background image

16

17

• 

 Para activar el horno, se requiere ajustar el reloj automático a un tiempo de cocción 
determinado o seleccionar la posición de encendido continuo. (Stay On)

• 

Usted puede cocinar los alimentos de 3 maneras: 

 

-Use la bandeja de hornear/goteo colocada sobre la parrilla corrediza. 

 

-Coloque la bandeja de hornear como bandeja de goteo, insertada debajo  

 

  de la parrilla corrediza/parrilla de asar. 

 

-Coloque los alimentos en la bandeja de malla para freír, colocada encima de la  

 

  parrilla deslizante.

CÓMO HORNEAR

  

O

+

 

Nota:

 Para los mejores resultados, al hornear o cocinar, precaliente el horno como mínimo 

10 minutos a la temperatura deseada.   

1. 

Gire el control selector de temperatura a la temperatura deseada..

2.    Gire el control selector de función de cocción (FUNCTION) a la posición de hornear 

(BAKE).

3.   Gire el control selector de tostado/reloj automático (TIMER) a 10 minutos  y luego 

gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha hasta alcanzar al tiempo de cocción 
deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento. (Seleccione la opción de 
encendido continuo (STAY ON) para cocinar los alimentos por más de 30 minutos o 
si desea controlar el tiempo de cocción.) 

4.   La luz indicadora de encendido se ilumina y se mantiene iluminada durante el ciclo 

de cocción.

5.   Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener uniforme la 

distribución de calor.

6.   Una vez que el horno se haya precalentado, abra la puerta y coloque los alimentos 

dentro del horno. Cierre la puerta.

Nota:

 Use un recipiente para hornear de metal, vidrio o cerámica colocado sobre la 

parrilla corrediza.

7.   Si utiliza el reloj autamático del horno, se emitirá una señal audible una vez que el 

ciclo de hornear haya terminado. El horno y la luz indicadora se apagan. Si no usó 
el reloj automático, gire el control selector a la posición de apagado 

   

 después de 

finalizar el ciclo de cocción. 

8.   Usando guantes de cocina o agarradores de ollas, abra la puerta del horno, luego 

deslice la parrilla junto con la bandeja de horneo/goteo hacia adelante y retire los 
alimentos.

9.  Desenchufe el horno cuando no esté en uso.  

Summary of Contents for TO1747SSG

Page 1: ...AIR FRY TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR CON FREIDORA DE AIRE use and care manual manual de uso y cuidado TO1747SSG ...

Page 2: ...México Please do not return to the store Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente al 1 800 465 6070 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México No lo devuelva a la tienda Thank you for your purchase Gracias por su compra www prodprotect com blackanddecker www BlackAndDeckerAppliances com ...

Page 3: ...ted oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To disconnect turn the toast shade timer knob to the position OFF Then unplug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Use caution when removing tray or disposing of hot grease Do not clean oven with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical pa...

Page 4: ... appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord and 3 The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Note If the power cord is damaged please contact the warranty department listed in these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This product is for household use ...

Page 5: ...r knob past medium shade and then to desired toast shade To turn OFF turn the toast shade timer knob to the position 1 Air fry mesh tray Part TO1747 01 2 Slide rack broil rack Part TO1747 02 3 Bake pan drip tray Part TO1747 03 4 Easy view glass door 5 Power indicator light 6 Temperature knob 7 Cooking function knob 8 Toast shade timer knob 9 Crumb tray Part TO1747 04 See Getting Started section fo...

Page 6: ...Be sure food or baking pan does not come within 1 1 2 inches 3 8 cm of the top heating elements Food should not extend beyond the edges of the baking pan to avoid drippings from falling onto the heating elements Many factors influence cook times such as altitude humidity and variations in electrical grids For best results monitor the end of the cook cycle Cooking Containers Metal ovenproof glass o...

Page 7: ...king cycle is complete 8 Open the oven door Using oven mitts or pot holders slide the rack out to remove the cooked food 9 Unplug appliance when not in use AIR FRY Air Fry technology uses high intensity hot air to bake brown and crisp your favorite fried foods with little to no oil This mode operates the oven at 425 F Use the cook times listed in the cooking chart on page 10 or follow the food pac...

Page 8: ...ck 4 Set the timer selector knob to 10 then turn back or forward to desired broiling time including 5 minute preheat or to STAY ON Note You can cook your food 3 ways Place the bake pan drip tray under the slide rack broil rack Place the food directly on the slide rack broil tray Use the bake pan drip tray placed on the slide rack 5 When finished broiling the signal bell sounds Turn the TOAST TIMER...

Page 9: ...dicator light will go off 5 If not using the oven timer turn the Toast Timer selector knob to Off once cycle is complete 6 Unplug appliance when not in use CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Note Do not allow food debris to accumulate in oven cav...

Page 10: ...Skins 13 15 min or until hot and cheese is melted Straight or Crinkle Cut Fries 18 24 min or until golden brown Thick Steak Fries 20 25 min or until golden brown Thin Shoestring Fries 14 18 min or until golden brown Seasoned Potato Nuggets 20 25 min or until golden brown Broccoli Frozen 18 20 min Spray florets with a little pan spray Season with salt and pepper Cauliflower Frozen 18 20min Spray fl...

Page 11: ...e call 1 800 738 0245 How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that vary from state to state or province to province What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the country of purchase Glass...

Page 12: ...nectar gire la perilla del nivel de tostado reloj automático a la posición apagado Luego desenchufe del tomacorriente Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto Utilice extrema precaución cuando extraiga la bandeja o deseche grasa caliente No use almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del apar...

Page 13: ... marcada del cable de extensión debe ser como mínimo igual a la clasificación eléctrica del aparato 2 Si el aparato es del tipo de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra y 3 El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta Nota Si...

Page 14: ...de residuos Pieza no TO1747 04 Ver la sección de Preparación para la posición correcta Nota indica piezas reemplazables removibles por el consumidor Hay tres maneras de encender el horno tostador Gire la perilla del nivel de tostado reloj automático a la posición de funcionamiento continuo Stay On Gire la perilla del nivel de tostado reloj automático pasando la posición 10 y luego gírela hacia la ...

Page 15: ...to es normal Asegúrese de que los alimentos o que la bandeja de hornear se encuentre a una distancia no menos de 1 1 2 pulgadas 3 8 cm de los elementos de calor superiores Los alimentos no deben extenderse de los bordes de la bandeja para hornear a fin de evitar que el exceso de goteo caiga sobre los elementos de calor Muchos factores influyen los tiempos de cocción como la altitud humedad y varia...

Page 16: ... tiempo de cocción deseado incluyendo el tiempo de precalentamiento Seleccione la opción de encendido continuo STAY ON para cocinar los alimentos por más de 30 minutos o si desea controlar el tiempo de cocción 4 La luz indicadora de encendido se ilumina y se mantiene iluminada durante el ciclo de cocción 5 Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener uniforme la distribución de ca...

Page 17: ...Ajuste el control selector de temperatura a la posición freír con aire AIR FRY 4 Ajuste el control selector de función de cocción FUNCTION a la posición de freír con aire AIR FRY 5 Gire la selector de tostado reloj automático hasta la posición 10 y luego gírela al tiempo deseado para freir con aire Seleccione la función Stay On funcionamiento continuo para freir con aire por más de 30 minutos o pa...

Page 18: ...ntrol selector de tostado reloj automático TIMER a la posición de apagado La luz indicadora de funcionamiento se apaga 6 Abra la puerta del horno y usando guantes de cocina o agarradores de ollas deslice la parrilla deslizante junto con la bandeja de hornear hacia afuera para retirar los alimentos Nota Para los mejores resultados cuando ase carne voltee la carne a mitad del ciclo de cocción FUNCIÓ...

Page 19: ...ués de finalizar el ciclo de mantener caliente 6 Desenchufe el horno cuando no esté en uso CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas que deban ser reparadas por el usuario Si necesita servicio consulte a personal de servicio calificado Importante Antes de limpiar cualquier parte del horno asegúrese de que esté apagado desenchufado y frío Nota No permita que se acumule residuos de aliment...

Page 20: ...n Papas rellenas con cascara 13 15 min o hasta que esté caliente y el queso esté derretido Papas fritas congeladas cortadas en tiras o con corte ondulado 18 24 min o hasta que esté dorado Papas fritas congeladas gruesas 20 25 min o hasta que esté dorado Papas fritas congeladas bien finitas 14 18 min o hasta que esté dorado Papa sazonadas en trozos 20 25 min o hasta que esté dorado Brócoli congelad...

Page 21: ...ponente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto A Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales B No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña C Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado p...

Page 22: ...elación tiene la ley estatal con esta garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna man...

Page 23: ...ca Tel 506 2257 5716 Ecuador Servicio Master Dirección Capitán Rafael Ramos OE 1 85 y Galo plaza lasso Tel 593 2281 3882 2240 9870 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad Colonia Lisboa No 2936 San Salvador Depto de San Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala Kinal 17 avenida 26 75 zona 11 Centro comercial Novicentro Local 37 Ciudad Guatemala Tel 502 2476 7367 Honduras Serviteca San Pedro Sula B...

Page 24: ...ez Estado de México México Para atención de garantía marque 01 800 714 2503 IMPORTADO POR IMPORTED BY Spectrum Brands Corp S A S Transversal 23 97 73 Oficinas 403 404 405 Bogotá Colombia Línea Servicio al Cliente 018000510012 Código de fecha Date Code Le code de date COMERCIALIZADO POR SPECTRUM BRANDS DE MEXICO S A DE C V Avenida 1 de Mayo No 120 Piso 7 Oficina 702 Colonia San Andres Atoto C P 535...

Reviews: