background image

62

61

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser 

toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué 

sur la page couverture. 

Ne pas

 retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas

 poster 

le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également 

consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an  

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 

société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 

1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 

1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement  

du produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 

L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province 

qu’il habite.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 

gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. 

No

 devuelva 

el producto al establecimiento de compra. 

No

 envíe el producto por correo al 

fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web 

que aparece en la cubierta de este manual.

Un año de garantía limitada

(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

•  La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica 

no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del 

producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

•  Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?

•  El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, 

parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

•  Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.
•  Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor  

www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número  

1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio  de garantía.  

•  Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

•  Los daños al producto ocasionados por el uso comercial
•  Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia
•  Los productos que han sido alterados de cualquier manera
•  Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•  Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•  Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del 

producto

•  Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin embargo, por favor observe 

que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y 

perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no 

aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía? 

•  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría 

tener otros derechos que varían de una región a otra

.

Summary of Contents for Perfect Broil CTO4300B

Page 1: ...essoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Solamente para los residentes de EE UU Insc...

Page 2: ...ted oven Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid To disconnect turn any control to OFF then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Oversized foods or metal utensils must not be inserted in this appliance as they may create a fire or risk of electric shock A fire may occur if the toaster oven is covered or t...

Page 3: ...c shock Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded ELECTRICAL CORD a A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use c If an extension cord is used 1 The marked electrical r...

Page 4: ... lower slots along oven walls Insert rack using a rack down position E SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide rack There is an upper and a lower slot the rack can also be inverted for 2 additional positions E NOTE The articulated hooks only function with the rack in the lower position How to Use This product is for household use only GETTING STARTED Remove all packing ma...

Page 5: ...ping onto the heating elements Be sure the top of the food is at least 1 inches from the top heating element BAKING This oven bakes using conventional heat distribution 1 Insert the slide rack into the lower rack position of the oven engaging articulated hooks as directed You may also use the upper rack position if desired 2 Turn temperature selector to desired temperature from 150 F to 450 F 3 Tu...

Page 6: ...t turn the toast shade selector to OFF to discontinue toasting 2 For best results when making consecutive batches of toast allow a short cool down period between toasting cycles I J 5 Insert food into oven and close door leaving it ajar at about inch from the fully closed position 6 Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum suggested broiling time 7 If ...

Page 7: ...ion should only be used for short periods of time To prevent food from drying out cover with foil 4 When cycle is complete there will be an audible signal The oven and the on indicator light will go off 5 If not using the oven timer turn the oven to Off once warming cycle is complete 6 Unplug appliance when not in use Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service ...

Page 8: ...ut 6 servings RECIPES BLACK DECKER TUNA MELT 1 medium onion cut in wedges cup parsley leaves 2 tbsp lemon juice cup mayonnaise 2 cans 6 oz ea tuna drained 1 cup shredded Swiss cheese 4 English muffins halved and toasted 2 medium tomatoes sliced 6 ounces sliced Provolone cheese Preheat oven on BROIL at 400 F In bowl of Black Decker food processor or chopper combine onion and parsley Process until f...

Page 9: ...SAUCE cup mayonnaise 1 green onion chopped about 2 tbsp 1 medium clove garlic minced tsp saffron threads 1 tbsp lime juice 6 loin or rib lamb chops cut about 1 inch thick Salt Garlic pepper Preheat oven on BROIL at 450 F In small bowl combine mayonnaise green onion garlic saffron and lime juice Cover and let stand at room temperature to blend flavors Place lamb chops on broil rack in bake pan drip...

Page 10: ...OILED CURRIED CHICKEN FINGERS cup bottled ranch dressing cup chopped green onions 2 tbsp chopped parsley 1 cup Japanese dry breadcrumbs Panko tsp salt tsp black pepper 1 lb chicken tenderloin strips Cooking spray Dipping Sauce cup bottled ranch dressing 2 tbsp honey mustard tsp curry powder Preheat oven on BROIL at 400 F In medium bowl combine cup dressing green onions and parsley In shallow dish ...

Page 11: ...r o en la presencia de menores de edad Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autoriza...

Page 12: ...ctor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se encuentran disponibles cables de extensión más largos que es posible ut...

Page 13: ... calor fluya sin dañar armarios y paredes Inserte la bandeja de migas por debajo de la puerta de cristal Inserte la rejilla deslizante en la parte central en la posición inferior de rejilla C Levante la puerta del horno para sacar los ganchos y a continuación deslice la rejilla hasta que encaje con estos ganchos Importante La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que se encuentre dentro d...

Page 14: ...o de distribución de calor convencional 1 Inserte la rejilla deslizante en la posición inferior del horno uniéndola a los ganchos como hemos explicado previamente Si lo desea puede utilizar también la posición de rejilla de la parte superior 2 Ponga el selector de temperatura a la temperatura deseada entre 65 C 150 F y 230 C 450 F 3 Seleccione la función BAKE hornear 4 Ponga el temporizador a 20 y...

Page 15: ...agarradores baje la puerta del horno hasta que esté completamente abierta Deslice la rejilla hacia el exterior junto con la bandeja de horno para sacar la comida ya cocinada Importante Este horno se calienta Cuando lo utilice lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno 10 Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando GUÍA DE COCCIÓN...

Page 16: ...e poner el selector de tostado en posición OFF apagado 2 Para obtener los mejores resultados cuando esté haciendo hornadas consecutivas de tostadas deje un corto periodo de enfriamiento entre los ciclos de tostado I J GUÍA DE ASAR PRODUCTO PESO TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO DE COCINADO Pollo empanado Trozos de pollo Filetes de pescado como salmón o tilapia Verdura...

Page 17: ...con papel de aluminio 4 Cuando se haya completado el ciclo el aparato emitirá una señal audible El horno y el indicador de encendido se apagarán 5 Si no está utilizando el temporizador del horno apague el horno OFF una vez que se haya completado 6 Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando Cuidado y limpieza Este producto contiene piezas que no pueden ser reemplazadas o mantenidas por el u...

Page 18: ...ta del horno entreabierta por 20 minutos o hasta que el pescado esté bien cocido Sirva con el aderezo y adórnelo con ramitas de eneldo fresco si lo desea Resulta delicioso cuando se sirve con una mezcle de arroz blanco e integral cocido y con espárragos al vapor Aproximadamente 3 raciones DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar La toma de corri...

Page 19: ...n tenedor los jugos deben salir claros y el termómetro instantáneo de comida tiene que registrar una temperatura de unos 75 C 170 F cuando se inserte en la pechuga Sáquelo del horno cúbralo sin ajustar con papel de aluminio y déjelo reposar al menos 10 minutos antes de servir 4 ó 5 raciones SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA 5 ml 1 cucharadita de azúcar 1 ml cucharadita de canela molida Una pizc...

Page 20: ...l 1 tazas de queso ricotta 60 ml taza de queso parmesano para gratinar 10 ml 2 cucharaditas de perejil cortado 2 dientes de ajos grandes picados 2 ml cucharadita de albahaca seca machacada 1 tarro aproximadamente 1 kg 32 onzas de salsa de tomate y albahaca para pasta Precaliente el horno a 191 C 375 F en la posición BAKE En un bol grande combine la pasta y 1 taza de mozzarella añada el resto de lo...

Page 21: ...brancher ou de débrancher l appareil Utiliser l appareil seulement aux fins qu il est prévu Ne pas introduire dans l appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d incendies ou de secousses électriques Il y a risque d incendie lorsque le grille pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements...

Page 22: ...ercle extérieur Pour réduire les risques d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par...

Page 23: ...nt 15 minutes pour éliminer dissiper tout résidu de fabrication Vous remarquerez peut être une légère odeur et de la fumée s échappant du four Cela est tout à fait normal et ne se produira plus après quelques utilisations C D 65 0 THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU IL EST EN MARCHE TO...

Page 24: ...sur les éléments chauffants G RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR Lorsque le four est mis en marche le témoin de fonctionnement bleu s allume et reste allumé jusqu à ce que le four soit éteint soit manuellement soit automatiquement si la minuterie a été utilisée La sélection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le délai de préchauffage Le four est muni ...

Page 25: ... en une seule rangée jusqu à ce qu ils soient entièrement cuits et légèrement dorés Cuire sur la plaque de cuisson en une seule rangée jusqu à ce qu ils soient entièrement cuits et légèrement dorés Percer à l aide d une fourchette et faire cuire jusqu à tendreté Tourner à la mi cuisson si indiqué et vérifier au temps de cuisson minimal Tourner à la mi cuisson et vérifier au temps de cuisson minima...

Page 26: ...à 12 minutes De 10 à 12 minutes retourner à la mi cuisson 18 minutes pour une cuisson à point retourner à la mi cuisson GRILLAGE PARFAIT Pour obtenir de meilleurs résultats préchauffer le four au moins 5 minutes à une température de 230 C 450 F la porte du four fermée avant de commencer la cuisson Le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement entro...

Page 27: ...s vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson plateau d égouttage et la grille de lèchefrite à la main à l eau chaude savonneuse plutôt que de les laver au lave vaisselle Le fait de les laver au lave vaisselle entraînera leur décoloration mais ne nuira pas à leur bon fonctionnement K Laver la lèchefrite et nettoyer l intérieur du four après chaque usage à l aide d un produit nettoyant ...

Page 28: ... n est pas branché S assurer que la prise de courant fonctionne bien Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne Le deuxième grillage est trop foncé Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé Si vous effectuez des grillages répétés dans le four sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent Une buée se forme à...

Page 29: ...de terres fouettées à l ail et d une salade verte fraîche Donne 6 portions SAUMON GRILLÉ SAUCE À L ORANGE ET AU GINGEMBRE 50 ml de tasse de mayonnaise 30 ml 2 c à table d oignon vert haché 10 ml 2 c à thé d aneth frais haché 5 ml 1 c à thé de gingembre moulu 15 ml 1 c à table de confiture d oranges 0 45 kg 1 lb de filet de saumon 15 ml 1 c à table d huile d olive 3 ml c à thé de sel 1 ml c à thé d...

Page 30: ...et à la mi cuisson POULET RÔTI AUX FINES HERBES 50 ml de tasse de persil haché 5 ml 1 c à thé d assaisonnement pour poulet aux fines herbes 3 ml c à thé de zeste de citron 3 ml c à thé de sel assaisonné 3 ml c à thé de poivre noir 3 ml c à thé de sel d ail 30 ml 2 c à table d huile de maïs 1 58 kg 3 lb de poulet à rôtir Préchauffer le four en mode BAKE cuisson à 191 C 375 F Dans un petit bol combi...

Page 31: ...ion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l ail de pois mange tout à la vapeur et de châtaignes d eau Donne enviro...

Page 32: ... NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada...

Page 33: ...e Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U R12007 10 16 71E S F 1500 W 120 V 60 Hz CAT NO EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Printed on recycled paper Impreso en pa...

Reviews: