background image

17

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT : 

TOUJOURS 

porter des lunettes de sécurité. Les lunettes

ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité.

AVERTISSEMENT : Danger d’éraflures graves. Toujours tenir l’outil fermement

avec une main sur la poignée de l’interrupteur et l’autre, sur la poignée
secondaire (3), comme indiqué à la figure F. Ne jamais utiliser la lime-ponceuse
électrique en position inversée et fixe.

•  Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme.
•  Ne pas le surcharger.

COMMANDE DE LA VITESSE VARIABLE (FIG. G)

La commande de la vitesse variable permet de régler le régime de l’outil en fonction du
matériau de la pièce.

•  Utiliser la vitesse lente lors de l’utilisation d’une bande abrasive à grain fin, pour des

travaux sur du plastique ou de la céramique et pour l’enlèvement de peinture ou de
vernis. Utiliser une vitesse plus élevée lors de l’utilisation d’une bande abrasive à grain
grossier et de l’enlèvement important de matière.

•  Régler le bouton de commande (7) à la vitesse voulue.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT (FIG. H)

AVERTISSEMENT : avant de brancher l’outil, toujours vérifier si la gâchette

s’actionne correctement et qu’elle revient en position d’arrêt dès qu’elle est
relâchée ainsi que la présence du sac à poussière (pour les matières sans
métaux) ou du déflecteur (pour les matières métalliques) sur l’orifice d’évacuation.

•  Pour mettre l’outil en marche, appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
•  Pour mettre l’outil hors tension, relâcher l’interrupteur marche/arrêt.

Pour un fonctionnement en continu :

- Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (1).
- Enfoncer le bouton de verrouillage (2).
- Relâcher l’interrupteur marche/arrêt.

•  Pour mettre l’outil hors tension en mode de fonctionnement continu, appuyer sur

l’interrupteur marche/arrêt (1), puis le relâcher.

DÉPOUSSIÉRAGE

AVERTISSEMENT : afin d’éviter une fausse man?uvre, éteindre la ponceuse et

la débrancher avant d’insérer le sac à poussière (8) ou le déflecteur (9). 

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Les résidus de ponçage recueillis des

couches de protection (polyuréthanne, huile de lin, etc.) peuvent s’enflammer
spontanément dans le sac de poussières de ponçage ou ailleurs et causer un
incendie.  

Pour réduire les risques, vider fréquemment le sac et suivre strictement le

mode d’emploi de la ponceuse ainsi que les directives du fabricant de l’enduit.

AVERTISSEMENT :  risque d’incendie. Lors du ponçage de pièces de bois qui

pourraient contenir des clous ou du ponçage de surfaces métalliques, ne pas
utiliser le sac à poussière (8) ou un aspirateur, car des étincelles seraient alors
produites. Installer alors le déflecteur (9) en dirigeant l’ouverture à l’opposé du
corps. Porter des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières.

En raison du

risque d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse pour poncer des surfaces de magnésium.
Ne pas utiliser pour poncer une surface mouillée.

VIDANGE DU SAC À POUSSIÈRE (FIG. E)

Il faut vider le sac à poussière à toutes les 10 minutes d’utilisation.

• Tirer le sac à poussière (8) vers l’arrière et le dégager de l’outil.
• Tenir le bec verseur vers le bas et secouer le sac à poussière pour en vider son contenu.
• Fixer de nouveau le sac à poussière sur l’outil.

Au besoin, il est possible de retirer le sac à poussière de son cadre et de le laver. Le
laisser sécher avant de le remonter.

APPLICATIONS

Bras droit (fig. I)

• Utiliser le bras normal ou étroit pour des travaux généraux, le rainurage et la

préparation de joints.

90520629 PF260 manual  5/16/07  2:41 PM  Page 17

Summary of Contents for PF260

Page 1: ...REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 BEFOREYOU CALL HAVETHECATALOGNo ANDDATECODEAVAILABLE INMOSTCASES A BLACK DECKERREPRESENTATIVECAN RESOLVETHEPROBLEMOVERTHEPHONE IFYOUHAVE A SUGGESTION ORCOMMENT GIVEUSACALL YOURFEEDBACKISVITALTOBLACK DECKER T THANK HANK YOU YOU FOR FOR CHOOSING CHOOSING B BLACK LACK D DECKER ECKER G GO O T TO O WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER T...

Page 2: ...ic shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whil...

Page 3: ... safety of the power tool is maintained Specific Safety Rules Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Always hold tool firmly with both hands and only operate when hand held Use clamps or another practical way ...

Page 4: ...eed Class II Construction earthingterminal safety alert symbol min revolutions or reciprocations per minute MOTOR Be sure your power supply agrees with nameplate marking 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power Do not operate AC tools on DC A rating of 120 volts AC DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power This information is print...

Page 5: ...f switch 2 Lock on button 3 Secondary handle motor 4 Sanding arm 5 Belt tensioning lever 6 Belt tracking knob 7 Variable speed control knob 8 Dustbag 9 Deflector A B C E D 3 1 2 7 5 4 6 9 8 90520629 PF260 manual 5 16 07 2 41 PM Page 5 ...

Page 6: ...ontrolling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend the following precautions when sanding any paint PERSONAL SAFETY No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is c...

Page 7: ...regnant women should be kept away from the immediate work area All toys washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again ADJUSTMENTS WARNING To prevent accidental operation turn off and unplug tool before performing the following operations Failure to do this could result in serious personal injury ATTACHING AND REMOVING SANDING ARMS FIG B Attach...

Page 8: ...n the tool always check to see that the switch trigger activates properly and returns to the off position when released and that either the dustbag for non metallic material or the deflector for metallic material is in place on the exhaust opening To switch the tool on press the on off switch 1 To switch the tool off release the on off switch For continuous operation Press the on off switch 1 Pres...

Page 9: ...damage to the motor or the workpiece Always keep the air cooling vents clear To clean your belt sander proceed as follows WARNING To prevent accidental operation turn off and unplug sander before performing the following operations Failure to do this could result in serious personal injury Use a clean dry paint brush to clear vents and ducts Clean the housings using a clean damp cloth do not use s...

Page 10: ...hich vary from state to state Should you have any questions contact the manager of your nearest Black Decker Service Center This product is not intended for commercial use FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 544 6986 for a free replacement See Tools Electric Yellow Pages for Service Sales Imported by Black Decker U S Inc 701 E Joppa Rd T...

Page 11: ...LES POUR BLACK DECKER M MERCI ERCI D D A AVOIR VOIR CHOISI CHOISI B BLACK LACK D DECKER ECKER V VISITEZ ISITEZ WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER POUR POUR ENREGISTRER ENREGISTRER VOTRE VOTRE NOUVEAU NOUVEAU PRODUIT PRODUIT CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR MODE D EMPLOI N de catalogue PF260 L L L Li i i im m m me e e e p p p po o o on n n nc c c ce e e...

Page 12: ...ncher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique...

Page 13: ...c conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que de...

Page 14: ...ée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures mineures ou modérées MISE EN GARDE Utilisé sans le symbole d alerte à la sécurité indique une si...

Page 15: ...e Ne laisser aucun enfant ni aucune femme enceinte entrer dans la pièce où il y a ponçage de peinture jusqu à ce que la pièce soit nettoyée Toute personne qui entre dans l aire de travail doit porter un masque anti poussière ou un appareil respiratoire le filtre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration devient difficile REMARQUE seuls les masques qui protègent contre les poussières...

Page 16: ...c l outil Retrait Retirer la bande abrasive le cas échéant comme décrit plus bas Desserrer et retirer le bouton d alignement de la courroie 6 Retirer le bras RETRAIT ET FIXATION DES BANDES ABRASIVES FIG C Fixation Déplacer le levier de tension de la courroie 5 vers l avant A S assurer que les flèches à l intérieur de la bande abrasive pointent dans la même direction que les flèches 13 sur le boîti...

Page 17: ...arche arrêt Pour mettre l outil hors tension en mode de fonctionnement continu appuyer sur l interrupteur marche arrêt 1 puis le relâcher DÉPOUSSIÉRAGE AVERTISSEMENT afin d éviter une fausse man uvre éteindre la ponceuse et la débrancher avant d insérer le sac à poussière 8 ou le déflecteur 9 AVERTISSEMENT risque d incendie Les résidus de ponçage recueillis des couches de protection polyuréthanne ...

Page 18: ...t AVERTISSEMENT Afin d éviter une fausse manoeuvre arrêter et débrancher la ponceuse avant d effectuer les opérations suivantes Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des risques de blessure Dégager les évents et les conduits au moyen d un pinceau sec et propre Nettoyer l extérieur au moyen d un linge humide et propre ne pas utiliser de solvant d essence ou de térébenthine IMPORTANT P...

Page 19: ... acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un territoire à l autre Toute question doit être adressée au gérant du centre Black Decker le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial REMPLACEMENT GRATUIT DE L ÉTIQUETTE D AVERTISSEMENT En cas de perte ou d endommagement des étiquettes d avertissement composer le 1 800 544 6986 afin d en obtenir de nou...

Page 20: ...EDE RESOLVER EL PROBLEMAPOR TELÉFONO SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO LLÁMENOS SU OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK DECKER G GRACIAS RACIAS POR POR ELEGIR ELEGIR B BLACK LACK D DECKER ECKER V VA AY YA A A A WWW WWW B BLACKAND LACKANDD DECKER ECKER COM COM N NEW EWO OWNER WNER P PARA ARA REGISTRAR REGISTRAR SU SU NUEVO NUEVO PRODUCT PRODUCTO O Catálogo N PF260 P P P Po o o ow w w we e e er ...

Page 21: ...tar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica 3 S...

Page 22: ...cen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo de herr...

Page 23: ...sar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo PRECAUCIÓN Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas el ruido generado por este producto puede favorece...

Page 24: ...sita El uso de un cable con calibre insuficiente causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1 Interruptor de encendido apagado 2 Botón de bloqueo 3 Motor mango secundario 4 Brazo de lijado 5 Palanca tensora de la banda 6 Pe...

Page 25: ...se minimice la cantidad generada de polvo Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils de espesor El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo Limpieza y desecho Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijad...

Page 26: ...RTENCIA Riesgo de incendio Antes de utilizar la herramienta sobre piezas de madera coloque la bolsa colectora Antes de utilizar la herramienta sobre piezas de trabajo que contengan metal quite la bolsa colectora y coloque el deflector OPERACIÓN ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad ADVERTENCIA Peligro de abrasión severa Siempre sostenga l...

Page 27: ... seguridad y una máscara para polvo Debido al riesgo de incendio no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas VACIADO DE LA BOLSA COLECTORA FIG E La bolsa colectora debe vaciarse cada 10 minutos de uso Empuje la bolsa colectora 8 hacia la parte posterior y fuera de la herramienta Sostenga el tubo de descarga hacia abajo y sacuda...

Page 28: ...or o centro autorizado de servicio Si usted necesita ayuda para localizar algún accesorio para su herramienta favor llamar al 55 5326 7100 ATENCIÓN El usar esta herramienta con cualquier otro accesorio no recomendado puede ser peligroso INFORMACIÓN DE SERVICIO Black Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamérica Todos los centros de servicio Black ...

Page 29: ... de mantenimiento autorizado Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com o llame a la línea de ayuda BLACK DECKER al 55 5326 7100 según nuestro criterio Le pueden solicitar el comprobante de compra Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black Decker se detallan en la sec...

Page 30: ... 716 5265 Col Centro VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 229 921 7016 Col Remes VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A 993 312 5111 Col Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 55 5326 7100 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MÉX...

Page 31: ...31 girse 90520629 PF260 manual 5 16 07 2 41 PM Page 31 ...

Reviews: