background image

BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL

This product uses a nickel-cadmium (Ni-Cad) rechargeable and recyclable battery.  When it can

no longer be recharged, it should be removed from the unit and recycled.  The battery must not

be incinerated or composted.
The battery can be taken for disposal to a Black & Decker Inc., Company-Owned or Authorized

Service center.  There are also some local retailers who are participating in a national recycling

program (see “RBRC Seal“).  Call your local retailer for details.  If you bring the old battery to a

Black & Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange for

recycling it.  Or, if you wish, contact your local municipality for proper disposal instructions in

your city/town.

BATTERY REMOVAL

To remove the battery pack for disposal, remove the battery cover.  Using a screwdriver, 

remove the ring clip. Slide the battery out of the tool.  It may be easier to use a screwdriver

or similar object to pry the battery pack from the product.  Once removed the battery pack 

can not be refitted.

THE RBRC™ SEAL

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the 

nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the 

battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker.

In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid

waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in

the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries.  Help

protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium

battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling.

You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent 

battery, or call 

1-800-8-BATTERY.

SERVICE INFORMATION

Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations

throughout North America.  All Black & Decker Service Centers are staffed with trained

personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the 

Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric” or

call: 

1-800-54-HOW-TO.

FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY

Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or

workmanship.  The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two

ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the  retailer from whom it

was purchased (provided that the store is a participating retailer).  Returns should be made

within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale).

Proof of purchase may be required.  Please check with the retailer for their specific return policy

regarding returns that are beyond the time set for exchanges. 
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or

authorized Service Center for repair or replacement at our option.  Proof of purchase may be

required. 

Black & Decker owned and authorized service centers are listed under “Tools-Electric” in the yellow

pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories.  This warranty gives you specific legal rights and you

may have other rights which vary from state to state.  Should you have any questions, contact the

manager of your nearest Black & Decker Service Center.

This product is not intended for commercial use.

L

orsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de 

sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
PRIÈRE DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

AVERTISSEMENT :

Certains produits nettoyants renferment des produits chimiques.  Selon 

l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer 

ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres 

dangers au système reproductif humain. Lorsqu’on utilise un aspirateur

ScumBuster, bien lire les étiquettes des produits nettoyants pour y

chercher toute mention relative à un tel risque. Respecter les consignes

des étiquettes de tels produits.

AVERTISSEMENT :

Faire ce qui suit afin de réduire les risques d’incendie, de secousses

électriques ou de blessures.

•   Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que 

ce dernier s'en sert.  Il ne s’agit pas d’un jouet.

•   Afin de se prémunir contre les risques de secousses électriques, ne pas immerger le

chargeur de piles.

•   Ne pas se servir de l’appareil en présence de vapeurs ni de liquides explosifs ou inflammables.
•   Toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on utilise le récureur avec des substances

irritantes.  Il est également conseillé de porter des gants de caoutchouc.  Lire et respecter les

consignes du fabricant relatives au produit nettoyant utilisé.

•   Toujours ranger l’appareil à l’intérieur.
•   Éloigner les cheveux, les vêtements amples et tous les membres des pièces mobiles de l’appareil.
•   Ne pas installer ni retirer un accessoire sur l’appareil en service.
•   Utiliser ou immerger l’appareil seulement lorsque le couvercle de la pile est en place.
•   Ranger hors de portée des enfants.
•   L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non, industrielle ou 

commerciale.

•   Se servir seulement des accessoires décrits dans le présent guide.  Utiliser seulement des

accessoires recommandés par le fabricant.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA PILE ET AU CHARGEUR

•   Ne pas essayer d’ouvrir la pile pour quelque raison que ce soit.  Lorsque la pile est craquée ou

endommagée, en cesser l’utilisation immédiatement et ne pas la recharger.

•   Ne pas charger une pile mouillée ou une pile qui porte des traces de corrosion.
•   Ne pas incinérer les piles.  La chaleur des flammes peut les faire exploser.  Il peut se 

produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et

de chargement difficiles ou en cas de températures extrêmes.  Une telle fuite n’est pas néces-

sairement un signe de panne.  Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint

étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :

1) laver immédiatement à l’eau et au savon; 2) neutraliser à l’aide d’un acide doux comme

du jus de citron ou du vinaigre; 3) si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer 

immédiatement à l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter un médecin.  

NOTE :

Le liquide excitateur est une solution d’hydrogène de potassium à 20-35 p. 100.

•   Ne pas utiliser de cordon de rallonge.  Brancher le chargeur directement dans une prise

électrique.

•   Brancher le chargeur uniquement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).
•   Ne pas tenter d'utiliser le chargeur avec un autre produit, ni tenter de charger le produit avec un

autre chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l'appareil

(chargeur, modèle n° 5102970-03).

•   Ne pas se servir du chargeur dans des conditions humides ou mouillées.  Le chargeur est

conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement.  Ne pas s’en servir près d’éviers, de lavabos

ni de baignoires.  Ne pas l’immerger.

•   Ne pas laisser le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact

avec des surfaces chaudes.  Il faut placer le chargeur loin des éviers, des lavabos et des 

surfaces chaudes.

•   Ne pas utiliser un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés.  Les remplacer

sans tarder.

•   Ne pas se servir d’un chargeur qui a reçu un coup brusque, qui est tombé ou qui a été

endommagé.  Le confier à un centre de service autorisé pour qu’il y soit examiné, réparé ou

réglé.  Ne pas démonter le chargeur.

•   Afin d’optimiser le rendement, ne pas charger les piles lorsque leur température ou celle de

l’air ambiant est INFÉRIEURE à 5 °C (40 °F) ou SUPÉRIEURE à 40 °C (105 °F).

•   Débrancher le chargeur lorsqu’il ne sert pas, et avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien.
•   Manipuler le cordon avec soin.  Afin de minimiser les risques de dommages à la fiche ou

au cordon, ne jamais transporter le chargeur par le cordon ni tirer sur le cordon pour le

débrancher.  Saisir plutôt la fiche et tirer dessus. Éloigner le cordon du chargeur des sources

de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ET CONSEILS PRATIQUES

•  La pile n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est mise dans l'emballage.  Charger la

pile pendant au moins 6 heures avant la première utilisation.  Voir la rubrique «Chargement

de la pile.»

•  

S’assurer que le couvercle de la pile est bien enclenché avant d’utiliser le récureur.

•  S’assurer que le chargeur mural est bien fixé au mur avant de s’en servir.

CHARGEMENT DE LA PILE

AVERTISSEMENT :

Lorsqu'on débranche l'appareil du chargeur, débrancher d'abord le 

chargeur de la prise murale, puis le chargeur de l'appareil.

On peut laisser l'appareil branché sur le chargeur aussi longtemps qu'on veut, mais il faut un
minimum de 6 h pour recharger complètement l'appareil à plat.
1. Retirer le couvercle de la pile de l'appareil.  Brancher le cordon d'alimentation du chargeur

à l'arrière de l'appareil (6 et 7 de la figure A).

2. Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher pendant le

chargement.  Il s’agit d’une situation normale.

3. Lorsque la pile n’est pas chargée correctement, il faut faire ce qui suit.

• Vérifier la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil.

• Vérifier si la prise est reliée à un commutateur mural.

• Déplacer le chargeur et la pile à un endroit où la température ambiante se trouve entre 

5 °C et 40 °C (40 °F et 105 °F).

4. Recharger la pile lorsqu’elle ne fournit plus la puissance nécessaire à l’utilisation.

Habituellement, la pile dure environ 30 minutes, selon l’utilisation. 

AVERTISSEMENT :

Ne pas installer ni retirer un accessoire de l'appareil en service

.

1. Pour installer un accessoire, aligner l’encoche triangulaire de l’accessoire sur l’arbre 

triangulaire.  Pousser sur l’accessoire et 

le tordre rapidement en l’enclenchant en place

(B).

Il faut toujours utiliser le disque lorsqu’on se sert d’un tampon à récurer.

2.  

Pour retirer un accessoire, le tordre rapidement en le dégageant et tirer dessus

.

3.  Pousser sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche.  Appuyer de nouveau sur 

l’interrupteur pour l’arrêter.  Afin d’éviter les éclaboussures, mettre l’appareil hors service

alors que l’accessoire est toujours en contact avec la surface de travail.

4.  Puisque le récureur est puissant, il n’est pas nécessaire d’y exercer une forte pression

lorsqu’on s’en sert.  Imprimer un mouvement circulaire sur l’appareil pour nettoyer de

grandes surfaces.

5. On peut rincer les accessoires en plongeant le récureur dans un seau d’eau à une 

profondeur maximale de 30 cm (12 po) ou en le faisant fonctionner sous l’eau d’un robinet

pendant au plus 5 minutes.

Important : Une fuite d'eau dans l'appareil ne nuit pas à son rendement. Toutefois, si 
l'appareil tombe dans l'eau sans le couvercle de la pile en place, secouer l'appareil pour en
faire sortir l'eau puis le laisser sécher pendant une nuit complète.

CONSEILS PRATIQUES RELATIFS AUX PRODUITS NETTOYANTS

•  Toujours respecter les consignes du fabricant de produits nettoyants chimiques comme des

produits en vaporisateur, en mousse ou en gelée, des détergents liquides ou des solutions

javellisantes.

•  Ne pas utiliser avec des produits nettoyants abrasifs sur les surfaces.
•  Toujours porter des gants de caoutchouc et des lunettes de sécurité (afin de se protéger 

contre les éclaboussures) lorsqu’on utilise des produits nettoyants.

IMPORTANT :

Les récureurs sans fil ScumBustermd sont conçus pour assurer un nettoyage facile

et puissant.  En cas de doute quant à son utilisation sur une surface, essayer d’en nettoyer un

petit coin à l’aide d’un accessoire avant d’en frotter de grandes surfaces.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

NOTE : Pour optimiser le rendement de l’appareil, nettoyer à fond les brosses ou les tampons

à récurer après chaque utilisation.

1.  Nettoyer les brosses et les tampons à récurer avec un détergent doux, rincer à grande eau et

laisser sécher à l’air libre.

2. Pour nettoyer le récureur, l’essuyer à l’aide d’une éponge humide et un savon doux.
3. S’assurer que le couvercle de la pile et l’appareil sont propres afin d’avoir une bonne étanchéité.
4. Ranger le récureur et les accessoires à l’intérieur

.

NOTE :  L'emballage ne comprend pas tous les accessoires. On peut se procurer des 

accessoires additionnels chez de nombreux détaillants ou en composant sans frais 

le 1 800 258-6003.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

CONSERVER CES MESURES.

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE

LA RAISON, PRIÈRE DE COMPOSER LE 1 800 544-6986

See ‘Tools-Electric’

– Yellow Pages –

for Service & Sales

Black & Decker (U.S.) Inc., 

701 E. Joppa Rd.

Towson, MD 21286 U.S.A

.

Utilisation

A

GUIDE D’UTILISATION

Modèle SB450T

Fonctionnement

Guide d’entretien

Summary of Contents for ScumBuster SB450T

Page 1: ...ons on containers of all such products WARNING To reduce the risk of fire electrical shock or injury Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children Do not allow to be used as a toy To protect against risk of electrical shock do not put Battery Charger in water or other liquid Do not operate in the presence of explosives and or flammable fumes or liquids Always wear e...

Page 2: ...ier et atteint la peau il faut 1 laver immédiatement à l eau et au savon 2 neutraliser à l aide d un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre 3 si le liquide excitateur atteint les yeux rincer immédiatement à l eau claire pendant au moins dix minutes et consulter un médecin NOTE Le liquide excitateur est une solution d hydrogène de potassium à 20 35 p 100 Ne pas utiliser de cordon de rallo...

Page 3: ...NES SB450T Guárdese fuera del alcance de los niños Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial Úsese únicamente de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR Nunca intente abrir la batería por ningún ...

Page 4: ...dos los centros de servicio Black Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable Siempre que necesite consejo técnico reparaciones o partes de repuesto genuinas comuníquese con el centro Black Decker más cercano a usted Para encontrar su centro de servicio local consulte la sección amarilla bajo Herramientas eléctricas o llame al 55 53...

Reviews: