background image

29

UTILISATION

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique . 

Pour commencer

•   Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette  

et la bande de plastique entourant la fiche .

•   Retirer et conserver la documentation . 

•   Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section  

Entretien et nettoyage » du présent guide .

•   Choisir un endroit où placer l’appareil en pensant à laisser suffisamment 

d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation 
de la chaleur, sans endommager les armoires et les murs . 

Renseignements importants sur l’utilisation du four

1 .  Le four devient chaud . Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser  

 

des gants de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures   
et intérieures du four .

2 .  À la première utilisation, il est possible que de la fumée et une légère odeur    

se dégagent du four pendant les premières minutes . Ce phénomène est  

 

normal . 

3 .  S’assurer que les aliments ou la plaque de cuisson sont placés à 3,8 cm  

(1  1/2 po) des éléments chauffants supérieurs .

4 .  Les aliments ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson pour éviter    

que des gouttes ne tombent sur les éléments chauffants .

5 .  De nombreux facteurs influencent le temps de cuisson, comme l’altitude,    
 

l’humidité et les variations dans les réseaux de distribution d’électricité .  

 

 

Pour obtenir de meilleurs résultats, surveiller la fin du cycle de cuisson . 

6 .  Il est possible de placer des aliments sur les deux grilles en même temps,    
 

aux niveaux supérieur et inférieur . Cette disposition est idéale pour garder   

 

au chaud ou réchauffer des aliments . 

7 . 

Contenants de cuisson: 

Le four, le four, le four ou le biscuit en céramique 

peuvent être utilisés dans votre four . Suivez les instructions du fabricant . 
Assurez-vous que le bord supérieur du conteneur est à au moins 1 1/2 pouce 
(3,81 cm) des éléments chauffants supérieurs . 
 

GRILLAGE

Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire griller des aliments
1 .   Ouvrir la porte du four et insérer la grille coulissante dans la fente du milieu .
2 .   Déposer les aliments à griller directement sur la grille coulissante installée dans  
 

le bas et fermer la porte .

3 .   Régler le sélecteur de fonction/température à la position Toast (grillage) .  
 

Le témoin de grillage clignotera .

Summary of Contents for TOD3300SSD

Page 1: ...COUNTERTOP OVEN use and care manual CONVECCIÓN DIGITAL HORNO DE CONVECCIÓN PARA MOSTRADOR manual de usuario FOUR NUMÉRIQUE À CONVECTION manuel d utilisation et d entretien TOD3300SSD ...

Page 2: ...r llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 231 9786 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México No devuela a la tienda Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 231 9786 États Unis et Canada Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin Thank you for your purchase Gra...

Page 3: ... POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN Important Safeguards 4 Getting to Know Your Countertop Oven 6 How to Use 7 Toasting 7 Baking 8 Broiling 8 Warm 9 Stay On Mode 9 Care and Cleaning 9 Function Chart 10 Warranty and Customer Service Information 11 ...

Page 4: ...caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To disconnect press Start Stop button until the Indicator Light is flashing for Bake Broil or Toast Then unplug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Use caution when removing tray or disposing of hot grease Do not clean oven with metal scouring pads Pieces can break off the pad and to...

Page 5: ... should be at least as great as the electrical rating of the appliance b The extension cord should be a grounding type 3 wire cord c The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Note If the power cord is damaged please contact the warranty department listed in these instructions SAVE THES...

Page 6: ...dle 2 Easy view glass door 3 3 positions for wire racks 4 Slide out crumb tray Part 129001 007 5 Baking pan Part 129001 304 6 Wire rack Part 129001 013 7 Function Temperature knob 8 Indicator Lights Bake Broil Toast 9 Digital display 10 Time knob 11 Start Stop button Turns unit ON or OFF 12 Rubber foot pads 4pcs Part TOD3300 01 ...

Page 7: ...rical grids For best results monitor the end of the cook cycle 6 You can put food on both wire racks at once in the top and bottom positions This arrangement is best for keeping warm or reheating food 7 Cooking Containers Metal ovenproof glass or ceramic bakeware can be used in your oven Follow the manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 1 2 inches 3 81cm aw...

Page 8: ...Using oven mitts or pot holders slide the rack out to remove the food 8 Unplug appliance when not in use BROILING Note When broiling preheat oven for 10 minutes 1 Place wire rack in the top rack position 2 If the items are going to be placed directly on the wire rack slide the baking pan into the guide under the wire rack to catch drippings during broiling 3 Place items to be broiled directly on w...

Page 9: ... ON MODE The Baking Broiling and Warm functions can be used without the timer Caution In the Stay on mode the oven will stay on until turned off 1 If baking or warming set Temp selector knob to the desired temperature The Bake indicator light will blink indicating the oven is on stand by If broiling set Temp selector knob to Broil position The Broil indicator light will blink indicating the oven i...

Page 10: ...ns no user serviceable parts Refer to service qualified service personnel Cleaning Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Note Do not allow food debris to accumulate in oven cavity Do not use aerosol or spray oven cleaners 1 Clean the glass door with a sponge soft cloth or nylon pad and dish soap and warm water Do not use a spray cleaner 2 Remove wire racks a...

Page 11: ...ow do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products...

Page 12: ...12 Should you have any questions or concerns with your new product please call our Customer Service Line at 1 800 231 9786 US and Canada Please do not return to the store Thank you for your purchase ...

Page 13: ...r 7 Hornear 8 Asar 8 Mantener Caliente 9 Cuidado y Limpieza 9 Tabla de las Funciones 10 Garantía e Información de Servicio al Consumidor 11 PRECAUCIÓN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÉ EN USO SIEMPRE USE GUANTES DE COCINA O AGARRADERAS DE OLLA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE EXTERNA O INTERNA DEL HORNO ...

Page 14: ...o para operar por medio de un temporizador externo o control remoto Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato Cuando vaya a utilizar el aparato asegúrese de dejar suficiente espacio en la parte superior y en todos los costados para permitir que el aire circule No opere el aparato mientras esté cubierto o si ha entrado en contacto con materiales inflamables incluy...

Page 15: ...ICO 1 El producto debe proporcionarse con un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable más largo 2 Se encuentran disponibles cables separables o de extensión más largos que pueden ser utilizados si se emplea el cuidado debido 3 Si se utiliza un cable separable o de extensión más largo a La clasificación eléctrica del cable de alimentación o del cabl...

Page 16: ...para las parrillas 4 Bandeja para migas deslizante pieza no 129001 007 5 Bandeja para hornear pieza no 129001 304 6 Parrilla pieza no 129001 013 7 Perilla de Función Temperatura Function Temp 8 Luces indicadoras Hornear Asar Tostar 9 Pantalla digital 10 Perilla de tiempo 11 Botón de Iniciar Detener Enciende y apaga la unidad 12 Almohadillas de goma para los pies 4 piezas pieza no TOD3300 01 ...

Page 17: ...teo caiga sobre los elementos de calor 5 Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener la distribución de calor uniforme 6 Muchos factores influyen los tiempos de cocción como la altitud humedad y variaciones en las redes eléctricas Para mejores resultados supervise el final del ciclo de cocción 7 Se puede colocar los alimentos en ambas parrillas a la misma vez en las posiciones su...

Page 18: ...nte el horno por lo menos 10 minutos a la temperatura deseada 1 Abra la puerta del horno e inserte la parrilla en la posición del centro 2 Coloque los alimentos a cocinar directamente sobre la parrilla o coloque la bandeja sobre la parrilla 3 Ajuste la perilla selectora de Temperatura Temp a la temperatura deseada La luz indicadora de la función de Hornear Bake parpadeará indicado que el horno est...

Page 19: ...8 Abra la puerta del horno Utilizando guantes de cocina o agarraderas de ollas deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos 9 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE 1 Coloque la parrilla en la posición del centro 2 Fije la perilla selectora de Temperatura Temp a la posición de mantener caliente Warm La luz indicadora de la función parpadeará indican...

Page 20: ...no emitirá 2 sonidos de bip y la luz indicadora parpadeará para indicar el modo de espera Después de 60 segundos la unidad se apagará 5 Abra la puerta del horno Utilizando guantes de cocina o agarraderas de ollas deslice la parrilla hacia afuera para retirar los alimentos 6 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por e...

Page 21: ...ATURE MAXIMUM TIME Tostar Nivel de tostado 4 1 7 Niveles de tostado Convección Hornear 200 F 450 F 93 C 230 C 15 minutos F 200 450 C 93 230 90 minutos Fucionamiento Continuo disponible Asar 475 F 245 C 15 minutos F 475 C 245 90 minutos Fucionamiento Continuo disponible Mantener Calente 150 F 65 C 15 minutos F 150 C 65 90 minutos Fucionamiento Continuo disponible 4 Limpie el exterior del horno con ...

Page 22: ...con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el ...

Page 23: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 24: ...Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B Los Andes 2 calle entre 11 12 Avenida Honduras Tel 504 2550 1074 México Articulo 123 ...

Page 25: ... WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN Mises en garde importantes 38 Familiarisation avec le four pour le comptoir 40 Utilisation 41 Grillage du pain 43 Cuisson 48 Grillage 49 Réchaud 50 Fonction Fonctionnement 51 Tableau des fonctions 50 Warranty and Customer Service Information 51 ...

Page 26: ...estiné Faire preuve de prudence au moment de retirer le plateau ou d éliminer la graisse chaude Ne pas nettoyer le four avec des tampons à récurer abrasifs Des particules pourraient se détacher du tampon et toucher les parties électriques entraînant un risque de décharge électrique Ne pas tenter de nettoyer les éléments chauffants Ne pas introduire dans le four des aliments trop volumineux ni des ...

Page 27: ... doutes sur la mise à la terre adéquate de la prise consulter un électricien qualifié VIS INVIOLABLE Avertissement Cet appareil comporte une vis inviolable empêchant le retrait du boîtier externe Pour réduire les risques d incendie ou de décharge électrique ne pas tenter de retirer le boîtier externe L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Les réparations doivent être effec...

Page 28: ...r les grilles 4 Plateau à miettes coulissant Pièce no 129001 007 5 Plaque de cuisson Pièce no 129001 304 6 Grille Pièce no 129001 013 7 Sélecteur de fonction température 8 Témoins lumineux Pour la cuisson le rôtissage et le grillage 9 Afficheur numérique 10 Bouton de la minuterie 11 1Bouton Marche Arrêt pour mettre l appareil en marche ou à l arrêt 12 Pattes à coussin en caoutchouc 4 pièces pièce ...

Page 29: ...ts chauffants supérieurs 4 Les aliments ne doivent pas dépasser de la plaque de cuisson pour éviter que des gouttes ne tombent sur les éléments chauffants 5 De nombreux facteurs influencent le temps de cuisson comme l altitude l humidité et les variations dans les réseaux de distribution d électricité Pour obtenir de meilleurs résultats surveiller la fin du cycle de cuisson 6 Il est possible de pl...

Page 30: ...ante en position centrale 2 Placer les aliments à cuire directement sur une grille ou sur une plaque de cuisson 3 Régler le sélecteur de température à la température désirée Le témoin de cuisson clignotera indiquant que le four est en mode veille 4 Tourner le bouton de la minuterie pour régler le temps de cuisson à l afficheur numérique 5 Appuyer sur le bouton Marche Arrêt pour commencer la cuisso...

Page 31: ...le pour sortir les aliments 9 Débrancher l appareil lorsqu il ne sert pas RÉCHAUD 1 Placer la grille à la position centrale dans le four 2 Régler le sélecteur de température à la position Warm Réchaud Le témoin de cuisson clignotera indiquant que le four est en mode veille 3 Tourner le sélecteur de température pour régler la température au degré désiré 4 Tourner le bouton de la minuterie pour régl...

Page 32: ...rche Arrêt pour mettre fin à la cuisson Deux bips retentiront et le témoin de fonctionnement clignotera pour indiquer que l appareil est en mode veille Après 60 secondes l appareil s éteindra 5 Ouvrir la porte du four À l aide de gants de cuisine poignées pour le four retirer la grille pour sortir les aliments 6 Débrancher l appareil lorsqu il ne sert pas ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne con...

Page 33: ...ins F 200 450 C 93 230 90 min Fonctionnement continu offert Broil Grillage 475 F 245 C 15 mins F 475 C 245 90 min Fonctionnement continu offert Warm Réchaud 150 F 65 C 15 mins F 150 C 65 90 min Fonctionnement continu offert Réglages par défaut Plages des fonctions 3 Retirer le plateau à miettes et jeter les miettes Essuyer le plateau à l aide d un linge humide et bien le sécher avant de le replace...

Page 34: ...eau ou rénové Comment obtenir le service Conservez votre reçu comme preuve de la date de la vente Si vous avez besoin de pièces ou accessoires s il vous plaît appeler 1 800 738 0245 Ce que votre garantie ne couvre pas Les dommages causés par un usage commercial Les dommages causés par une mauvaise utilisation abus ou de négligence Les produits qui ont été modifiés en une manière ou autre Produits ...

Page 35: ...35 NOTES NOTAS REMARQUES ...

Page 36: ...e México SA de CV Autopista México Querétaro No 3069 C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco Tlalnepantla Estado de México C P 54040 Mexico Teléfono 55 5831 7070 Servicio y Reparación Art 123 No 95 Col Centro C P 06050 Deleg Cuauhtemoc Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado y Distribuido por RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A A...

Reviews: