background image

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

- DÉFINITIONS

Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les
informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à
ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider
à reconnaître cette information. 

DANGER : 

indique une situation dangereuse imminente qui, si elle

n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.

MISE EN GARDE :

indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
légères ou modérées.

MISE EN GARDE :

utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité,

indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

ET DIRECTIVES IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : 

si des outils électriques de jardinage sont

utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être
suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de
blessure corporelle, notamment les suivantes.

LIRE TOUTES CES DIRECTIVES

RÉDUCTION DES RISQUES ET DES BLESSURES :

•  Avant tout usage, s’assurer que tout utilisateur de cet outil lise et 

comprenne toutes les consignes de sécurité ainsi que toute autre
information comprise dans le présent mode d’emploi. 

•  Conserver ces directives et les passer fréquemment en revue avant

d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

DANGER MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR TONDEUSE À CONDUCTEUR 
ACCOMPAGNANT

Cette tondeuse à gazon peut amputer les bras et les jambes et 
projeter des objets. Le non-respect des directives de sécurités 
ci-dessous peut provoquer de sérieuses blessures ou un décès.

9

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT

POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT,

COMPOSER LE 

1-800-544-6986 

AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE.

DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER PEUT

RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR  TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION

OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS 

IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.

M

M

ERCI

ERCI

D

D

A

A

VOIR

VOIR

CHOISI

CHOISI

B

B

LACK

LACK

& D

& D

ECKER

ECKER

!

!

V

V

ISITEZ

ISITEZ

WWW

WWW

.B

.B

LACKAND

LACKAND

D

D

ECKER

ECKER

.

.

COM

COM

/N

/N

EW

EW

O

O

WNER

WNER

POUR

POUR

ENREGISTRER

ENREGISTRER

VOTRE

VOTRE

NOUVEAU

NOUVEAU

PRODUIT

PRODUIT

.

.

UTILISATION GÉNÉRALE

1. Lire, comprendre et respecter les directives figurant sur la 

tondeuse et dans le mode d’emploi avant de commencer.

2.  Ne pas approcher les mains ou les pieds de la tondeuse ou de sa

partie inférieure. Toujours se tenir à l’écart de l’ouverture d’éjection.

3.  Ne permettre qu’à des adultes responsables, familiers de ces

directives, d’utiliser cette tondeuse.

4.  Débarrasser la zone à tondre des objets tels les pierres, les tiges,

les fils, les jouets, les os, etc., qui pourraient être projetés par la
lame. Les objets heurtés par la lame peuvent causer de sévères
blessures à des personnes. Se tenir derrière la poignée lorsque le
moteur tourne.

5.  S’assurer qu’il n’y a personne à proximité de la tondeuse avant 

l’utilisation. Tenir les curieux et les animaux à une distance sûre.
Arrêter la tondeuse si quelqu’un pénètre dans la zone de tonte.

6.  Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou des sandales.

Toujours mettre des chaussures épaisses.

7.  Ne pas tirer la tondeuse vers l’arrière sauf en cas d’absolue 

nécessité. Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant
tout déplacement en marche arrière.

8.  Ne jamais diriger l’éjection en direction d’une personne. Éviter 

d’éjecter les substances contre un mur ou un obstacle. Les 
substances pourraient ricocher vers l’opérateur. Dégager la
manette de l’interrupteur pour éteindre la tondeuse et arrêter la
lame en traversant une zone graveleuse ou en basculant la
poignée.

9.  Ne pas utiliser la tondeuse sans installer le collecteur d’herbe, la

protection de l’éjecteur, la protection arrière ou toute autre 
protection de sécurité en place et qui fonctionne. Vérifier 
régulièrement toutes les protections et tous les dispositifs de sûreté
pour s’assurer qu’ils sont en bon état de fonctionnement afin 
d’assurer un fonctionnement adéquat selon sa fonction prévue.
Remplacer toute protection ou autre dispositif de sûreté 
endommagé avant l’utilisation.

10. Ne jamais laisser une tondeuse en marche sans surveillance.
11. Toujours dégager la manette de commutation pour couper le 

moteur, attendre que la lame s’immobilise complètement et
débrancher la tondeuse avant de nettoyer l’appareil, enlever le 
collecteur d’herbes, déboucher la protection de l’éjecteur avant de
laisser la tondeuse ou avant tout réglage, dépannage ou vérification.

12. N’utiliser la tondeuse qu’à la lumière du jour ou avec un bon

éclairage artificiel lorsque les objets situés dans le champ de la
lame sont clairement visibles à partir du point d’opération de la 
tondeuse. 

13. Ne pas utiliser la tondeuse sous l’emprise de l’alcool ou de

drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant,
surveiller le travail effectué, et faire preuve de jugement.

14. Éviter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais

utiliser la tondeuse dans des endroits humides ou mouillés et ne
jamais l’utiliser sous la pluie. Toujours s’assurer d’avoir le pied sûr;
marcher; ne jamais courir.

15. Désengager le système d’entraînement, le cas échéant, avant de

démarrer le moteur.

16. Si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, dégager la

manette de l’interrupteur, attendre que la lame s’immobilise et
débrancher la tondeuse, puis en rechercher immédiatement la 
raison. Une vibration signale généralement un problème. 

17. Toujours mettre une protection respiratoire et pour les yeux durant

l’utilisation de la tondeuse.

18. L’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec

cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires
approuvés par Black & Decker.

19. Ne jamais trop tendre les bras en utilisant la tondeuse. Toujours

s’assurer de conserver son équilibre à tout moment au cours de 
l’utilisation de la tondeuse.

UTILISATION SUR UNE PENTE

Les pentes sont un facteur majeur de glissades et de chutes, qui 
peuvent entraîner de graves blessures. L’utilisation sur toutes les 
pentes demande une attention particulière. Ne pas tondre une pente
sur laquelle on ne se sent pas à l’aise.
1.  Tondre les pentes en diagonale, jamais de haut en bas. Être

extrêmement prudent lors des virages sur les pentes.

2.  Faire attention aux trous, ornières, rebonds, pierres ou autres

objets cachés. Une surface inégale peut provoquer une glissade
ou une chute. Une herbe haute peut cacher des obstacles.

3.  Ne pas tondre une herbe mouillée ou des pentes excessivement

escarpées. Un équilibre instable peut provoquer une glissade ou
une chute.

Summary of Contents for LM175

Page 1: ... cutting results keep blade sharpened and balanced Inspect and thoroughly clean your mower after each use a deck with caked grass will degrade performance Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE LM175 18 INCH 46cm ELECTRIC MOWER Date Code INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...en crossing gravel surfaces or when flipping the handle 9 Do not operate mower without the entire grass catcher discharge guard rear guard or other safety protective devices in place and working Periodically check all guards and safety protective devices to ensure they are in good working order and will operate properly and perform their intended function Replace a damaged guard or other safety de...

Page 3: ...erse the plug If the extension cord plug still does not fit contact a qualified electrician to install the proper wall outlet Do not change the mower plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way EXTENSION CORDS Make sure your extension cord is in good condition Cord insulation must be intact with no cracks or deterioration Plug connectors must be undamaged When using an extensi...

Page 4: ...ur other hand Pull the lever back to turn the unit on and hold it against the mower handle to keep it running To turn the mower off just release the lever The spring loaded SNAP ACTION lever will quickly turn the mower off WARNING NEVER ATTEMPT TO OVERRIDE THE OPERATION OF THIS SWITCH ASSEMBLY INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING YOUR MOWER CHECK THAT YOU HAVE RECEIVED THE FOLLOWING IN THE SHIPPING CART...

Page 5: ...e clipping is sometimes preferred to reduce tracking of clippings into pools hot tubs and homes 2 Clippings can be added to your compost bin and used later for a natural fertilizer CLEANING AND STORAGE DANGER Be sure the mower is unplugged and the blade has stopped Remove and clean any debris from the outside of the mower and inside of guard before storage Store under cover See MAINTENANCE section...

Page 6: ...SURE THE SWITCH LEVER IS RELEASED AND THE BLADE HAS STOPPED AND THE CORD UNPLUGGED BEFORE REMOVING THE BLADE 2 At all times be careful of sharp edges of blade 3 Remove blade from mower See instructions for removing and installing blade 4 Secure blade in a vise as shown in Figure 12 5 Wear proper eye protection and be careful not to cut yourself 6 Carefully file the cutting edges of the blade with ...

Page 7: ...ing height a few days later will put your lawn back on schedule Changing the cutting height is a simple matter with Black Decker s One Touch Wheel Height Adjustment which simultaneously adjusts all four wheels at once 8 During the spring and fall or after an interruption to the cutting schedule the grass will be longer and thicker If the motor continually slows down while cutting try setting the w...

Page 8: ... du flasque sont correctement installés Pour une meilleure coupe maintenir la lame aiguisée et équilibrée Examiner et nettoyer soigneusement la tondeuse après chaque utilisation du gazon adhérant au châssis peut réduire le rendement S assurer que la surface à tondre est à l écart de toute personne ou animal avant de démarrer et au cours de l utilisation CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ...

Page 9: ...utiliser l appareil avec les pieds nus ou des sandales Toujours mettre des chaussures épaisses 7 Ne pas tirer la tondeuse vers l arrière sauf en cas d absolue nécessité Regarder vers le bas et derrière soi avant et pendant tout déplacement en marche arrière 8 Ne jamais diriger l éjection en direction d une personne Éviter d éjecter les substances contre un mur ou un obstacle Les substances pourrai...

Page 10: ...loigné de la chaleur de l huile et des bords tranchants PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE Maintenir les arêtes de coupe tranchantes et propres afin d assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessures Suivre les consignes de graissage et de changement d accessoires Inspecter régulièrement la tondeuse en cas de dommages la faire réparer par un centre de réparation autorisé Inspecter ...

Page 11: ...ondeuse B Partie supérieure du guidon C Partie inférieure du guidon D Sac en plastique renfermant un boulon pour le guidon des écrous à oreilles 2 des rondelles en étoile 2 un serre fil et des couvercles pour les trous du châssis 2 ASSEMBLAGE DU GUIDON FIGURE 2 1 L emballage de la tondeuse renferme la tondeuse deux parties du guidon et un sac de ferrures en plastique 2 Assembler les deux parties d...

Page 12: ... hors de la trajectoire de la tondeuse Raccordement de la rallonge à la tondeuse 2 Commencer dans la direction où la rallonge est plus proche de la prise Commencer la tonte dans la zone la plus proche de la prise et tondre dans un mouvement de va et vient Remarque le cordon est maintenu sur la portion tondue de la pelouse et hors de la trajectoire de la tondeuse FIGURE 7 3 Éviter de tondre en cerc...

Page 13: ...cher la tondeuse et s assurer que la lame soit immobile Vérifier tous les écrous les boulons et les vis pour s assurer que le serrage est adéquat S assurer de la vérification du système de fixation de la lame IMPORTANT Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et le réglage doivent être effectués par un centre de dépannage agréé ou autre centre professionnel ...

Page 14: ...ées à cette extrémité La lame est correctement en équilibre quand aucune extrémité ne penche vers le bas Figure 13 8 Remettre la lame de la tondeuse et serrer solidement LUBRIFICATION Aucune lubrification n est nécessaire Ne pas huiler les roues Elles possèdent des surfaces de roulements à billes en plastique qui ne nécessitent aucune lubrification ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant ê...

Page 15: ...e en un seul passage Jamais plus de 1 3 de la hauteur de la feuille à chaque passage Des tontes trop rapprochées dans le temps choquent les tiges d herbe sensibles ce qui produit un système superficiel de racines et la pelouse éprouve de la difficulté par la suite à atteindre l eau dans le sol 3 Des spécialistes en soins de la pelouse déclarent qu une bonne partie des problèmes de pelouse rencontr...

Page 16: ...ados de corte mantenga la hoja afilada y balanceada Examine y limpie minuciosamente la podadora después de cada uso una plataforma con césped apelmazado degradará el rendimiento Asegúrese de que antes de cortar el césped o durante la operación el área esté libre de personas o mascotas CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Cat No LM175 Form No 90512516 Rev 1 DICIEMBRE 07 Copyright 2007 Black ...

Page 17: ...zado cerrado 7 No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea absoluta mente necesario Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante movimientos en retroceso 8 Nunca apunte el material de descarga hacia una persona Evite descargar el material contra una pared o un obstáculo El material puede rebotar en dirección al operador Cuando atraviese superficies con grava o cuando suelte el man...

Page 18: ...e de la podadora periódicamente y en caso de estar dañado llévelo a una instalación de mantenimiento autorizada para que lo reparen Inspeccione los cables prolongadores periódicamente y reemplácelos si están dañados Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasas EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE No transporte la podadora enchufada con el dedo en el interruptor Asegúrese de que el int...

Page 19: ...go inferior con ambas manos Apriete ambos lados del mango entre sí mientras tira del mango hacia atrás Figura 4B ADVERTENCIA NUNCA use un objeto filoso para mover cables con camisa fuera del camino 2 3 C B A 4 A B PELIGRO ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA PODADORAS Cuando opere la podadora agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cu...

Page 20: ...dadora esté más cerca del tomacorriente Comience a cortar el césped en el área más cercana al tomacorriente y con un movimiento hacia adelante y hacia atrás Observe que el cable esté fuera del área de corte y del camino de la podadora FIGURA 7 3 Evite cortar el césped en círculos ya que será más difícil manejar el cable ALTURA DE CORTE APROXIMADA RECOMENDADA La altura de corte debe ser más alta en...

Page 21: ...zados o con otro personal de mantenimiento calificado Utilice sólo piezas de repuesto idénticas Examine y limpie minuciosamente la podadora al comienzo de cada sesión de corte para prolongar la vida útil y mejorar el rendimiento De vez en cuando apague la podadora y espere que la hoja se detenga Luego desenchufe el cable eléctrico y vuelque la podadora de lado Con un objeto como un palo un trapo l...

Page 22: ...iculares que se autorenuevan en cada pri mavera El césped nuevo se debe cortar cuando alcanza una altura de 63 mm 2 1 2 pulg 2 No corte el césped de una altura excesiva de una sola vez la pauta a seguir es no cortar nunca más de 1 3 de la altura de la hoja durante cada sesión de corte El corte de césped demasiado corto da como resultado un sistema radicular de poca profundidad lo que hace que el c...

Page 23: ...s Electric de las páginas amarillas de la guía telefónica Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Si tiene alguna pregunta comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black Decker de su zona Este producto no está diseñado para uso comercial REE...

Page 24: ...Cat No LM175 Form No 90512516 Rev 1 December 2007 Copyright 2007 Black Decker Printed in China 24 ...

Reviews: