background image

16

       

简体中文

电池和充电器

电池

    

不论基于任何理由,都不要尝试打开电池。

    

不要将电池暴露在水中。

    

不要将电池暴露在热源中。

    

不要将电池存放在温度可能超过

 40

°

的地方。

    

只在环境温度介于

 10ºC 

 40ºC 

之间的情况下

充电。

    

只能使用本设备随附的充电器为电池充电。使用

错误的充电器可能会导致触电或电池过热。

    

处理电池时,请遵循“保护环境”部分所提供的

说明进行。

    

不要通过刺破或摔打方式损坏电池组或改变其形

状,因为这可能会造成人身伤害或火灾危险。

    

不要对损坏的电池充电。

    

在极端条件下,电池可能会发生泄漏。如果您发

现电池上有液体,请用布仔细拭去液体。避免皮

肤接触。

    

如果与皮肤或眼睛接触,请按照下面的说明操作。

警告!

电池液可能会导致人身伤害或财产损失。如

果与皮肤接触,请立即用清水冲洗。如果出现红肿、

疼痛或刺激,请就医。如果与眼睛接触,请立即用

清水冲洗并就医。

充电器

您的充电器专门设计用于特定电压。请务必检查电

源电压是否与铭牌一致。

警告!

切勿尝试使用一般的电源插头替换充电器。

    

只能使用随附的

 Black & Decker 

充电器为设备内

的电池充电。其他非原厂电池可能会爆裂,导致

人身伤害和损害。

    

切勿尝试为不可再充电的电池充电。

    

如果电源线损坏,必须让制造商或授权的

 Black 

& Decker 

服务中心更换以避免发生危险。

    

不要将充电器暴露在水中。

    

不要打开充电器。

    

不要刺破充电器。

    

充电时,设备

/

工具

/

电池必须放在通风良好的

地方。

电气安全

充电器上的符号

 

使用设备前,请仔细阅读本手册。

#

 

本工具采用双重绝缘,因此无需接地线。请

务必检查电源电压是否与铭牌上的电压一致。

 

短路保护安全隔离变压器。主电源与变压器

输出具有电气隔离。

 

 

充电器会在温度环境变得太高时自动关闭。

因此,充电器将无法使用。充电底座必须断

开主电源,并送到授权的服务中心进行维修。

 

充电底座仅供室内使用。

部件名称

本工具包含如下部分或全部部件。

1.

电源开关

2.

可拆卸手柄

3.

手柄释放环

4.

软管

5.

透明门

6. LED 

充电指示灯

7.

电池外盖

8.

门闩

9.

集尘仓释放按钮

10.

可拆除集尘筒

11.

配件夹

12. 

二合一组合喷嘴配件

13.

细缝吸嘴

14.

宠物头圆刷(仅

 PD1420LP 

提供)

15.

充电底座

16.

配件储存座

Summary of Contents for PD1420L

Page 1: ...PD1420LP PD1420L www blackanddecker com English 10 简体中文 15 19 23 27 Bahasa Indonesia ภาษาไทย Tiếng Việt ...

Page 2: ...omplete Charging 充电中 Mengisi daya การชาร จ Đang sạc Remove tag Off 取下垫片 Lepas label แกะแถบป ายออก Gỡ thẻ 关 Mati ป ดสวิตช Tắt 充电结束时指示灯将会熄灭 Lampu akan menyala saat pengisian daya selesai ไฟจะดับเมื อการชาร จเสร จสมบูรณ Khi quá trình sạc hoàn tất đèn sẽ tắt ...

Page 3: ... ke pengisi daya dan dapat menjadi hangat saat digunakan การเชื อมต อเครื องมือกับแท นชาร จสามารถทิ งไว ได โดยแท นชาร จอาจอุ นขึ นระหว างการชาร จ Thiết bị có thể kết nối liên tục với bộ sạc và có thể ấm trong lúc sử dụng Charging 充电中 Mengisi daya การชาร จ Sạc pin 电池故障 Kerusakan baterai ความผิดปกติของแบตเตอรี Sạc pin 充电器故障 Kerusakan pengisi daya ความผิดปกติของแท นชาร จ Sạc pin Battery hot 电池温度高 Bat...

Page 4: ...ng 开 Menyala เป ดสวิชต Bật Battery low Battery empty LED paterns LED 模式 Pola LED รูปแบบไฟ LED Kiểu đèn LED Battery hot 电池温度高 Baterai panas แบตเตอรี ร อน Pin nóng 电池电量用尽 Baterai kosong แบตเตอรี หมด Hết pin 电池电量低 Baterai lemah แบตเตอรี ต ำ Pin yếu ...

Page 5: ...e 2 Accessories 1 2 Connecting to the hose 附件 Aksesori อุปกรณ เสริม Phụ kiện 卸除手柄 Melepas gagang การถอดด ามจับ Tháo tay cầm 连接到手柄 Menghubungkan ke gagang การเชื อมต อด ามจับ Nối với tay cầm 连接软管 Menghubungkan ke selang การเชื อมต อท อดูด Nối với ống mềm ...

Page 6: ...最佳吸尘力 使用过程中必须定期清洁过滤器 Agar daya hisap peralatan ini terus dapat dioptimalkan penyaring harus dibersihkan secara berkala setelah digunakan เพื อรักษาประสิทธิภาพของแรงดูด ต องทำความสะอาดใส กรองเป นประจำระหว างใช งาน Để giữ lực hút ở mức tối ưu phải thường xuyên vệ sinh bộ lọc trong quá trình sử dụng Emptying ...

Page 7: ...g setelah membersihkan penyaring atau diteruskan mencuci perangkat ประกอบชิ นส วนกลับหลังจากทำความสะอาดหรือล างทำความสะอาดใส กรองต อ Lắp lại sau khi vệ sinh bộ lọc hoặc tiếp tục rửa 清洁过滤器 Bersihkan penyaring ทำความสะอาดใส กรอง Vệ sinh bộ lọc ...

Page 8: ...8 3 Dry thoroughly 5 Rotate bowl Wash 1 2 4 6 冲洗 Cuci การล างทำความสะอาด Rửa 彻底干燥 Keringkan secara menyeluruh เช ดให แห งสนิท Để khô hoàn toàn 转动集尘筒 Putar mangkuk หมุนถังเก บฝุ น Xoay phễu ...

Page 9: ...9 Features 部件名称 Fitur Fitur ส วนประกอบสำคัญ Tính năng ...

Page 10: ...appliance to pick up liq uids or any materials that could catch u Do not use the appliance near water u Do not immerse the appliance in water u Never pull the charger lead to discon nect the charger from the socket Keep the charger lead away from heat oil and sharp edges u Inspection and repairs u Before use check the appliance for damaged or defective parts Check for breakage of parts damage to s...

Page 11: ...ple working with wood espe cially oak beech and MDF Batteries and chargers Batteries u Never attempt to open for any reason u Do not expose the battery to water u Do not expose the battery to heat u Do not store in locations where the temperature may exceed 40 C u Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C u Charge only using the charger provid ed with the appliance Using the wrong ...

Page 12: ...ormer output x The charger automatically shuts off if the ambient temperature becomes too high As a consequence the charger will be inoperable The charging base must be disconnected from the mains supply and taken to an authorised service centre for repair The charging base is intended for indoor use only Features This tool includes some or all of the following features 1 On off power switch 2 Rem...

Page 13: ...ot dispose of it with household waste Make this product avail able for separate collection z Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environ mental pollution and reduces the demand for raw materials 13 Service Information Black Decker offers a full network of company owned and authorized service lo...

Page 14: ...etry charging procedure If fault continues return unit to an authorised Black Decker service centre Charger fault Troubleshooting PD1420L LP Voltage Vdc 14 4 Battery Typ Li Ion Weight kg 1 42 Charger Input voltage Vac 120 240 Output voltage Vdc 23 Current mA 400 Approximate charge time h 4 Weight kg 0 21 Technical data As stated on charger name plate ...

Page 15: ... 请确 保充电器远离热源 油脂及尖锐的边缘 本设备不适合体力 感官或智力不足以及缺乏经 验 知识的人员 包括儿童 除非负责他们安 全的人员已经为他们提供关于使用此设备的监督 或指示 确保儿童没有耍玩本设备 在没有他人监督的情 况下 禁止儿童使用本设备或对其进行维护保养 检查与维修 使用前 请检查设备是否受损或存在缺陷部件 检查部件是否破裂 开关是否损坏 以及是否存 在影响设备操作的其它情况 如果部件损坏或存在缺陷 请勿使用设备 损坏或缺陷部件必须交由授权维修代理处维修与 更换 定期检查充电器导线是否损坏 如导线损坏或有 缺陷 请更换充电器 切勿尝试拆卸或更换本手册规定之外的任何部 件 附加安全说明 使用后 清洁充电器或充电底座前 请拔下充电器 不使用设备时 应存放于干燥场所 应将设备存放在儿童接触不到的地方 其他风险 使用工具时 可能出现本安全警示之外的其他风险 这些风险可能来自使用不当 ...

Page 16: ... 清水冲洗并就医 充电器 您的充电器专门设计用于特定电压 请务必检查电 源电压是否与铭牌一致 警告 切勿尝试使用一般的电源插头替换充电器 只能使用随附的 Black Decker 充电器为设备内 的电池充电 其他非原厂电池可能会爆裂 导致 人身伤害和损害 切勿尝试为不可再充电的电池充电 如果电源线损坏 必须让制造商或授权的 Black Decker 服务中心更换以避免发生危险 不要将充电器暴露在水中 不要打开充电器 不要刺破充电器 充电时 设备 工具 电池必须放在通风良好的 地方 电气安全 充电器上的符号 使用设备前 请仔细阅读本手册 本工具采用双重绝缘 因此无需接地线 请 务必检查电源电压是否与铭牌上的电压一致 短路保护安全隔离变压器 主电源与变压器 输出具有电气隔离 充电器会在温度环境变得太高时自动关闭 因此 充电器将无法使用 充电底座必须断 开主电源 并送到授权的服务中心进行维修 充...

Page 17: ...电池电量耗尽后 然后再关闭电源 清洁之前将充电器拔下 充电器除了定期清洁外 并不需要执行任何保养操作 定期使用软刷或干布清洁设备 充电器内的通风 槽 定期使用湿布清洁电动机外壳 请不要使用任何 研磨性或基于溶剂的清洁剂 保护环境 Z 分类回收 本产品不得与普通家庭垃圾一起 处理 如果您发现您的 Black Decker 产品需要进行替换 或您已经不再需要使用这些产品 请勿将它们与家 庭废物一起处理 请将它们单独分类回收 z 分类回收使用过的产品和包装能够让材料得 以再循环和再利用 再生材料的再利用有助 于防止环境污染 并降低对原材料的需求 服务信息 Black Decker 的公司直属和授权服务点网络覆盖 整个亚洲 所有的 Black Decker 服务中心都拥有 训练有素的人员 为客户提供高效和可靠的产品服 务 不论您是需要技术建议 维修或原厂替换部件 请 联系最靠近您的 Black D...

Page 18: ...电池温度高 冷却后再继续 LED 模式 充电中 解决方案 电池故障 确保使用正确的充电器 重试充电程 序 若故障继续存在 请将设备送回 到授权的 Black Decker 服务中心 充电器故障 技术参数 PD1420L LP 电压 伏特 直流 14 4 电池 类型 锂电 重量 千克 1 42 充电器 输入电压 伏特 交流 220 输出电压 伏特 直流 23 电流 毫安 400 大约充电时间 小时 4 重量 千克 0 21 如充电器铭牌上所述 ...

Page 19: ...gung jawab atas keselamatan mereka Anak anak dilarang bermain main dengan peralatan ini Pembersihan dan perawatan pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak anak tanpa pengawasan Pemeriksaan dan perbaikan Sebelum digunakan periksa apakah ada komponen peralatan yang rusak atau cacat Periksa apakah ada bagian yang patah kerusakan tombol dan kondisi lain yang dapat mempengaruhi pengoperasiannya Jangan ...

Page 20: ...n steker listrik biasa Hanya gunakan pengisi daya Black Decker Anda yang telah disertakan untuk mengisi daya baterai dalam peralatan Baterai lain dapat meledak menyebabkan cedera diri dan kerusakan Jangan pernah mengisi daya baterai yang tidak dapat diisi Jika rusak kabel daya harus diganti oleh produsen atau Pusat Layanan Black Decker resmi guna menghindari terjadinya bahaya Jangan paparkan pengi...

Page 21: ...erkala Bersihkan celah celah ventilasi peralatan pengisi daya Anda secara berkala menggunakan sikat lembut atau kain kering Bersihkan kerangka mesin secara teratur dengan menggunakan kain bersih yang lembap Jangan gunakan bahan pembersih abrasif atau pembersih berbahan dasar larutan apa pun Melindungi lingkungan Z Pengumpulan terpisah Produk ini tidak boleh dibuang bersama limbah rumah tangga bias...

Page 22: ... Coba ulang prosedur pengisian daya Jika kerusakan terus berlanjut kembalikan unit ke pusat servis Black Decker resmi Kerusakan pengisi daya Data teknis PD1420L LP Voltase VDC 14 4 Tipe Baterai Li Ion Berat kg 1 42 Pengisi daya Voltase input VAC 220 240 Voltase output VDC 23 Arus mA 400 Kisaran waktu isi ulang daya h 4 Berat kg 0 21 Seperti yang tertera pada pelat nama pengisi daya ...

Page 23: ...ลอดภัยของ บุคคลเหล านั น ห ามเด กเล นเครื องมือ ไม ควรให เด กท ำความสะอาดและ บ ำรุงรักษาเครื องโดยไม มีการควบคุมดูแล การตรวจสอบและการซ อมแซม ก อนใช งาน ให ตรวจดูเครื องมือว ามีชิ นส วนที ช ำรุดเสีย หายหรือบกพร องหรือไม ตรวจดูว ามีการแตกหักของ ชิ นส วน ความเสียหายของตัวสวิตช และสภาพอื นใดที อาจส งผลต อการใช งานหรือไม ห ามใช เครื องมือนี หากมีชิ นส วนใดช ำรุดเสียหายหรือ บกพร อง ให ศูนย ซ อมที ได รับ...

Page 24: ... ชนิดอื นๆ อาจท ำให แบตเตอรี ระเบิดและเกิด การบาดเจ บและความเสียหายได ห ามชาร จแบตเตอรี ชนิดชาร จซ ำไม ได หากสายไฟของตัวเครื องช ำรุดเสียหาย ต องได รับการ เปลี ยนโดยผู ผลิตหรือศูนย บริการของ Black Decker ที ได รับอนุญาตเพื อหลีกเลี ยงอันตรายที อาจเกิดขึ น อย าให แท นชาร จสัมผัสน ำ ห ามแกะเปิดแท นชาร จ ห ามใช สิ งใดแหย เข าไปในตัวแท นชาร จ ต องวางเครื องมือ แบตเตอรี ไว ในบริเวณที มีการระบาย อากาศเป...

Page 25: ... องมือและแท น ชาร จของคุณเป นประจ ำโดยใช แปรงขนอ อนหรือผ า แห ง ท ำความสะอาดตัวมอเตอร เป นประจ ำโดยใช ผ าชุบน ำ หมาดๆ ห ามใช น ำยาท ำความสะอาดที มีฤทธิ กัดกร อน หรือมีส วนผสมของตัวท ำละลาย การปกป องสิ งแวดล อม Z การเก บรวบรวมแบบคัดแยก ห ามทิ งผลิตภัณฑ นี รวมกับขยะในครัวเรือนปกติ หากเมื อใดก ตามที จ ำเป นต องเปลี ยนผลิตภัณฑ Black Decker หรือถ าเครื องมือนี ไม เป นประโยชน อีกต อไป อย า ทิ งผลิตภัณฑ ...

Page 26: ...างถูกต อง ลองขั นตอนการชาร จ ใหม ถ ายังมีความผิดปกติอยู ให น ำ อุปกรณ ไปยังศูนย บริการ Black Decker ที ได รับอนุญาต ความผิดปกติของแท นชาร จ ข อมูลด านเทคนิค PD1420L LP แรงดันไฟฟ า Vdc 14 4 แบตเตอรี ประเภท Li Ion น ำหนัก กก 1 42 แท นชาร จ แรงดันไฟเข า VAC 220 240 แรงดันไฟออก VDC 23 กระแสไฟฟ า มิลลิแอมป 400 ระยะเวลาชาร จโดยประมาณ ชม 4 น ำหนัก กก 0 21 ตามที ระบุไว บนแผ นป ายแท นชาร จ ...

Page 27: ...ời chịu trách nhiệm về vấn đề an toàn của họ Không để trẻ em nghịch thiết bị này Không để trẻ em vệ sinh và bảo trì thiết bị mà không có sự giám sát Kiểm tra và sửa chữa Trước khi sử dụng hãy kiểm tra xem có bộ phận nào bị hỏng hoặc lỗi không Kiểm tra các bộ phận bị gãy công tắc bị hỏng và các điều kiện khác nhau có thể ảnh hưởng đến vận hành của thiết bị Không sử dụng thiết bị có bất kỳ bộ phận n...

Page 28: ...c hay không Cảnh báo Tuyệt đối không cố thay thế bộ sạc bằng phích cắm thông thường Chỉ sử dụng bộ sạc của Black Decker để sạc pin đi kèm với thiết bị Các loại pin khác có thể gây cháy nổ và chấn thương cá nhân Tuyệt đối không cố sạc loại pin dùng một lần Nếu dây cấp điện bị hỏng phải yêu cầu nhà sản xuất hoặc trung tâm bảo hành Black Decker thay thế để tránh gây nguy hiểm Không để bộ sạc tiếp xúc...

Page 29: ...ăn ẩm Không dùng chất tẩy rửa có chứa dung môi hay chất mài mòn Bảo vệ môi trường Z Thu gom riêng Không được vứt bỏ sản phẩm này với rác thải sinh hoạt thông thường Nếu bạn cần thay thế sản phẩm Black Decker của mình hoặc bạn không sử dụng nó trong tương lai nữa đừng vứt bỏ cùng với rác thải gia đình Sản phẩm phải được thu gom riêng z Thu gom riêng sản phẩm và bao bì đóng gói đã qua sử dụng sẽ cho...

Page 30: ...phù hợp Thử sạc lại pin Nếu vẫn hỏng hãy trả thiết bị lại cho trung tâm bảo hành được ủy quyền của Black Decker Lỗi do bộ sạc Thông số kỹ thuật PD1420L LP Điện áp VDC 14 4 Pin Loại Li Ion Trọng lượng kg 1 42 Bộ sạc Điện áp đầu vào VAC 220 240 Điện áp đầu ra VDC 23 Dòng điện mA 400 Thời gian sạc xấp xỉ h 4 Trọng lượng kg 0 21 Như ghi trên nhãn bộ sạc ...

Page 31: ......

Page 32: ...90614345 11 2014 ...

Reviews: