background image

14

lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la
carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se

encenderá (de color rojo) y la unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la
batería con la polaridad correcta.

• Siempre desconecte primero el cable del puente del NEGATIVO (negro) y luego el cable del puente del

POSITIVO (ROJO), excepto para los sistemas con positivo a tierra.

• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja

los terminales expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito
puede producir lesiones o incendio).

• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.

PRIMEROS AUXILIOS

- PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese inmediatamente

con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia
médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15
minutos como mínimo y busque asistencia médica de inmediato.  

IMPORTANTE: 

Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad completamente con el

cable prolongador para uso doméstico (no incluido) durante 48 horas antes de utilizarla por primera vez. No
puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA.

• Todos los interruptores de encendido/apagado (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado (OFF) cuando

se carga la unidad o cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de
apagado (OFF) antes de realizar la conexión a una fuente de energía o carga.

• No utilice ningún accesorio que no esté recomendado o provisto por el fabricante.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 V. No

lo conecte a un sistema de batería de 6 voltios o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer

funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no

arranca después de la cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante
puente y busque otros problemas que deban solucionarse.

• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada

durante el almacenamiento, el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la
unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.

• Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL INFLADOR/PUENTE
AUXILIAR DE ARRANQUE DE 450 A MODELO VEC012CBD.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

• Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que

tenga la intención de utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y
en el motor.

INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir el 

compresor/puente auxiliar de arranque de 450 A de Black and Decker

®

.

Este puente

auxiliar de arranque de tamaño compacto es único por la cantidad de energía que puede suministrar con
relación a su tamaño. La batería interna es una batería de plomo-ácido sellada de alta densidad que almacena y
suministra energía comparable a un puente auxiliar de arranque común de tamaño normal. Por favor lea esta
guía cuidadosamente antes de usar la unidad para asegurarse el rendimiento óptimo de la misma y evitar daños
a la unidad o a los artículos con los cuales la está usando. 
El 

compresor/puente auxiliar de arranque de 450 A de Black & Decker

®

es un sistema de arranque portátil,

durable, de tamaño compacto para vehículos que tienen un sistema de batería estándar de 12 V. Este sistema

90550871 Vec012CBD EN SP.qxp:VEC012CBD_ManualEN_080907  8/21/09  11:04 AM  Page 14

Summary of Contents for Start-It 90550871

Page 1: ...Owner to register your new product PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON If you have a question or experience a problem with your Black Decker purchase go to HTTP WWW BLACKANDDECKER COM INSTANTANSWERS If you canʼt find the answer or do not have access to the internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number availab...

Page 2: ...ging accessories such as blades and the like AVOID UNINTENTIONAL STARTING Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is off when plugging in GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER GFCI protection should be provided on the circuits or outlets to be used Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety USE OF ACCESSORIES AND AT...

Page 3: ...power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application WARNING SHOCK HAZARD If an extension cord is used make sure that a the pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b the extension cord is properly wired and in good electrical condition c the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table o...

Page 4: ... POSITIVE ungrounded battery post and the NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block b For positive grounded systems connect the NEGATIVE BLACK clamp to the NEGATIVE ungrounded battery post and the POSITIVE RED clamp...

Page 5: ...quipment you intend to use with this unit Review cautionary markings on these products and on engine INTRODUCTION Thank you for choosing the Black and Decker Start It 450 Amp Jump Starter Air Compressor This compact jump starter is unique in the amount of energy it can supply for its size The internal battery is a high density sealed lead acid battery that stores and delivers energy comparable to ...

Page 6: ... by pressing the battery status button The LED charge status display will indicate the level of battery charge When only one red LED lights recharge the unit When the battery is overly discharged and if the green LED is lit when the charger is plugged in this indicates the battery is at a high impedance stage In this event recharge the unit and leave the unit on charge for a period of 48hrs before...

Page 7: ...e in park and set the emergency brake 2 Make sure the Jump Starter Power Switch is turned to OFF 3 Remove jumper clamps from clamp tabs Connect the red clamp first then the black clamp 4 Procedure for jump starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM negative battery terminal is connected to chassis MOST COMMON 4a Connect POSITIVE RED clamp to vehicle battery s positive terminal 4b Connect NEGATIVE BLACK c...

Page 8: ...hatch Return hose to the storage compartment after use WARNING BURST HAZARD The inflator is capable of inflating up to 120 pounds per square inch psi pressure To avoid over inflation carefully follow instructions on articles to be inflated Never exceed recommended pressures Bursting articles can cause serious injury Always check pressure with the pressure gauge Never leave the inflator unattended ...

Page 9: ...7 WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF INJURY EXPLOSION Do not dispose of product in fire as batteries inside this product may explode or leak Do not expose the unit containing a battery to fire or intense heat as it may explode FULL TWO YEAR HOME USE WARRANTY Black Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or...

Page 10: ...d to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications However there is not guarantee that interference to radio or television reception with can be determined by turning the equipment off and on user is encouraged to try to connect the interference...

Page 11: ...NTANSWERS Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet llame al 1 800 544 6986 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando llame tenga a mano el número de catálogo para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto CONSERVE ESTE MANUAL P...

Page 12: ...ENDIDO POR ACCIDENTE No transporte el aparato enchufado con el dedo en el interruptor Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando lo enchufe LA PROTECCIÓN DEL INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA GFCI debe aplicarse a los circuitos o los tomacorriente que se utilizarán Hay tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad USO DE SUP...

Page 13: ...RTENCIA PELIGRO DE ESTALLIDO No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad Use la unidad para carga refuerzo solamente de una batería de PLOMO ÁCIDO No está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un...

Page 14: ... los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería Tanga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos y busque atención médica de inmediato Nunca fume o...

Page 15: ...or el fabricante Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 V No lo conecte a un sistema de batería de 6 voltios o 24 voltios Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la batería instalada El exceso de revoluciones del motor puede dañar el...

Page 16: ...rico recargable incluye adaptadore de carga CA No requiere mantenimiento salvo recargarlo para un funcionamiento óptimo Cables y abrazaderas para trabajo pesado Canales exclusivos para guardar los cables que mantienen los cables del puente fuera del camino hasta que son necesarios Controles e indicadores PICOS 1 PUERTO DE CARGA PARA ADAPTADORES DE CARGA CA 2 BOTÓN DEL NIVEL DE LA CARGA DE LA BATER...

Page 17: ...merado UL unidad de la pared que funciona desde cualquier 120 voltios 60 hertzios de fuente de la CA que tenga un enchufe norteamericano estándar El adaptador tiene un conectador de barril ese los enchufes en 12 voltios de la unidad que recargan el puerto Cerciórese de que el interruptor del Saltar Arrancador y el interruptor ligero del área estén dados vuelta APAGADO durante la CA charging rechar...

Page 18: ...te puente debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar Este sistema de energía se debe utilizar únicamente en vehículos o botes con sistemas de batería de 12 V CC Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería esto puede provocar chispas peligrosas arco eléctrico o explosión Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la bater...

Page 19: ...os artículos inflables sin vástago de válvula El inflado de otros artículos requiere el uso de uno de los adaptadores picos 1 Seleccione el pico apropiado ubicado dentro de la tapa posterior 2 Inserte el adaptador apropiado por ejemplo aguja en el conector mandril y cierre el cerrojo de botón 3 Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol fútbol etc se inflan muy rápidamente 4 Inserte el ad...

Page 20: ...hos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black Decker más cercano Este producto no está diseñado para uso comercial ESPECIFICACIONES Salida 12 v cc 450 amps instantáneos 5 segundos 300 amps Batería 12 v 17 ah sellada ácido de plomo Cables y pinzas Tipo de la solda...

Reviews: