

• Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après 

un mauvais fonctionnement de l’appareil ou a été endommagé de quelque façon. 

Composer le numéro sans frais approprié qui figure dans le présent guide. 

• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut 

causer des blessures. 

• Ne pas utiliser à l’extérieur. 

• Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir, ou toucher des 

surfaces chaudes. 

• Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé. 

• Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton d’annulation 

   

(CANCEL), puis 

retirer la fiche de la prise de courant murale. 

• Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fins que celles prévues. 

• Ne pas introduire dans le grille-pain des aliments trop volumineux, des 

emballages en papier d’aluminium ni des ustensiles, car ils pourraient 

provoquer un incendie ou un choc électrique.  

• Un incendie peut se produire si le four à pain est recouvert de matériaux inflammables 

comme des rideaux, tentures, murs et autres, lorsqu’il est en fonctionnement.

• Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché. 

• Avertissement :

 Pour éviter les chocs électriques, débrancher l’appareil 

avant le nettoyage. 

• Avertissement :

 Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, veiller 

à ce que la porte du plateau à miettes soit fermée pendant l’utilisation. 

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des 

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui 

manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisees 

ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.

• Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

• L’appareil n’est pas destiné à être actionné au moyen d’une minuterie externe ou 

un système de commande à distance séparé.

CONSERVER CES MESURES

.

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

FICHE MISE À LA TERRE

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser 

les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une 

prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le 

faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il 

faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.

CORDON D’ALIMENTATION

a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.

b) Des cordons d’alimentation plus longs peuvent être utilisés avec prudence.

c) Si une longue rallonge est utilisée,

  1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil,

  2) Le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il 

ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher. 

  3) Si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la terre avec 3 broches.

Remarque : 

Si le cordon est endommagé, le faire remplacer par un technicien qualifié ou, en 

Amérique latine, par un centre de service autorisé.

UTILISATION

Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.

POUR COMMENCER

• Déballer l’appareil et retirer les matériaux d’emballage et les étiquettes, et la bande de plastique 

entourant la fiche.

• Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer l’appareil.

• Essuyer l’extérieur du grille-pain à l’aide d’un linge humide et bien assécher.

• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard.

GRILLAGE

1. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7). Pour la première utilisation, 

régler le sélecteur à 4. Modifier le réglage en fonction de vos préférences.

Conseil :

 Griller les tranches minces à un degré plus bas.

2. Placer les tranches de pain ou tout autre aliment dans au centre les fentes et abaisser le levier de 

commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

• Les guides pour le pain s’ajusteront automatiquement pour maintenir les tranches minces ou 

épaisses en place.

• Une fois le grillage terminé, le levier de commande du grillage remonte et l’appareil s’éteint.

CONSEIL :

 Au besoin, actionner le levier pour extraire la rôtie de la fente.

3. Si un aliment reste coincé, la fonction d’arrêt automatique intégrée à l’appareil s’active.

4. Débrancher l’appareil, relever et abaisser le levier de commande du grillage quelques fois pour 

déloger l’aliment.

• Ne pas toucher les parties métalliques près des fentes, car elles pourraient être chaudes.

• Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal pour déloger un aliment.
5. Pour interrompre le grillage en tout temps, appuyer sur le bouton d’annulation 

 

(CANCEL).

FONCTION DE GRILLAGE DE BAGEL

1. Insérer le bagel dans les fentes, les côtés coupés vers l’intérieur du grille-pain.

2. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7).

3. Abaisser le levier de commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis appuyer sur le 

bouton 

 BAGEL.

Important : Vous devez abaisser le levier de commande du grillage avant de sélectionner 

une fonction, sans quoi la fonction ne sera pas activée.

4. Si un aliment reste coincé, la fonction d’arrêt automatique intégrée à l’appareil s’active.

5. Débrancher l’appareil, relever et abaisser le levier de commande du grillage quelques fois pour 

déloger l’aliment.

• Ne pas toucher les parties métalliques près des fentes, car elles pourraient être chaudes.

• Ne jamais utiliser d’ustensiles en métal pour déloger un aliment.
6. Pour interrompre le grillage en tout temps, appuyer sur le bouton d’annulation

   

(CANCEL).

FONCTION DE DÉCONGÉLATION

1. Placer les aliments dans les fentes du grille-pain. .

2. Placer le sélecteur de degré de grillage au réglage voulu (de 1 à 7).

3. Abaisser le levier de commande du grillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis appuyer sur le 

bouton de décongélation 

 (FROZEN). 

Important : Si le mauvais bouton a été sélectionné, appuyer sur le bouton d’annulation

   

(CANCEL), abaisser le levier de commande du grillage et choisir le cycle désiré.

CONSEILS PRATIQUES :

4. Si un aliment reste coincé, débrancher l’appareil, relever et abaisser le levier de commande du 

grillage quelques fois pour déloger l’aliment.

5. Pour interrompre le grillage en tout temps, appuyer sur le bouton d’annulation

   

(CANCEL).

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la réparation à un 

technicien qualifié.

NETTOYAGE

Toujours débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Ne pas immerger le 

grille-pain dans l’eau. 

PLATEAU À MIETTES

1. Pour retirer le plateau à miettes, tirer la poignée à l’arrière du grille-pain. 

2. Jeter les miettes, puis laver le plateau à miettes dans de l’eau additionnée d’un détergent à 

vaisselle doux. Le plateau à miettes ne vont pas lavables au lave-vaisselle. Utilisez un tampon à 

récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.

3. Bien assécher les plateaux avant de les glisser dans le grille-pain.

NOTE: Ne pas laisser les morceaux d’aliments s’accumuler dans le plateau à miettes.

NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES 

L’appareil devient chaud. Laisser refroidir complètement le grille-pain avant de le nettoyer. 

• Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un chiffon ou une éponge humides, puis l’assécher à 

l’aide d’un essuie-tout.

• Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs susceptibles de rayer les surfaces et ne jamais 

vaporiser de nettoyant directement sur le grille-pain.

RANGEMENT

Utiliser l’enrouleur de cordon situé à la base du grille-pain pour dégager votre comptoir et faciliter 

l’entreposage.

BESOIN D’AIDE?

Pour obtenir du service et faire réparer l’appareil, ou si vous avez des questions à propos de 

votre produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 231-9786. Ne pas 

retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un 

centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

 

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Spectrum 

Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le  

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas 

l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut égale-

ment se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

2 SLICE TOASTER

Product may vary slightly from what is illustrated.

  1.  Extra-wide slots with automatic adjusting guides

  2.  Toast lever

  3.  BAGEL button  

  4.  Toast shade selector dial

  5.  CANCEL button  

  6.  FROZEN button  

 

7.  Drop down crumb tray (not shown)  

 

8.  Cord wrap (under unit)

TOSTADOR DE PAN PARA 2 REBANADAS

El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.

  1. Ranuras anchas con guías auto-ajustables

  2. Palanca de control de tostado

  3.  Botón para bagels 

  4.  Selectors de nivel de tostado 

  5.  Botón de cancelación 

  6.  Botón para congelados

  7.  Bandeja para migas que se abre hacia abajo (no se muestra) 

  8.  Para enrollar el cable (en la unidad)

Model/Modelo/ Modèle:  TR1300BD

Customer Care Line:

 1-800-231-9786

For online customer service: www.prodprotect.com/applica

Línea de Atención del Cliente:

 1-800-231-9786

Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica

Ligne Service à la Clientèle

: 1-800-231-9786

Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/applica

14195-00    E/S/F

T22-5002818

    

Made and Printed in People’s Republic of China 

Fabricado e Impreso en la República Popular de China  

Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine.

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Código de fecha / Date Code / Le code de date:

TR1300BD: 

850 W  120V~  60 Hz

BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logo are trademarks of  The Black & Decker 

Corporation and are used under license.  All rights reserved 
BLACK+DECKER y el logo tipo BLACK+DECKER son marcas registradas de  The Black & Decker 

Corporation y son utilizados bajo licencia. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et le logo BLACK+DECKER sont des marques de commerce de  The Black & 

Decker Corporation, et sont utilisés sous licence. Tous droits réservés. 

© 2015 The Black+Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.

2 GRILLE-PAIN

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

  1.  Fente larges munies de guides qui s’ajustent automatiquement

  2.  Levier de commande du grillage

  3.  Bouton de grillage des bagels  

  4.  Sélecteur du degré de grillage

  5.  Bouton d’annulation  

  6.  Bouton de réchauffement 

 

7.    Plateau à miettes rabattable (non montré) 

 

8.  Cordon retractable (sous l’appareil)

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que 

se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el 

país donde el producto fué comprado.

Argentina

 

Servicio Técnico 

Monroe 3351 

CABA Argentina 

Tel: 0800 – 444 - 7296 

[email protected]

Chile

 

SERVICIO DE MAQUINAS Y 

HERRAMIENTAS LTDA. 

Portugal Nº 644 

Santiago – Chile 

Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 

Email: [email protected] 

Call center: 800-171-051

Colombia

 

Rayovac Varta S.A 

Carrera 17 Número 89-40 

Línea gratuita nacional 

018000510012

Costa Rica

 

Aplicaciones Electromecanicas 

Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la 

torre Mercedes Benz 

200 mts norte y 50 mts este 

San José, Costa Rica 

Tel. (506) 2257-5716

Ecuador

 

Servicio Master 

Dirección: Capitán Rafael 

Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. 

Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870

El Salvador

 

Sedeblack 

Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa 

No 2936 

San Salvador, Depto. de San Salvador 

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

 

Kinal 

17 avenida 26-75, zona 11 Centro 

comercial Novicentro, 

Local 37 - Ciudad 

Guatemala 

Tel. (502)-2476-7367

Honduras

 

Serviteca 

San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-

entre 11-12 Avenida 

Honduras 

Tel. (504) 2550-1074

México

 

Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 

Col. Centro, Cuauhtemoc, 

México, D.F. 

Tel. 01 800 714 2503

Nicaragua

 

LRM ELECTRONICA 

Managua - Sinsa Altamira 1.5 

kilómetros al norte 

Nicaragua 

Tel. (505) 2270-2684

Panamá

 

Supermarcas 

Centro comercial El dorado, Plaza 

Dorado, Local 2. 

Panama 

Tel. (507) 392-6231

Perú

 

Servicio Central Fast Service 

Av. Angamos Este 2431 

San Borja, Lima Perú 

Tel. (511) 2251 388

Puerto Rico

 

Buckeye Service 

Jesús P. Piñero #1013 

Puerto Nuevo, SJ PR 00920 

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

 

Prolongación Av. Rómulo 

Betancourt 

Zona Industrial de Herrera 

Santo Domingo, República 

Dominicana 

Tel.: (809) 530-5409

Venezuela

 

Inversiones BDR CA 

Av. Casanova C.C. 

City Market Nivel Plaza Local 153 

Diagonal Hotel Melia, 

Caracas. 

Tel. (582) 324-0969
www.applicaservice.com 

[email protected]

Importado por / Imported by: 

RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. 

 

Humboldt 2495 Piso# 3  

C1425FUG) C.A.B.A.

 

C.U.I.T NO. 

 

30-70706168-1

Importado por / Imported by: 

Rayovac de México SA de C.V

 

Autopista México Querétaro 

No 3069-C Oficina 004  

Colonia San Andrés Atenco, 

Tlalnepantla Estado de México, 

C.P. 54040 Mexico. 

Teléfono: (55) 5831-7070

Para atención de garantía 

marque 

01 (800) 714 2503

Importado por / Imported by:

 

Spectrumbrands

 

En Chile, Household Products 

Chile Ltda 

Av. Del Valle 570, Ofic. 704 

Ciudad Empresarial, Huechuraba 

Santiago - Chile 

Fono: (562) 2571 3700

Importado por / Imported by:

 

Spectrumbrands S.A. 

Carrera 17 No.89-40 

Bogotá, Colombia 

Línea de atención al cliente: 

018000510012 

Comercializado por:

Rayovac de México S.A de C.V

Autopista México Querétaro  

No 3069-C Oficina 004

Colonia San Andrés Atenco, 

Tlalnepantla

Estado de México, C.P. 54040

Mexico.

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Reviews: