background image

28

Tenir le gabarit serré et le fi xer au ruban adhésif 
pour le maintenir en place.

Important : 

Toujours s’assurer de percer à angle 

droit, vers le haut ou vers le bas, à travers les trous 
de fi xation indiqués sur le gabarit. Percer avec 
une inclinaison peut nuire à l’installation adéquate 
et risque d’endommager les armoires si la mèche 
perce la cloison. 

4.  À l’aide d’une mèche de 

1

32

 po, percer vers le 

haut depuis le dessous de l’armoire ou vers le 
bas depuis l’intérieur, créant ainsi des trous de 
guidage à travers les quatre trous indiqués sur 
le gabarit. Cela aidera à guider la mèche de 

1

4

 

po à la prochaine étape. (F)

5.  Passer à une mèche de 

1

4

 po et percer vers 

le haut ou vers le bas à travers les trous que 
vous venez de créer. (G) 

6.  Une fois les trous percés, enlever le ruban 

adhésif et le gabarit de fi xation. 

7.  Essuyer la poussière et les débris sur le dessus 

et le dessous de la surface de l’armoire. 

8.  Placer une rondelle à l’intérieur de l’armoire 

sur chacun des quatre trous que vous avez 
percés. (H)

9.  Déterminer la taille de vis à utiliser en plaçant 

une vis dans l’un des trous de l’armoire sans 
mettre l’appareil en place. La vis doit dépasser 
de 

1

2

 po sous l’armoire pour que l’appareil soit 

correctement fi xé à celle-ci. (I)

Remarque : 

Des vis standards de différentes 

longueurs sont fournies mais peuvent ne pas 
convenir à toutes les tailles d’armoires. 

10.  Placer une vis à travers chacune des 

rondelles couvrant les trous dans l’armoire, 
depuis l’intérieur de celle-ci vers le bas. 

11.  Tenir l’appareil en direction des vis, en 

alignant l’avant de l’appareil avec le rebord 
avant de la base de l’armoire. Les vis dans 
l’armoire devraient être alignées avec les 
trous de fi xation de l’appareil. (J) 

Remarque : 

Vous pourriez avoir besoin de l’aide 

d’une autre personne pour maintenir l’appareil en 
place pendant que vous le fi xez.

12. 

J

F

G

H

I

Summary of Contents for SPACEMAKER

Page 1: ...TM UNDER THE CABINET CAN OPENER ABRELATAS PARA INSTALAR DEBAJO DEL GABINETE OUVRE BOÎTE ACCROCHABLE Use Care Manual Manual de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien CO100B CO100W SPACEMAKER ...

Page 2: ...r llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1 800 231 9786 EE UU Canadá 01 800 714 2503 México No devuela a la tienda Si vous avez des questions ou des préoccupations à propos de votre nouveau produit veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 231 9786 États Unis et Canada Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin Thank you for your purchase Gra...

Page 3: ... protect against risk of electrical shock do not immerse cord plugs or appliance in water or other liquid Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use before disassembly and before cleaning Avoid contacting moving parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged...

Page 4: ...included in all models not shown 9 Cord management hook not shown Note indicates consumer replaceable removable parts WELCOME Congratulations on your purchase of the Spacemaker Can Opener We have developed this guide to ensure optimal product performance and your complete satisfaction Save this use and care manual and be sure to register your appliance online at www prodprotect com applica ...

Page 5: ... 4 4 Washers Mounting Template in box You will also need Tape Ruler Electric drill with a 1 4 drill bit and a 1 32 drill bit Screwdriver Protective glasses A second person Note The use of all provided mounting hardware may not be necessary in the installation of all Spacemaker products Product may vary slightly from what is illustrated ...

Page 6: ...LOCATION When choosing your location consider the following DO make sure to mount within reach of an electrical outlet DO consider your normal work patterns in the kitchen when choosing location DO NOT mount over any heating or cooking appliance such as your range or oven DO NOT mount over or near a sink DO NOT mount under in front of or behind any under cabinet light fixtures DETERMINE CABINET TY...

Page 7: ...UP a With cabinet doors open place mounting template against the surface of the front edge of your cabinet Align the thick line on the template labeled cabinet front edge with the lower front edge of your cabinet D b Fold the balance of the template up along the underside of your cabinet ensuring the cabinet front edge line remains aligned with the bottom front cabinet edge c Make sure the templat...

Page 8: ...h of the 4 holes you drilled H 9 Determine what size screws to use by placing a screw through the hole in the cabinet without the appliance in place The screw should be exposed underneath the cabinet to ensure the appliance is properly attached to the cabinet I Note Several standard screw lengths are provided but may not fit all cabinet sizes 10 Place one of the screws through each of the washers ...

Page 9: ...ke during operation 13 Pull out cord from cord storage behind the appliance and plug into a standard electrical outlet Extra cord can be fed back into storage or hung over cord management hook behind the appliance L Note If you are connecting this appliance to the receptacle of another Spacemaker appliance such as the toaster oven or coffeemaker make sure you can easily unplug the appliance follow...

Page 10: ... Carefully discard the lid from the magnet HELPFUL TIPS AND TRICKS Do not use this can opener to open cans with a pull tab peel off foil seal rolling key or rimless cans Open frozen juices or foods in cardboard cans right from the freezer while they are frozen Aluminum lids will not stick to the magnet USING THE KNIFE SHARPENER 1 Insert blade to be sharpened with the end of the blade closest to th...

Page 11: ... bag pulling at an angle will simply remove the corner P CARE AND CLEANING This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Important Unplug the cord before cleaning the unit REMOVING BLADE ASSEMBLY 1 Lift the piercing lever up as far as it will go roughly 90 degrees 2 Carefully grip the blade assembly and pull it away from the can opener Q 3 Wash with w...

Page 12: ...either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that hav...

Page 13: ...FE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no entra en el tomacorriente inviértalo y si aun así no encaja consulte con un electricista Por favor no trate de alterar esta medida ...

Page 14: ...o en todos los modelos no mostrado 9 Gancho para fijar el cable no mostrado Nota indica piezas desmontables reemplazables por el consumidor BIENVENIDO Felicitaciones por su compra del Abrelatas Spacemaker Hemos desarrollado esta guía para asegurar rendimiento óptimo del producto y su satisfacción completa Conserve este manual de uso y cuidado y asegúrese de registrar su aparato en línea visitando ...

Page 15: ...la para el ensamblaje en caja También necesitará Cinta adhesiva Regla Taladro eléctrico con una broca de 1 4 de pulgada y una broca de un 1 32 de pulgada Destornillador Lentes protectores Una segunda persona Nota Quizás no sea necesario utilizar todas las piezas de montaje provistas para la instalación de todos los productos SpaceMaker El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado...

Page 16: ...ECUADO Cuando escoja un lugar de montaje tome en cuenta lo siguiente ASEGÚRESE de instalar el aparato con alcance a un tomacorriente TOME EN CUENTA su patrón normal de trabajo en la cocina NO instale el aparato sobre ningún aparato de cocinar ni de calentamiento tal como la estufa o el horno NO instale el aparato sobre el fregadero NO instale el aparato detrás debajo ni enfrente de los aparatos de...

Page 17: ...montaje a ras contra la superficie del borde delantero de su gabinete Alinee la línea gruesa en la plantilla marcada borde frontal del gabinete con el borde inferior delantero de su gabinete D b Doble el resto de la plantilla a lo largo de la parte debajo de su gabinete asegurando que la línea del borde frontal del gabinete se mantenga alineada con el borde inferior delantero del gabinete c Asegúr...

Page 18: ...mpie el polvo y el sucio de la parte superior y por debajo de la superficie del gabinete 8 Coloque una arandela por dentro del gabinete sobre cada uno de los 4 agujeros que ha perforado H 9 Determine que tamaño de tornillo va a utilizar colocando un tornillo a través del agujero en el gabinete sin que el aparato esté colocado en posición El tornillo debe estar expuesto pulgada por debajo del gabin...

Page 19: ...asegurar que el aparato no se mueva o vibre mientras esté en funcionamiento 13 Hale el cable fuera del guardacable detrás del aparato y enchúfelo a un tomacorriente estándar El cable sobrante se puede alimentar nuevamente en el guardacable o se puede colgar sobre el gancho para manejo del cable detrás del aparato L Nota Si va a conectar este aparato al tomacorriente de otro aparato SpaceMaker tal ...

Page 20: ...rtantes sin embargo siempre se debe tener cuidado especialmente con las tapas cuyos bordes permanecen sumamente afilados 4 Retire cuidadosamente la tapa adherida al magneto CONSEJOS IMPORTANTES Este abrelatas no es capaz de abrir latas con guía de extracción con tapas de papel de aluminio latas sin bordes ni las que requieren llave Los jugos congelados o los alimentos envasados en cartón se deben ...

Page 21: ...rta una línea en la parte superior de la bolsa el tirar a un ángulo simplemente corta la esquina P CUIDADO Y LIMPIEZA Este producto no contiene piezas reemplazables por el consumidor Para servicio por favor acuda a personal calificado Importante Desconecte el cable antes de limpiar el aparato COMO RETIRAR EL MONTAJE DE LA CUCHILLA 1 Eleve al máximo la palanca de perforar aproximadamente el 90 2 Su...

Page 22: ...i cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica o llame al número 1 800 231 9786 para servicio al cliente Por favor llame al número del centro de servicio autorizado 1 800 738 0245 Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han ...

Page 23: ...ervisés afin d éviter qu ils ne jouent avec l appareil FICHE MISE À LA TERRE Modèles de 120 V seulement Par mesure de sécurité le produit comporte une fiche mise à la terre qui n entre que dans une prise à trois trous Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques Communiquer avec un électricien certif...

Page 24: ...présenté 8 Crochet de rangement du cordon non représenté Remarque indique que la pièce est remplaçable par l utilisateur amovible BIENVENUE Félicitations pour votre achat de l ouvre boîte Spacemaker Nous avons élaboré le présent guide pour assurer le rendement optimal du produit et votre entière satisfaction Conservez le présent guide d utilisation et d entretien et assurez vous d inscrire votre a...

Page 25: ... 4 45 cm 4 2 1 4 5 72 cm 4 rondelles Gabarit de fixation dans la boîte Vous aurez également besoin de ruban gommé d une règle Perceuse électrique avec une mèche de 1 4 po et une de 1 32 po Tournevis Lunettes de protection Une deuxième personne Remarque Vous n aurez peut être pas besoin d utiliser toute la quincaillerie de fixation fournie avec tous les produits SpaceMaker Le produit peut différer ...

Page 26: ...s à dessous plat sans rebord supérieur CHOOSE A LOCATION When choosing your location consider the following DO make sure to mount within reach of an electrical outlet DO consider your normal work patterns in the kitchen when choosing location DO NOT mount over any heating or cooking appliance such as your range or oven DO NOT mount over or near a sink DO NOT mount under in front of or behind any u...

Page 27: ...HAUT a Avec les portes d armoire ouvertes placer le gabarit de fixation sur la surface à partir du rebord avant de l armoire Aligner la ligne épaisse du gabarit étiquetée comme le bord avant de l armoire avec le dessous du rebord avant de votre armoire D b Plier le reste du gabarit vers le haut le long du dessous de l armoire en vous assurant que la ligne du bord avant de l armoire reste alignée a...

Page 28: ...yer la poussière et les débris sur le dessus et le dessous de la surface de l armoire 8 Placer une rondelle à l intérieur de l armoire sur chacun des quatre trous que vous avez percés H 9 Déterminer la taille de vis à utiliser en plaçant une vis dans l un des trous de l armoire sans mettre l appareil en place La vis doit dépasser de 1 2 po sous l armoire pour que l appareil soit correctement fixé ...

Page 29: ...nnement 14 Sortir le cordon du range cordon derrière l appareil et le brancher dans une prise de courant standard Le cordon excédentaire peut être réinséré dans le range cordon ou accroché au crochet de rangement du cordon derrière l appareil L Remarque Si vous branchez cet appareil à la même prise qu un autre appareil SpaceMakerMC comme le grille pain four ou une cafetière assurez vous de pouvoir...

Page 30: ...cle de l aimant TRUCS ET CONSEILS PRATIQUES Ne pas utiliser l ouvre boîte pour ouvrir des conserves dotées d une languette à soulever d un sceau en aluminium à décoller ou d une clé ou encore des conserves sans rebord Les boîtes en carton de jus ou d aliments surgelés doivent être ouvertes dès leur sortie du congélateur Les couvercles en aluminium n adhéreront pas à l aimant UTILISATION DE L AFFÛT...

Page 31: ...ent le coin du sac P ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Confier la réparation à un technicien qualifié Important Débrancher le cordon avant de nettoyer l appareil RETIRER L ASSEMBLAGE DE LA LAME 1 Lever le levier de perçage le plus haut possible soit environ à 90 degrés 2 Tenir l assemblage de la lame avec soin et tirer pour la sortir de l ouvr...

Page 32: ... du service Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation...

Page 33: ...rtes componentes consumibles y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepc...

Page 34: ... Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Honduras Tel 504 235 6271 México Articulo 123 95 Local 109 y 112 Col Centro Cuauhtemoc México D F Tel 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur Managua Nicarag...

Page 35: ...Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por Imported by RAYOVAC ARGENTINA S R L Humboldt 2495 Piso 3 C1425FUG C A B A Argentina C U I T No 30 70706168 1 Importado por Imported by RayovacdeMéxicoS AdeC V AutopistaMéxicoQuerétaro No3069 COficina004 ColoniaSanAndrésAtenco Tlalnepantla EstadodeMéxico C P 54040 Mexico Tel 55 5831 7070 Para atención de garantía marque 01 800 714 2503...

Page 36: ...ire de Chine BLACK DECKER and the BLACK DECKER logo are trademarks of The Black Decker Corporation and are used under license All rights reserved BLACK DECKER y el logo tipo BLACK DECKER son marcas registradas de The Black Decker Corporation y son utilizados bajo licencia Todos los derechos reservados BLACK DECKER et le logo BLACK DECKER sont des marques de commerce de The Black Decker Corporation...

Reviews: