background image

38

•  Mientras sujeta la barra en su lugar y nivelada, vuelva a colocar la 

cubierta de la rueda dentada (7). 

•  Inserte el tornillo de cabeza Allen en la cubierta de la rueda 

dentada. Ajuste el tornillo girándolo hacia la derecha con la 

llave. No ajuste el tornillo de cabeza Allen por completo en 

la cubierta de la rueda dentada hasta que la cadena tenga la 

tensión adecuada.

•  Gire el tensor frontal de la cadena 

(14) en la parte delantera de la 

carcasa utilizando el extremo de 

destornillador plano de la llave como 

se muestra en la Figura D. Girar el 

tornillo hacia la derecha aumenta la 

tensión de la cadena. La tensión es 

la correcta cuando la cadena vuelve 

a ajustarse en su lugar después de 

tirar de ella separándola 3 mm (1/8 

pulg.) de la barra de la cadena con 

una leve fuerza del dedo índice y 

el pulgar como se muestra en la 

Figura E.

•  No sobretense la cadena ya que 

esto provocará un desgaste 

excesivo y reducirá la vida útil de 

la barra y la cadena.

•  Una vez que la tensión de la cadena sea la correcta, ajuste con 

firmeza el tornillo de cabeza Allen en la cubierta de la rueda dentada.

NOTA: 

Si la cadena es nueva, verifique la tensión con frecuencia 

(después de desenchufar el cable prolongador) durante las primeras 

2 horas de uso ya que una cadena nueva se estira levemente.

Para quitarla:

ADvERTENCIA:

 

 Cadena móvil filosa. Para evitar el 

funcionamiento accidental, asegúrese de que la herramienta esté 

desenchufada antes de realizar las siguientes operaciones. El 

resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves.

pRECAUCIÓN

 : 

Cadena filosa. Siempre utilice guantes de 

protección al instalar o retirar la cadena. La cadena es filosa y puede 

cortarle cuando no está funcionando.

•  Coloque la motosierra sobre una superficie firme. 

•  Gire el tensor frontal de la cadena (14) en la parte delantera de la 

carcasa utilizando el extremo de destornillador plano de la llave 

como se muestra en la Figura D. Girar el tornillo hacia la izquierda 

permite que la barra guía se aleje y reduce la tensión sobre la 

cadena para poder quitarla. 

•  Quite el tornillo de cabeza Allen de la cubierta de la rueda dentada 

(5) girándolo hacia la izquierda con la llave provista como se 

muestra en la Figura A.

•  Quite la cubierta de la rueda dentada y el tornillo de cabeza Allen.

•  Ahora puede accederse a la barra guía y la cadena.

•  Usando guantes de protección, sujete la cadena de la motosierra y 

levante la cadena desgastada fuera de la ranura de la barra guía.

•  Voltee la barra guía.

•  Limpie todos los residuos o aserrín alrededor de los orificios del 

sistema de autolubricación y de la rueda dentada utilizando un 

cepillo suave.

•  Siga las instrucciones anteriores sobre cómo instalar la barra y la 

cadena.

AjUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA

pRECAUCIÓN

 :

 Siempre vuelva a reducir la tensión de la 

cadena después de finalizar el trabajo. La cadena se contrae a 

medida que se enfría. Si no se afloja, esto puede dañar la motosierra.

pRECAUCIÓN

 : 

Una cadena de motosierra nueva debe volver 

a tensarse con mayor frecuencia que una que ya ha estado en uso 

durante un período prolongado.

E

D

15

Summary of Contents for PP610

Page 1: ...lease have the catalog number available when you call Save this manual for future reference VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Catalog Number PP610 To register your new product call 1 800 544 6986 or visit www BlackandDecker com NewOwner Key information you should know REA...

Page 2: ...tially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Important Safety Rules Save these instructions Read and unde...

Page 3: ...ssible electrical insulation failure within the tool Use the extension cord retainer 15 described in this manual Avoid Unintentional Starting Do not carry plugged in pole saw with finger on switch Be sure switch is off when plugging in Do not Abuse Cord Never carry pole saw by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges Do not grasp the exposed cutting bla...

Page 4: ...d as appropriate for use with this product in this Instruction Manual REPLACEMENT PARTS When servicing all tools USE IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Polarized Plugs To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized extension cord The pole saw plug will fit into a polarized e...

Page 5: ...of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Guard Against Kickback WARNING KICKBACK may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up an...

Page 6: ...a chain which has met kickback performance requirements of ANSI B175 1 when tested on the representative sample of chain saws Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes JULY 31 2007 CAN CSA C22 2 NO 60745 1 07 UL 60745 1 or AC alternating current JULY 31 2007 CAN CSA C22 2 NO 60745...

Page 7: ...in figure A Pole Saw Names and Terms Drive Sprocket or Sprocket The toothed part that drives the saw chain Guide Bar A solid railed structure that supports and guides the saw chain Guide Bar Scabbard Enclosure fitted over guide bar to prevent tooth contact when saw is not in use Kickback The backward or upward motion or both of the guide bar occurring when the saw chain near the nose of the top ar...

Page 8: ...f the chain again after finishing work The chain contracts as it cools down If it is not slackened off it can damage the saw CAUTION A new saw chain must be re tensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period Remove sprocket cover and allen head screw Wearing protective gloves grasp the saw chain 10 and wrap it around the guide bar 9 ensuring the cutting teeth...

Page 9: ...back after being pulled 1 8 in 3mm away from the chain bar with light force from the index finger and thumb as shown in figure E There should be no sag between the guide bar and the chain on the underside as shown in figure F To adjust saw chain tension loosen allen head screw on sprocket cover Rotate the front chain tensioner 14 in the front of the housing using the flat screwdriver end of the wr...

Page 10: ... follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury CAUTION Always reduce the tension off the chain again after finishing work The chain contracts as it cools down If it is not slackened off it can damage the Pole Saw IMPORTANT Never operate a Pole Saw that is damaged or improperly adjusted or that is not completely and securely assembled Be sure ...

Page 11: ...d one sided wear especially at the nose and underside of the bar Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury WARNING Let the tool work at its own pace Do not overload WARNING When pruning trees Guard Against Kickback which can result in severe injury or death See KICKBACK section to avoid the risk of kickback Do not overreach Make sure your footing is fi...

Page 12: ... interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency e...

Page 13: ...n exchanges only is to return the product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or sen...

Page 14: ...nternet composer le 1 800 544 6986 de 8 h à 17 h HNE du lundi au vendredi pour parler avec un agent Prière d avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l appel CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Numéro de modèle PP610 Consulter le site web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER N...

Page 15: ... le calibre supérieur suivant Plus le numéro de calibre est petit plus le cordon est lourd CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES DIRECTIVES AVERTISSEMENT Si des outils électriques de jardinage sont utilisés des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessure corp...

Page 16: ...de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement le cordon de la scie à long manche en cas de dommages le faire réparer par un centre de réparation agréé Inspecter régulièrement les rallonges et les remplacer si elles sont endommagées Maintenir les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse Vérifier les pièces endommagées Avant toute utilisation ultérieure de la s...

Page 17: ...s amples de shorts de bijoux de toute sorte et ne pas l arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique comme l arséniate de cuivre et de chrome Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux Pour réduire l exposition à de tels produits il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de séc...

Page 18: ...re grave ou mort marcher pieds nus Attacher les cheveux au dessus des épaules pour qu ils ne se prennent pas dans les pièces mobiles Avant toute découpe s assurer de bien évacuer l aire de travail maintenir un bon équilibre se prémunir contre toute chute de branches Inspecter l arbre avant l élagage Prévoir un espace suffisant pour la chute des branches Ne pas utiliser la scie à long manche pour d...

Page 19: ...us du guide chaîne peut aussi repousser rapidement ce dernier vers l utilisateur L une ou l autre de ces réactions peut provoquer la perte de contrôle de la scie et poser des risques de blessure grave à l utilisateur Les précautions suivantes doivent être observées pour minimiser tout rebond Maintenir la scie à long manche fermement La maintenir fermement à deux mains pendant le fonctionnement de ...

Page 20: ... le bois Une chaîne anti rebond est une chaîne reconnue conforme aux normes ANSI B175 1 lors de tests effectués sur un échantillon de scies à chaîne L étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles suivants V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes ou AC courant alternatif o DC courant continu non vitesse à vide Assemblage de borne de terre classe II symbole d alerte à min rot...

Page 21: ... en marche inv Élagage Ébranchage Processus consistant à découper des branches d un arbre Trait de scie par en dessous Découpe vers le haut effectuée sous le tronc ou la branche C est fait en général en position de coupe normale tout en coupant avec le bout du guide chaîne RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE RANGEMENT 1 Ranger à l intérieur Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec...

Page 22: ...a figure E Ne pas trop tendre la chaîne car une telle pratique entraînera une usure excessive et réduira la durée de vie du guide et de la chaîne Une fois la tension bien réglée bien serrer la vis Allen sur le couvercle du pignon REMARQUE Si la chaîne est neuve vérifier fréquemment la tension après avoir débranché la rallonge au cours des deux premières heures d utilisation car une chaîne neuve s ...

Page 23: ...ment la tension après avoir débranché la rallonge au cours des deux premières heures d utilisation car une chaîne neuve s étire légèrement Système de graissage automatique La scie à long manche est munie d un système de graissage automatique qui lubrifie en permanence la chaîne de scie et le guide chaîne REMARQUE Utiliser une huile de grande qualité pour guides et chaînes pour lubrifier adéquateme...

Page 24: ...e à long manche peut être actionnée avec le manche rallonge à n importe quelle longueur 3 Après avoir mis la rallonge à la longueur désirée tourner l accouplement de rallonge 6 en sens horaire jusqu à ce qu il bloque et tienne solidement le manche rallonge en place Élagage Ébranchage avec la scie à long manche AVERTISSEMENTS Ne jamais se tenir directement sous la branche à découper Toujours se pos...

Page 25: ...ythme Ne pas le surcharger AVERTISSEMENT Lors de l élagage des arbres Se protéger contre l effet de rebond qui peut entraîner des 25 blessures graves ou un décès Consulter la section sur l EFFET DE REBOND pour éviter ce risque Ne pas trop tendre les bras S assurer de maintenir un bon équilibre Maintenir les pieds écartés Diviser également votre poids sur les deux pieds Tenir la scie à long manche ...

Page 26: ...e la tension de la chaîne Accessoires Des chaînes et des guide chaînes de rechange sont en vente au centre de réparation Black Decker le plus proche Chaîne de rechange nº RC1000 L utilisation de tout accessoire non recommandé dans ce manuel peut présenter un danger Section de dépannage Si votre ébrancheur ne fonctionne pas correctement vérifiez les points suivants Problème Cause possible Solution ...

Page 27: ...onforme à la norme NMB 003 du Canada Entretien de la scie À long manche Un entretien régulier de l outil garantit une durée de vie utile prolongée Toutes les 10 minutes d utilisation s assurer de débrancher la rallonge attention la chaîne et le guide peuvent être chauds vérifier que la tension du guide et de la chaîne est bonne et lubrifier selon les indications du mode d emploi de la scie à long ...

Page 28: ...détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option est d apporter ou d envoyer le produit en port payé à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation Black Decker pour faire réparer ou échanger le produit à la discrétion de Black Decker Une preuve d achat peut être requise Les centres de réparation de Black Decker et les centres de réparation ...

Page 29: ... de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m hora del Este para hablar con un agente Cuando lame tenga a mano el número de catálogo Conserve este manual para futuras consultas SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Modelo N LPP120 PP610 Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Información clave que usted debe conocer LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA Co...

Page 30: ...del tipo SW A SOW A STW A STOW A SJW A SJOW A SJTW A o SJTOW A Cable prolongador Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cuando utilice un cable prolongador asegúrese de que tenga la capacidad suficiente para conducir la corriente que su producto exige Un cable de menor capacidad provocará una caída en el voltaje de la línea lo cual producirá una pérdida de potencia y sobr...

Page 31: ...nimiento autorizado Inspeccione periódicamente los cables prolongadores y 31 reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limpios y sin restos de aceite ni grasa Verifique que no haya piezas dañadas Antes de volver a utilizar la motosierra de asta se debe revisar cuidadosamente un protector u otra pieza que se haya dañado para determinar si ésta funcionará correctamente y cumplirá la fu...

Page 32: ...nta PIEZAS DE REPUESTO Al realizar el mantenimiento de todas las herramientas UTILICE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS Repare o reemplace los cables dañados Enchufes polarizados Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas este equipo posee un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra Este equipo debe utilizarse con un cable prolongador polarizado adecuado de 2 ó 3 conductores Las conex...

Page 33: ...egúrese de que la cadena no esté tocando nada Cuando la motosierra de asta esté funcionando mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena No fuerce la motosierra de asta mientras corta Aplique una presión suave Funcionará mejor y será más segura si la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada Transporte la motosierra de asta de un lugar a otro después de quitar el cable con los ...

Page 34: ...ede ocurrir REBOTE cuando la punta de la barra guía entra en contacto con un objeto o cuando la madera se cierra sobre la cadena durante el corte El contacto de la punta en algunos casos puede causar una reacción inversa rápida haciendo rebotar la barra guía hacia arriba y hacia atrás donde está el operador Si la cadena de la parte superior de la barra guía se pincha podría empujar la barra guía r...

Page 35: ...sultar en graves lesiones Barra guía de rebote reducido diseñada con una punta de radio pequeña la cual reduce la zona de peligro de rebote en la punta de la barra Una barra guía de rebote reducido es una que se haya demostrado que reduce significativamente la cantidad y seriedad de rebotes cuando ha sido probada según los requisitos de seguridad para motosierras de cadena Cadena de rebote reducid...

Page 36: ...ue no cumpla con los requisitos de desempeño ANSI al ser probada con otras sierras Cadena de la sierra Un bucle de cadena con dientes de corte que cortan la madera impulsada por el motor y soportada por la barra guía Soporte con puntas El o los diente s puntiagudos usados al podar para poder girar la sierra manteniendo su posición mientras se corta Conmutador Un dispositivo que completa o interrum...

Page 37: ...de la cadena 20 en la base de la herramienta como se muestra en la Figura C normal con la parte de arriba de la barra guía PreparaciÓn para el uso de su garrocha podadora ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas El incumplimiento con alguna de las instrucciones enumeradas más abajo puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones corporales serias RECOMENDACIONES CON R...

Page 38: ...ealizar las siguientes operaciones El resultado de no hacerlo pueden ser lesiones personales graves PRECAUCIÓN Cadena filosa Siempre utilice guantes de protección al instalar o retirar la cadena La cadena es filosa y puede cortarle cuando no está funcionando Coloque la motosierra sobre una superficie firme Gire el tensor frontal de la cadena 14 en la parte delantera de la carcasa utilizando el ext...

Page 39: ... Nunca utilice aceite de desecho o aceite muy espeso Estos pueden dañar la motosierra de asta Llenado del depósito de aceite Quite la tapa del depósito de aceite 11 y llene el depósito con el aceite para barra y cadena recomendado hasta que el nivel de 39 aceite haya alcanzado la parte superior de la abertura del depósito de aceite El uso de un embudo evitará los derrames Vuelva a colocar la tapa ...

Page 40: ...ienta a menos de 15 m 50 pies de distancia de cables de electricidad Siempre revise el área buscando cables de electricidad No extienda el mango del conmutador de la motosierra de asta más arriba de la asta de los hombros Siempre asegúrese de su estabilidad y sujete la motosierra de asta firmemente con ambas manos con el pulgar y los dedos alrededor del tubo 1 Gire el acoplamiento de extensión 6 h...

Page 41: ...m seis pulgadas de distancia del tronco del árbol en la parte inferior de una rama Utilice la parte superior de la barra guía para hacer este corte Guíe la motosierra de altura aplicando una leve presión para hacer un corte que corresponda a 1 3 del diámetro de la rama Luego realice el corte de finalización desde la parte superior como se muestra en la Figura L No fuerce la motosierra de altura El...

Page 42: ...gaste excesivo y una reducción en la vida útil de la barra y la cadena Lubrique después de 10 minutos de uso Consulte la sección sobre la instalación de la cadena Consulte las secciones sobre la instalación y el retiro de la cadena La herramienta no enciende Barra cadena sobrecalentada La cadena está suelta Mala calidad de corte La unidad funciona pero no corta Fusible quemado o disyuntor activado...

Page 43: ...ra de altura Voltee la barra cada vez que afile la cadena y cada vez que reemplace la cadena Esto ayuda a evitar el desgaste en un solo lado especialmente en la punta y la parte inferior de la barra Mantenga limpio y afilado el borde cortante para obtener el mejor rendimiento y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Inspeccione periódicamente el...

Page 44: ...gital de la clase B se conforma con ICES 003 canadiense GARANTÍA LIMITADA DE Dos AÑOS Black Decker U S Inc garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso daño accidental o cuando se h...

Page 45: ... incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción d...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...iones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO PARA O...

Reviews: