background image

12

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie,
de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
boutons.

Afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou de
blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
enfant ou que ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert pas.
Laisser l’appareil refroidir avant d’enlever ou de remettre des
accessoires, et avant de nettoyer l’appareil.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé.
Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au centre de
service autorisé de la région. Ou composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.

L’utilisation d’accessoires non évalués avec l’appareil présente des
risques de blessures.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le
laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité
chaude, ni dans un four réchauffé.

Laisser le couvercle sur la carafe lorsqu’on s’en sert.

Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.

Pour minimiser les risques d’incendie, ne pas installer la cafetière au-
dessus ou près d’un appareil qui produit de la chaleur ni qui sert à la
cuisson.

Pour minimiser les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne
pas placer un appareil de chauffage à l’électricité ou au gaz ni un
appareil de cuisson sous la cafetière.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

11

2. Asegúrese de que el cesto de colar esté en su lugar y encienda la cafetera.
3. Cuele la mitad de la solución limpiadora adentro de la jarra. Apague luego el

aparato  y espere por lo menos 15 minutos para que se ablanden los depósitos.

4. Encienda el aparato para que se cuele el resto de la solución limpiadora.
5. Apague el aparato y deseche la solución. 
6. Llene el tanque con agua hasta la marca que indica 8 tazas.  Coloque el cesto

de colar y la jarra nuevamente en su lugar.

7. Encienda la cafetera y permita que el agua se cuele completamente para

eliminar el resto de la solución limpiadora. 

8. Lave el tanque, cesto de colar y la jarra térmica según las instrucciones de la

sección “Limpieza”. 

EXTRACCIÓN DE LA CAFETERA

1. Para extraer la cafetera del soporte de montaje (para su reparación o limpieza)

retire primero la jarra térmica. Deslice su mano por debajo del aparato para
sostenerlo. Deslice el aparato hacia adelante y a lo largo de las guías para
extraerlo.

2. Para volver a colocarlo, deslícelo hacia atrás por el soporte de montaje hasta

encajar.

ODC460Pub1000002779  1/10/06  4:32 PM  Page 12

Summary of Contents for Spacemaker ODC460

Page 1: ...AVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Spacemaker 8 Cup Thermal Coffeemaker Cafetera Térmica de 8 tazas Cafetière thermoverseuse de 8 tasses Model Modelo Modèle ODC460 ODC460Pub10000...

Page 2: ...e brewing cycle To reduce the risk of electric shock do not mount over the sink SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit co...

Page 3: ...rflow if the brew thru lid is not properly in place Thermal carafe keeps coffee hot and may be left away from the coffeemaker for serving To pour coffee align pour option on the brew thru lid with arrow on the handle and proceed to serve When finished realign lock arrow with handle and replace thermal carafe To clean thermal carafe and brew thru lid unlock brew thru lid by turning lid in unlock di...

Page 4: ...g the Auto Brew Function 1 Set auto on time Press the PROG button PROGRAM flashes indicating an auto brew time is being set 2 Press HOUR and MIN buttons until you reach your desired preset brew time Display returns to real time after a few seconds To check preset auto on time Press PROG and the preset time displays for a few seconds as PROGRAM flashes When it stops flashing the display automatical...

Page 5: ...ara evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ÉLECTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto o uno desmontab...

Page 6: ... vinagre dentro del tanque hasta la marca que indica 6 tazas 9 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico Importante Para verificación de la garantía por favor no reitre la etiqueta del cable eléctrico ANTES DEL PRIMER USO 1 Oprima el botón de extracción del tanque y retire el tanque de agua del aparato Extraiga y controle todos los materiales de embalaje los manuales las piezas de mon...

Page 7: ...un four réchauffé Laisser le couvercle sur la carafe lorsqu on s en sert Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu Pour minimiser les risques d incendie ne pas installer la cafetière au dessus ou près d un appareil qui produit de la chaleur ni qui sert à la cuisson Pour minimiser les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas placer un appareil de chauffage à l é...

Page 8: ...une vis indesserrable empêchant l enlèvement du couvercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés CORDON a Le cordon d alimentation de l appareil est court ou amovible afin de ...

Page 9: ...ajouter du vinaigre jusqu à la ligne de 6 tasses 15 Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement Important Afin de pouvoir en vérifier la garantie ne pas retirer l étiquette du cordon d alimentation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 Enfoncer le bouton de dégagement du réservoir et retirer le réservoir hors d...

Page 10: ...province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto NO devuelva el producto al fabricante Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA No aplica en México Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cu...

Page 11: ...s utilizados o reparados fuera del país original de compra Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto Los daños y perjuicios indirectos o incidentales BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans ...

Page 12: ...stelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPartes S A 34 Calle 4 14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City Guatemala Tel 502 331 5020 360 0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a...

Page 13: ...eso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 825 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Spacemaker is a trademark of General ...

Reviews: