background image

ESPAÑOL

4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la

herramienta eléctrica prevista para el trabajo a
realizar.

Con la herramienta eléctrica adecuada podrá

trabajar mejor y más seguro dentro del margen
de potencia indicado.

b. No utilice herramientas eléctricas con un

interruptor defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que

no se puedan conectar o desconectar son peligrosas
y deben repararse.

c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un

ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de
accesorio o al guardar la herramienta. 

Esta medida

preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
la herramienta eléctrica.

d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance

de los niños y de las personas que no estén
familiarizadas con su uso. 

Las herramientas eléctricas

utilizadas por personas inexpertas son peligrosas

e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga
que la reparen antes de volver a utilizarla.

Muchos de los accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f. Mantenga las herramientas de corte limpias y

afiladas.

Las herramientas de corte mantenidas

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios,

útiles de herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones y en la manera indicada
específicamente para esta herramienta eléctrica.
Considere en ello las condiciones de trabajo y la
tarea a realizar. 

El uso de herramientas eléctricas para

trabajos diferentes de aquellos para los que han sido
concebidas puede resultar peligroso.

5. Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por

personal técnico autorizado que emplee
exclusivamente piezas de repuesto originales.

Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta
eléctrica.

Instrucciones de seguridad adicionales para taladros
percutores

Lleve protección acústica cuando utilice taladros
percutores.

 La exposición al ruido puede provocar

la pérdida de audición.

Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las
empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los
que la herramienta de corte pueda tocar cables

6. Etiquetas sobre la herramienta

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto
no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre
que la tensión de la red corresponda con el valor 
indicado en la placa de datos de la herramienta.

Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por
jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión.
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar 
el fabricante o su representante o una persona igualmente 
calificada para evitar peligro.  Si el cable es reemplazado por 
una persona igualmente calificada pero no autorizada por 
Black & Decker, la garantía no tendrá efecto.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos:

Lea el Manual de Instrucciones

Use Protección Ocular

Use Protección Auditiva

V ........... Volts
A ........... Amperes

Hz ......... Hertz

W........... Watts

min........ minutos

........ Corriente Alterna

........ Corriente Directa

n

0

.......... Velocidad sin Carga

........ Construcción Clase II

........ Terminales de Conexión a Tierra

........ Símbolo de Alerta Aeguridad

.../min.... Revoluciones o reciprocaciones 

por minuto

eléctricos ocultos o su propio cable.

 El contacto con

cables con corriente puede hacer que las partes metálicas
al descubierto de la herramienta eléctrica provoquen una
descarga al usuario.

Utilice mordazas u otra forma práctica para fijar y
soportar la pieza de trabajo a una plataforma
estable.

 Sujetar el trabajo a mano o contra su cuerpo

hace que pierda estabilidad y puede provocar la pérdida
de control.
Antes de taladrar paredes, suelos o techos, compruebe
la ubicación de cableados y tuberías.
Evite tocar la punta de la broca inmediatamente después
de taladrar, ya que estará caliente.

Summary of Contents for TM500

Page 1: ...RUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N TM500 TM505 Español 3 Português 6 English 9 Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill Taladro Percutor Furadeira de Impacto Hammer Drill ...

Page 2: ...2 B A 7 5 6 8 ...

Page 3: ...ire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación ad...

Page 4: ...e emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad adicionales para taladros percutores Lleve protección acústica cuando utilice taladros percutores La exposición al ruido puede provocar la pérdida de audición Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos...

Page 5: ...te y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio Características Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor encendido apagado 2 Interruptor de bloqueo 3 Selector de modo ...

Page 6: ...tenha crianças e observadores longe enquanto estiver operando uma ferramenta elétrica Distrações podem fazer com que você perda o controle 2 Segurança elétrica a Plugues de ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada Nunca modifique um plugue Não utilize plugues de adaptadores com ferramentas elétricas aterradas Plugues não modificados e tomadas compatíveis irão reduzir o risco de cho...

Page 7: ... do alcance de crianças e não permita que pessoas que não conheçam a ferramenta elétrica ou essas instruções opere a ferramenta Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique o desalinhamento de peças móveis quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta Caso seja danificada repare a...

Page 8: ...anutenção Uma operação de satisfação continua depende de cuidados próprios da ferramenta e limpeza regular Advertência Antes de fazer qualquer manutenção desligue e desconecte a ferramenta Instruções de segurança adicionais para martelos perfurantes de impacto Use protetores de ouvidos com martelos perfurantes de impacto Exposição a ruídos pode causar perda auditiva Utilize alças auxiliares fornec...

Page 9: ...eas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do ...

Page 10: ... of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control for operations different from those intended could result in a hazar...

Page 11: ...ion of wiring and pipes Avoid touching the tip of a drill bit just after drilling as it may be hot Selecting the drilling mode For drilling in masonry set the drilling mode selector 3 to the position For drilling in other materials and for screwdriving set the drilling mode selector to the position Switching on and off To switch the tool on press switch 1 For variable speed units the tool s speed ...

Page 12: ...ogístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación Cuajimalpa 05120 México D F Tel 52 555 3...

Reviews: