background image

22

21

Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones 

incluyendo las siguientes:

 

Por favor lea todas las instrucciones.

 

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, 
el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

 

El uso de todo aparato eléctrico utilizado por o en la presencia de los niños 
requiere la supervisión de un adulto.

 

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, cuando le 
quite o le ponga piezas y antes de limpiarlo. 

 

Evite el contacto con las piezas móviles.

 

No utilice ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están dañados, si 
el aparato no funciona, si este se ha dejado caer o presenta cualquier daño. 
Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano a fin de que 
lo examinen, reparen o realicen cualquier ajuste electrónico o mecánico. Puede 
también llamar al número gratis correspondiente que aparece en la portada de 
este manual.

 

El uso de accesorios, incluyendo los tarros de envasar, no recomendados por el 
fabricante pueden ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones.

 

No utilice este aparato a la intemperie.

 

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

 

Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o de los discos 
en movimiento mientras procesa los alimentos, a fin de prevenir serias lesiones 
personales o daño al mismo procesador. Uno puede utilizar utensilios siempre 
que el aparato no se encuentre en funcionamiento.

 

Las cuchillas tienen filo y uno debe manejarlas con cuidado.

 

A fin de reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla de cortar ni los 
discos sobre la base, sin antes haber instalado bien el recipiente en su lugar.

 

Asegúrese que la tapa esté cerrada debidamente antes de utilizar el aparato.

 

Nunca introduzca los alimentos adentro del conducto con la mano. Utilice el 
empujador de alimentos.

 

No trate de alterar el mecanismo de entrecierre de la tapa.

 

Este aparato se deberá utilizar solamente con el fin previsto.

 

Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al procesador 
de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos 
mientras la licuadora esté en funcionamiento.

 

Las cuchillas tienen filo.  Manéjelas con cuidado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

ENCHUFE POLARIZADO

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el 

otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una 

toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma 

de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor 

no trate de alterar esta medida de seguridad

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 

la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 

incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 

exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 

Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 

autorizado.

CABLE ELÉCTRICO

El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de 

tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se 

deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios. (Para 

aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no 

menor de 6 amperios.) Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no 

interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se 

pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate 

las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.  El voltaje máximo 

está determinado por la cuchilla de picar; es posible que los otros accesorios 

necesiten mucha menos potencia. 

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe 

sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. riesgo.

Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.

CONSERVE ESTAS  

INSTRUCCIONES.

 

Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al picador de 
alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla de cortar mientras 
el aparato está en uso.  Se puede usar un raspador siempre y cuando el picador no 
esté en funcionamiento.

 

Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de las cuchillas en la 
base sin haber enganchado la jarra debidamente en su lugar.

 

Siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar.

 

Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la tapa de dos piezas.

Summary of Contents for Power Pro FP2650S

Page 1: ...1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto por Internet en www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 solamente para residentes de EE UU Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 aux résidents du É U se...

Page 2: ... food chopper is not running Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A scraper may be used but must be used only when the blender is not running Blades are sharp Handle carefully To reduce the risk of injury never place cutter assembly blades on base without jar properly attached IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE...

Page 3: ... 8 Disc stem Part FP2650S 08 9 10 cup processing workbowl Part FP2650S 09 10 Base 11 Cord wrap under base 12 Non skid suction feet Part FP2650S 10 13 Controls 14 Extra thin slice fine shred disc Part FP2650S 11 Consumer replaceable removable parts 1 2 3 4 5 6 9 7 10 8 11 12 13 14 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black Decker 10 Cup Wide Mouth Food Processor from Power Pro 600 watt motor del...

Page 4: ...e D Be sure to lock the workbowl in place before attaching the blades and cover How to Lock the Cover 1 Place cover over workbowl with the small latch to the right of the workbowl s handle E 2 Hold feed chute of workbowl cover and rotate cover clockwise until cover locks into place Important For your protection this appliance has an interlock system The processor will not operate unless the workbo...

Page 5: ...ew seconds at a time Pulsing produces excellent results and offers greater control F G 7 If using small workbowl press OFF PULSE and wait for blades to stop revolving If using large workbowl food can be added while processor is running remove food pusher and insert food through the feed chute Replace food pusher in chute Important Be sure chopping blade has completely stopped spinning before remov...

Page 6: ...tables cut them just short of the length of the feed chute and stand them vertically in feed chute so they are solidly packed and cannot turn or tilt Shred hard cheeses at room temperature Soft and semi hard cheeses should be well chilled before shredding After food has been processed remove the cover and invert on countertop Remove the slice shred disc before removing the workbowl from the proces...

Page 7: ...tton to turn appliance off Remove the lid and use a rubber spatula to scrape down the sides of the jar and to redistribute the food pushing food toward the blades Replace the lid and continue blending 3 Blender should always have lid with lid cap in place when in use 4 Do not place blender jar on base when motor is running 5 The lid cap holds cup liquid and can be used when adding ingredients such...

Page 8: ...s Grinding hard cheeses spices and coffee beans Baby foods fruits and vegetables Protein drinks Milk shakes and malts Frozen drinks smoothies PULSE Crushing ice Chopping vegetables Thick beverages Smoothies Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Note Do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs They are p...

Page 9: ... mushroom caps in melted butter Arrange in single layer in shallow baking dish Fill with sausage mixture Top with cheese Bake at 350 F for 15 minutes until hot and bubbly Makes 6 servings 16 15 CREAMY COLESLAW medium head cabbage cut into wedges 1 wedge purple cabbage 2 medium carrots peeled and trimmed 1 small purple onion cup pimento stuffed olives coarsely chopped cup mayonnaise 3 tbsp red wine...

Page 10: ...inute Makes about 6 cups 18 17 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is unevenly chopped Workbowl is overfilled You may be running the bowl continuously in stead of on PULSE Food may be cut in random sizes Smaller amounts will process more evenly Use the PULSE button in 5 second or less incre ments Allow the blades to stop completely before pressing the PULSE but ton again Cut food in same size pie...

Page 11: ...t is either missing or not in place correctly Check that jar is assem bled correctly Appliance does not turn on Appliance is not plugged in jar is not in place Check that appliance is plugged into a working outlet Blender jar and lid must be securely in place Mixture in blender does not seem to be blending Not enough liquid in mixture being blended or too much ice Turn the blender off and use a ru...

Page 12: ...miento Las cuchillas tienen filo Manéjelas con cuidado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido Si el enchufe no entra en la toma de corriente inviértalo y si aun así no encaj...

Page 13: ...E ACERO INOXIDABLE PICADORA DE 3 TAZAS LICUADORA DE 6 TAZAS PROCESADOR DE ALIMENTOS DE 10 TAZAS CONDUCTO DE ALIMENTACIÓN DE BOCA ANCHA COPAS DE SUCCIÓN MOTOR POTENTE 6 24 23 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Empujador de alimentos Pieza Nº FP2650S 01 2 Conducto de boca amplia de alimentación Pieza Nº FP2650S 02 3 Tapa del recipiente de 10 tazas para procesar alimen...

Page 14: ...asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana seca y limpia con suficiente ventilación para el motor ENSAMBLAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo introducir y quitar el poste central Los postes centrales de ambos recipientes son removibles 1 Invierta el recipiente 2 Agarre las asas exteriores claras y gire el poste central a la derecha hasta que las asas más bajas queden libres Saque el poste B...

Page 15: ...y el empujador en su lugar F G Importante Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto 6 Use el control de pulsación PULSE velocidad baja LOW o velocidad alta HIGH para procesar los alimentos Nota Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez La función de pulsación permite mejor control y resultados excelentes 7 Cuando use el recipiente pequeño pre...

Page 16: ... prácticos para rebanar o desmenuzar Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea más estable Coloque el lado del corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos Siempre quite las semillas antes de procesar Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros Quite el centro de las verduras duras tales como l...

Page 17: ...a una mano sobre la tapa para mantener la licuadora en su lugar J K 5 Seleccione la velocidad que mejor se adapte a la tarea deseada Nota Para triturar granos de café o nueces o al licuar mezclas espesas presione el botón PULSE durante varios segundos luego suéltelo Al soltar el botón PULSE la licuadora se apaga automáticamente 6 Abra el tapón medidor para agregar ingredientes mientras la licuador...

Page 18: ...arato esté apagado y que el cable esté desconectado Desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas Para facilitar la limpieza cuando sea posible enjuague las piezas del aparato inmediatamente después de procesar los alimentos Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien Uno puede eliminar las manchas persistentes frotando un paño humedecido con un limpiador...

Page 19: ...r el conducto de alimentos Agregue harina hasta formar una masa suave Continúe procesando la masa 1 minuto Transfiera la masa a una superficie ligeramente enharinada Forme una pelota y cúbrala con una toalla o tazón Deje reposar la masa por 10 minutos Sobre una superficie ligeramente enharinada amase varias veces hasta que esté suave y elástica forme una pelota Coloque en un tazón engrasado volteá...

Page 20: ...n trozos de de pulgada taza cebolla colorada cortada en trozos de pulgada 2 a 3 jalapeños medianos sin semillas y cortados en cuartos 2 ajos grandes 1 tazas tomate cortado en cubos 1 mango grande cortado en cubos taza hojas de cilantro fresco 1 taza maíz enlatado Jugo de 1 lima Combine el pimiento la cebolla los jalapeños y el ajo en la jarra para licuar Tape la jarra Presione el botón Pulse varia...

Page 21: ...comprimidos o no se le ha aplicado suficiente fuerza al empujador al procesar los alimentos Corte los pedazos en tamaños iguales un poco más pequeños que el largo del conducto de alimentos Llene el conducto con cuidado y mantenga presión con stante sobre el empu jador a medida procesa los alimentos 40 39 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Los alimentos rebanados o desmenuzados se acumulan a un lado d...

Page 22: ...accessoire et lorsqu on ne s en sert pas Éviter de toucher aux pièces en mouvement Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé qui présente un problème de fonctionnement qui est tombé par terre ou qui est endommagé Retourner le produit au centre de service de la région pour qu il y soit examiné réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement Ou composer le numéro sans frais ap...

Page 23: ...ions de l appareil La puissance maximale dépend de la lame à hacher d autres accessoires pourraient consommer beaucoup moins d énergie Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice autorisé L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Page 24: ...ibles remplaçables par le consommateur 1 2 3 4 5 6 9 7 10 8 11 12 13 14 SÉLECTEUR 1 Bouton d arrêt et à impulsion OFF PULSE 2 Bouton de haute vitesse 3 Bouton de basse vitesse 4 Témoin de fonctionnement 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 46 45 RÉCIPIENT À MÉLANGER 1 Bouchon mesure du couvercle no de pièce FP2650S 12 2 Couvercle no de pièce FP2650S 13 3 Récipient en verre de 1183 ml 6 tasses no de p...

Page 25: ...tte à la droite de la poignée du bol Tourner vers la droite jusqu à ce qu il s enclenche en place au dessus de la poignée 4 Insérer le poussoir d aliments dans le tube central de l entonnoir à grand orifice Tourner vers la droite pour qu il s enclenche en place Le poussoir sert à guider les aliments dans l entonnoir et peut être retiré pour l ajout de liquides ou d aliments supplémentaires quand l...

Page 26: ...ément plus de 180 ml tasse dans le petit bol et 475 ml 2 tasses de cubes de 1 8 cm po Utiliser la commande d impulsion PULSE par intervalles de 5 secondes Le petit bol a une capacité de 710 ml 3 tasses et le grand bol une capacité de 2 365 ml 10 tasses Insérer un entonnoir dans l orifice pour ajouter des ingrédients comme de l huile de la farine et du sucre UTILISER LA LAME PÉTRISSEUSE Cette lame ...

Page 27: ...inaire sans surveillance pendant son utilisation INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE 1 Organiser les tâches de préparation de façon à ne pas devoir nettoyer le récipient ou le bol plusieurs fois Traiter les aliments secs d abord puis les aliments humides 52 51 2 Bien que l on puisse mettre les pièces de plastique au lave vaisselle le fait de les laver à la main permettra d...

Page 28: ...ur 2 Lorsque des ingrédients ont éclaboussé les parois du récipient ou si le mélange est très consistant appuyer sur la touche d arrêt impulsion OFF PULSE pour arrêter l appareil Retirer le couvercle et à l aide d une spatule en caoutchouc redistribuer le mélange en le rapprochant des lames Remettre le couvercle et continuer l opération 54 53 L M K 3 Le couvercle de l appareil et le bouchon doiven...

Page 29: ... 165 ml 2 3 t de pesto aux épinards voir ci dessous 500 ml 2 t de fromage mozzarella râpé 4 tomates italiennes tranchées 75 ml 1 3 t de fromage Parmesan râpé 300 ml t de feuilles de basilic hachées mince légèrement tassées Sel et poivre Placer une boule de pâte sur une surface de travail légèrement enfarinée couvrir avec une pellicule plastique et réserver pendant 10 minutes Abaisser la pâte de fa...

Page 30: ... D ÉPINARDS 500 ml 2 t de feuilles d épinards fraîches 250 ml 1 t de feuilles de basilic tassées 125 ml t de feuilles de persil italien tassées 125 ml t de fromage Parmesan râpé 125 ml t de pignons 2 grosses gousses d ail émincées 5 ml 1 c à thé de zeste de citron 180 ml t d huile d olive 58 57 Placer tous les ingrédients dans le grand bol du robot culinaire muni du couteau Placer le couvercle et ...

Page 31: ...en dés 125 ml t de feuilles de coriandre fraîches 250 ml 1 t de maïs à grains entiers en boîte jus de 1 lime 60 59 Dans le récipient à mélanger combiner le poivron l oignon les piments jalapeños et l ail Mettre le couvercle sur le récipient Appuyer sur la touche d impulsion PULSE plusieurs fois pendant environ 5 secondes pour hacher les ingrédients Ajouter les tomates la mangue et la coriandre et ...

Page 32: ...ments pendant le traitement Couper les aliments en morceaux de la même taille légèrement plus courts que la longueur de l entonnoir Remplir l entonnoir avec soin et maintenir une pression uniforme sur le poussoir pendant le traitement des aliments PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments tranchés ou déchiquetés s empilent sur un bord du bol Cela est normal Arrêter de traiter les ali ments pér...

Page 33: ... mélanger le contenu du récipient Le mélange ne contient pas assez de liquide ou contient trop de glace Éteindre l appareil et redistribuer le mélange à l aide d une spatule en caoutchouc Ajouter du liquide et faire fonction ner l appareil en mode d impulsion afin de facili ter le mélange Des morceaux de pain ou de fines herbes restent collés sur les parois du récipient et ne sont pas mélangés ave...

Page 34: ...do you get service Save your receipt as proof of date of sale Visit the online service website at www prodprotect com applica or call toll free 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products us...

Page 35: ...re Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite a...

Page 36: ...Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Aba...

Page 37: ...e sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation...

Reviews: