background image

België/Belgique

 

Black & Decker (Belgium) N.V. 

Tel.  

+32 70 220 065

 

Nieuwlandlaan 7  

Fax  

+32 70 225 585

 

I.Z. Aarschot B156 

Tel. 

+32 70 220 064

 

3200 Aarschot 

Fax 

+32 70 222 441

 

Danmark

 

Black & Decker 

Tel.  

70 20 15 10

 

Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 

Fax  

70 22 49 10 

 

Internet: www.blackanddecker.dk

Deutschland

 

Black & Decker GmbH 

Tel.  

06126 21-0

 

Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein 

Fax  

06126 21-2980

Ελλάδα

 

Black & Decker (Ελλάς) Α.E. 

Τηλ.  

210 8981-616

 

Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 

Φαξ  

210 8983-570

 

166 74 Гλυφάδα - Αθήνα 

www.blackanddecker.com

España

 

Black & Decker Ibérica, S.C.A. 

Tel.  

934 797 400

 

Parc de Negocis “Mas Blau” 

Fax  

934 797 419

 

Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6

 

08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)

France

 

Black & Decker (France) S.A.S. 

Tel.  

04 72 20 39 20

 

5 allée des Hêtres 

Fax  

04 72 20 39 00

 

B.P. 30084

 

69579 Limonest Cédex

Helvetia

 

ROFO AG 

Tel.  

026-6749391

 

Gewerbezone Seeblick  

Fax  

026-6749394

 

3213 Kleinbösingen

Italia

 

Black & Decker Italia Srl 

Tel.  

039-23871

 

Viale Elvezia 2 

Fax  

039-2387592

 

20052 Monza (MI) 

Numero verde  800-213935

Nederland

 

Black & Decker Benelux 

Tel.  

+31 164 283 065

 

Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom 

Fax  

+31 164 283 200

Norge

 

Black&Decker 

Tlf.  

45 25 13 00

 

Postboks 4613, Nydalen 

Fax  

45 25 08 00

 

0405 Oslo  

www.blackanddecker.no

Österreich

 

Black & Decker Vertriebsges.m.b.H 

Tel.  

01 66116-0

 

Oberlaaerstraße 248, A-1230 Wien 

Fax  

01 66116-614 

Portugal

 

Black & Decker 

Tel.  

214667500

 

Centro de Escritórios de Sintra Avenida 

Fax  

214667580

 

Almirante Gago Coutinho, 132/134,

 

Edifício 142710-418 Sintra

 

2710-418 Lisboa

Suomi

 

Black & Decker Oy 

Puh. 

010 400 430

 

Tekniikantie 12, 02150 Espoo 

Faksi 

0800 411 340

 

Almirante Gago Coutinho, 132/134,

 

Edifício 142710-418 Sintra

 

2710-418 Lisboa

Sverige

 

Black & Decker AB 

Tel.   

031-68 60 60

 

Box 94, 431 22 Mölndal 

Fax 

031-68 60 80

Türkiye

 

KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. 

Tel. 

0212 533 52 55

 

Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 

Fax. 

0212 533 10 05

 

Edirnekapı / Eyüp / İstanbul 34050

United Kingdom

 

Black & Decker 

Tel.  

01753 511234

 

210 Bath Road 

Fax  

01753 551155

 

Slough, Berkshire SL1 3YD 

Middle East & Africa

 

Black & Decker 

Tel.  

+971 4 8863030

 

P.O.Box - 17164 

Fax  

+971 4 8863333

 

Jebel Ali (South Zone), Dubai,

 

UAE

Summary of Contents for PD1820L

Page 1: ...s Istruzioni d uso sul retro Bedieningsinstructies achteraan Instrucciones de funcionamiento en la parte posterior Instruções de funcionamento na parte posterior Användaranvisningar på baksidan Instrukser for bruk på baksiden Betjeningsvejledning på bagsiden Käyttöohjeet takana Οδηγίες λειτουργίας στο πίσω μέρος ...

Page 2: ...chen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden wenn sie bei der Verwend ung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unterAufsicht durchge führt werden Inspektion und Reparaturen u...

Page 3: ... Messern oder Zubehör verursacht werden u Verletzungen die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden Legen Sie bei längerem Ge brauch regelmäßige Pausen ein u Beeinträchtigung des Gehörs u Gesundheitsrisiken durch das Einat men von Staub beim Gebrauch des Geräts Beispielsweise bei Holzarbe iten insbesondere Eiche Buche und Pressspan Akkus und Ladegeräte Akkus u Auf keinen Fall öffnen ...

Page 4: ...dereAkkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen u Versuchen Sie keinesfalls nicht au fladbare Batterien zu laden u Ist das Netzkabel beschädigt muss es durch den Hersteller oder eine Black Decker Vertragswerkstatt aus getauscht werden um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden u Achten Sie darauf dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt u Versuchen Sie nicht das ...

Page 5: ...ker sowie der zuständigen Ansprechpartner finden Sie auch im Internet unter www 2helpU com Garantie Black Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und...

Page 6: ...iale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Benelux Tel 31 164 283 065 Joulehof 12 4622 RG Bergen op Zoom Fax 31 164 283 200 Norge Black Decker Tlf 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www blackanddecker no Österreich Black Decker Vertriebsges m b H Tel 01 66116 0 Oberlaaerstraße 248 A 1230 Wien Fax 01 66116 614 Portugal Black...

Page 7: ...ogata Uitgangsspanning Voltaje de salida Voltagem de saída Utspänning Utgangsspenning Udgangsspænding Lähtöjännite Τάση εξόδου Vdc 23 Current Ausgangsstrom Courant de sortie Corrente erogata Uitgangsstroom Corriente de salida Corrente de saída Utström Utgangsstrøm Udgangsstrømstyrke Latausvirta Ρεύμα εξόδου mA 400 Approximate charge time Ungefähre Dauer des Ladevorgangs Durée approximative de char...

Page 8: ... le chargeur adéquat Recommencez la procédure de charge Si le problème persiste confiez l appareil à un Centre de réparation agréé Black Decker Accertarsi che venga usato l alimentatore corretto Riprovare la procedura di carica Se il guasto persiste portare l apparecchio presso un centro assistenza Black Decker autorizzato Zorg dat de correcte lader wordt gebruikt Probeer het apparaat opnieuw op t...

Page 9: ... to your service agent or to a local recy cling station Once removed the battery cannot be refitted Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale 1 Ein Ausschalter 2 Abnehmbarer Griff 3 Grifflösering 4 Saugschlauch 5 Durchsichtige Klappe 6 LED Ladeanzeige 7 Akkugehäuse 8 Klappenverriegelung 9 Entriegelungstaste für den Auffangbehälter 10 Abnehmbarer Staubbehälter 11 Zu...

Page 10: ...Απενεργοποίηση The light will go out when charging is complete Nach dem vollständigen Laden des Akkus erlischt die Leuchte Le témoin s éteint quand la charge est terminée La spia si spegne quando la carica è completa Het lampje gaat uit wanneer het laden is voltooid La luz se apagará cuando se haya completado la carga A luz apagar se á quando o carregamento terminar Lampan slocknar när laddningen ...

Page 11: ...nce can be left connected to the charger and may become warm during use Das Ladegerät kann am Gerät angeschlossen bleiben und während des Betriebs warm werden L appareil peut rester branché au chargeur et peut devenir chaud pendant l utilisation L elettrodomestico può essere lasciato collegato indefinitamente all alimentatore e potrebbe riscaldarsi durante l impiego Het apparaat kan aangesloten bl...

Page 12: ...ίας LED Battery low Akku schwach Batterie faible Batteria semi scarica Accu bijna leeg Batería baja Bateria fraca Kort batteritid Lavt batterinivå Lav batteriladning Akun varaustaso alhainen Χαμηλή στάθμη μπαταρίας Battery empty Akku leer Batterie épuisée Batteria scarica Accu leeg Batería vacía Bateria vazia Tomt batteri Batteri tomt Afladet batteri Akku tyhjä Άδεια μπαταρία Battery hot Akku heiß...

Page 13: ...aansluiten Conexión de la empuñadura Ligação ao manípulo Ansluta till handtaget Koble til håndtaket Tilslutning til håndtaget Kahvan kytkeminen Σύνδεση στη χειρολαβή 2 Accessories Zubehörteile Accessoires Accessori Accessoires Accesorios Acessórios Tillbehör Tilbehør Tilbehør Lisävarusteet Αξεσουάρ 1 2 Connecting to the hose Anschließen an den Saugschlauch Raccordement au flexible Collegamento del...

Page 14: ...ale zuigkracht moeten de filters tijdens het gebruik regelmatig worden gereinigd Para que el aparato conserve toda su fuerza de succión es necesario limpiar los filtros periódicamente durante su uso Para garantir uma potência de sucção optimizada os filtros devem ser limpos regularmente durante a utilização Filtren bör rengöras regelbundet för att optimera sugkraften For å opprettholde best mulig ...

Page 15: ...ro Rengör filtret Rengjør filteret Rengøring af filter Suodattimen puhdistus Καθαρισμός φίλτρου Rotate bowl Behälter drehen Pivotez le récipient Ruotare il contenitore Compartiment draaien Gire el recipiente Rodar depósito Rotera behållare Vri oppsamleren Roter beholder Pyöritä astiaa Περιστρέψτε τη λεκάνη 3 5 1 2 4 6 ...

Page 16: ...9 Features Merkmale Fonctionnalités Caratteristiche Onderdelen Características Componentes Funktioner Funksjoner Komponenter Yleiskuvaus Λειτουργίες ...

Page 17: ...a do filtro ou continuar a limpeza Montera ihop efter rengöring av filtret eller fortsätt rengöra Sett sammen igjen etter rengjøring av filteret eller fortsett å vaske Saml igen efter rengøring af filter eller fortsæt med skylning Kokoa laite suodattimen puhdistuksen jälkeen tai jatka pesua Επανασυναρμολογήστε μετά τον καθαρισμό του φίλτρου ή συνεχίστε με την πλύση Dry thoroughly Gründlich trockne...

Reviews: