background image

Size: 21" x 15"

When using electrical appliances, basic safety

precautions should always be followed including

the following:

Read all instructions.

Do not touch hot surfaces. Use handles or

knobs.

T o 

protect against electric shock, do not spill

on or immerse cord, plug, or temperature

control in water or other liquids.

Close supervision is necessary when any

appliance is used by or near children.

Unplug from outlet when not in use and

before cleaning. Allow to cool before putting

on or taking off parts and before cleaning the

appliance.

Do not operate any appliance with a damaged

cord or plug or after the appliance

malfunctions or has been dropped or damaged

in any manner. Return the appliance to the

nearest authorized service facility for

examination, repair, or electrical or

mechanical adjustment.

The use of attachments not recommended by

the appliance manufacturer may cause fire,

electric shock or injuries.

Do not use outdoors.

Do not let cord hang over edge of table or

counter, it can be accidentally pulled or touch

hot surfaces.

Do not place on or near a hot gas or electric

burner, or in a heated oven.

Extreme caution must be used when moving

an appliance containing hot oil or other hot

liquids.

Always attach temperature control to the

skillet first, then plug cord in the wall outlet.

T o 

disconnect, remove the plug from the wall

outlet.

Do not use the appliance for other than

intended use.

GROUNDED PLUG (Canada Models Only)

This product is equipped with a grounded plug, which

will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to

defeat this feature. Improper connection of the grounding

conductor may result in the risk of electric shock. Consult

a qualified electrician if you are in doubt as to whether

the outlet is properly grounded.

POLARIZED PLUG (Non Canada models)

This appliance has a polarized plug (one blade is wider

than the other). T o reduce the risk of electric shock, this

plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug

does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still

does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify

the plug in any way.

ELECTRICAL CORD

a)

Ashort power supply cord (or detachable power

-

supply cord) is to be provided to reduce the risk

resulting from becoming entangled in or tripping over a

longer cord.

b)An exension cord or longer detachable power

-supply

cord is not recommended

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se

debe respetar ciertas medidas de seguridad

incluyendo las siguientes: 

Llea todas las instrucciones antes de utilizar el

producto.

No toque las superficies calientes. Utilice las

asas o las perillas.

Afin de disminuir el riesgo de un choque

eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la

base del aparato en agua ni en ningún otro

líquido.

T odo aparato eléctrico utilizado cer

ca de los

niños o por ellos mismos requiere la supervisión

de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente

cuando éste no se encuentre en funcionamiento 

y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se

enfríe antes de instalar o retirar los accesorios y

antes de limpiarlo.

No utilice ningún aparato que tenga dañado el

cable o el enchufe o que no funcione debido a

una caída o daño en general. Devuelva el

aparato a un centro de servicio autorizado para

que lo examinen, reparen o ajusten.

El uso de accesorios no recomendados por el

fabricante del producto presenta el riesgo de

lesiones personales.

No utilice este aparato a la intemperie.

No permita que el cable del aparato cuelgue del

borde de la mesa o del mostrador ni que entre

en contacto con las superficies calientes. 

No coloque el aparato sobre ni cerca de una

hornilla de gas o eléctrica ni cerca de un horno

caliente.

T odo aparato que contenga aceite o líquido

caliente se debe transportar de un lugar a otro

con mucho cuidado.

Siempre conecte el control de temperature a la

sartén antes de enchufar el cable en la toma de

corriente. Para desonectarel aparato, sujete y

retire el enchufe de la toma de corriente.

Este aparato se debe utilizar únicamente con 

el fin previsto.

ENCHUFE DE TIERRA(Sólo en los modelos de Canada)

Este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres

contactos. No trate de alterar esta medida. La conexión

inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un

riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte

con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma

de corriente sea una de tierra

ENCHUFE POLARIZADO (Modelos no canadienses)

Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es

más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque

eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de

una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto,

inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un

electricista calificado. No intente hacerle ninguna

modificación al enchufe.

EL CABLE DE ALIMENTACIÓN/ELÉCTRICO

a)

El producto debe proporcionarse con un cable corto (o

desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de

tropezar con un cable largo.

b)No es recomendado utilizar un cable de extensión o

uno desmontable más largo

FICHE MISE À LATERRE 

(Modèles du Canada seulement)

Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre

que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser

ce dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de

terre présente des risques de secousses électriques.

Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se

demande si la prise 

est bien mise à la terre.

FICHE POLARISÉE (Modèles non offerts au Canada)

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus

large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une

façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les

risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut

insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le

faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche

n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer

avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la

fiche.

CORDON

a)

Le cordon d’alimentation (ou le cordon d'alimentation

amovible) de l’appareil est court afin de minimiser les

risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

b)Il est déconseillé d’utiliser un cordon de rallonge ou

un cordon d’alimentation amovible plus long.

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut

toujours respecter certaines règles de sécurité

fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser

les poignées ou les boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses

électriques, ne pas immerger le cordon, la

fiche, ni le sélecteur de température de

l’appareil et ne pas renverser de l’eau ni tout

autre liquide sur ces derniers.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on

utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque

ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et

lorsqu’on ne s’en sert pas. Le laisser refroidir

avant d’y ajouter ou d’en retirer un

accessoire.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le

cordon est abîmé, qui présente un problème

de fonctionnement, qui est tombé par terre ou

qui est endommagé. Le rapporter au centre de

service autorisé de la région pour le faire

examiner, réparer ou régler

L’utilisation d’accessoires non recommandés

par le fabricant présente des risques

d’incendies, de décharges électriques ou 

de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table

ou d’un comptoir, ni le laisser à un endroit 

où on peut le tirer par inadvertance ou à un

endroit où il peut entrer en contact avec une

surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au

gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four

réchauffé.

Déplacer avec une extrême prudence un

appareil renfermant de l’huile chaude ou tout

autre liquide chaud.

T oujours brancher le sélecteur de température

dans la poêle avant de brancher le cordon

dans la prise murale. Pour débrancher

l’appareil, débrancher le cordon de la prise

murale.

Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il 

est prévu.

IMPORTANT SAFEGUARDS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

IMPORTANTES MISES EN GARDE

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

CONSERVER CES MESURES.

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.

Multi-Cuisine Grande

Extra-Deep Electric Skillet
Sartén eléctrica extra honda 
Poêle à frire électrique très profonde

Serie, Série SKG605 Series

Accessories/Parts

(USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes

(EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces

(É.-U./Canada) 

?

USA/Canada

1-800-231-9786

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

1500 W 120 V

60 Hz

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the

appropriate "800" number on the cover of this book. 

Do not

return the

product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the

manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult

the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s

liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

• One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is

either new or factory refurbished.

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.

• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call

our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use

• Damage from misuse, abuse or neglect

• Products that have been modified in any way

• Products used or serviced outside the country of purchase

• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

• Shipping and handling costs associated with the replacement of 

the unit

• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some

states do not allow the exclusion or limitation of consequential or

incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have

other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por

favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted

compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o

lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.

Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de

compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 

• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las

normales

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de alguna manera

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del

producto

• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour

adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais

approprié indiqué sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il

a été acheté. 

Ne pas 

poster le produit au fabricant ni le porter dans un

centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la

page couverture.

Garantie limitée de un an 

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)

Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la

responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou

réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer

sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements

généraux relatifs à la garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des

accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.

• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la

négligence.

• Des produits qui ont été modifiés.

• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du

produit.

• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains

états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages

indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux

spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits

selon l’état ou la province qu’il habite.

Póliza de Garantía

(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto 

por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,

componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio

Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió

el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra

original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de

Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá

encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza

de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se

reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo

alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de

transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que

le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas

no autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser

remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado

para evitar el riesgo.

Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc.

Pub. No. 1000001827-00 RV-00

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por: 

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902

Los Pirules, Tlalnepantla,

Edo. Mex.

C.P. 54040

México

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2499

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

is a trademark of The Black & Decker Corporation, 

Towson, Maryland, USA

Marca registrada de 

The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société 

The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Manuel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules, 

Tlalnepantla, Edo. de México, CP 54040.

R. F. C.  AME-001026- PE3.

Servicio y Reparacione

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800  714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Ciudad de Quito #88-09
Bogotá, Colombia
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716/223-0136

Ecuador

Castelcorp
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
Dicentro
Guayaquil, Ecuador
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.
34 Calle 4-14 Zona 9 
Frente a Tecun
Guatemala City, Guatemala
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee
Centro Comercial Mega Plaza
Carretera a la Lima
San Pedro Sula, Honduras
Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí 
#28-D 
Centro.
Mexico D.F.
Tel.: (55) 5512-7112/(55) 5512-3164

Nicaragua

H & L Electronic
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center Electrodomésticos,
S.A.
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las
Mercedes
Panamá, Panamá
Tel.: (507) 236-5404

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, República Dominica
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Tecno Servicio TS2002
Av. Casanova
Centro Comercial del Este Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.: (58-212) 324-0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede
solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

2005/1-3-1E/S/F

Reviews: