Black & Decker Linea Pro KS650K Instruction Manual Download Page 4

4

ESPAÑOL

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA,

comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de

Servicio más cercano a usted.

Su sierra de calar Black & Decker ha sido diseñada para

lijar madera, metal, plástico y superficies pintadas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad generales para

herramientas eléctricas.

¡Atención! Lea todas las advertencias e instrucciones de

seguridad.

Si no se siguen las instrucciones de seguridad,

pueden producirse descargas eléctricas, incendios o lesiones

graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para

consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica”

empleado en las advertencias indicadas a continuación hace

referencia a la herramienta eléctrica con alimentación de red

(con cable) o alimentada por batería (sin cable).

1. Seguridad del área de trabajo

a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 

trabajo pueden provocar accidentes.

b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren 

combustibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden

llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del

área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la 

herramienta.

2. Seguridad eléctrica

a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder

a la toma de corriente utilizada. No modifique el 

enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en 

herramientas eléctricas dotadas con toma de tierra.

Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas 

tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga 

eléctrica.

b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica

es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y

evite que penetren líquidos en su interior. 

Existe el 

peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran 

ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.

d. Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para

transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de

él para sacar el enchufe de la toma de corriente.

Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados

o piezas móviles. 

Los cables de red dañados o 

enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica.

e. Al trabajar con una herramienta eléctrica en el 

exterior utilice solamente cables de prolongación

homologados para su uso en exteriores. 

La utilización 

de un cable de prolongación adecuado para su uso en 

exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f. Si la utilización de una herramienta eléctrica en un

lugar húmedo es inevitable, utilice una fuente 

protegida con un dispositivo de corriente residual

(RCD).

La utilización de un RCD reduce el riesgo de

sufrir descargas eléctricas.

3. Seguridad personal

a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta

eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta

eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de

haber consumido alcohol, drogas o medicamentos.

El no estar atento durante el uso de una herramienta

eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b. Utilice un equipo de protección personal. Utilice

siempre gafas de protección.

El riesgo de lesionarse

se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de

protección adecuado como una mascarilla antipolvo,

zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco o

protectores auditivos.

c. Impida que la herramienta se ponga en marcha

accidentalmente. Asegúrese de que el conmutador de

encendido/apagado se encuentra en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a la fuente 

de alimentación o a la batería, o de coger o 

transportar la herramienta. 

Transportar la herramienta

eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con

el interruptor encendido puede provocar accidentes.

d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta

o llave colocada en una pieza giratoria de la herramienta

eléctrica puede producir lesiones al ponerse a funcionar.

e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que fatigue

su cuerpo; mantenga un apoyo firme sobre el suelo 

y conserve el equilibrio en todo momento. 

Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, 

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden 

enganchar con las piezas en movimiento.

g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos

estén montados y que sean utilizados correctamente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

USO PREVISTO

Summary of Contents for Linea Pro KS650K

Page 1: ... i i ic c c co o o o d d d de e e e 6 6 6 60 0 0 00 0 0 0W W W W 6 6 6 60 0 0 00 0 0 0W W W W J J J Ji i i ig g g g S S S Sa a a aw w w w MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KS650K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Por...

Page 2: ...2 FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E FIG F ...

Page 3: ...3 FIG G FIG H ...

Page 4: ...calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si la utilizaci...

Page 5: ...trica La herramienta lleva un doble aislamiento por lo tanto no requiere una toma a tierra Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda al valor indicado en la placa de características Advertencia Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona ig...

Page 6: ...es operaciones asegúrese de que la herramienta está desconectada desenchufada y que la hoja se ha detenido Después de utilizar la hoja ésta puede estar caliente Montaje y desmontaje de la hoja de sierra fig B y C Atención Antes de llevar a cabo cualquiera de las siguientes operaciones asegúrese de que la herramienta está desconectada desenchufada y que la hoja se ha detenido Después de utilizar la...

Page 7: ...s posible que se astille el laminado y por consiguiente que se dañe la superficie de presentación La mayoría de hojas de sierra cortan con movimiento hacia arriba por lo que si la base está apoyada en la superficie de presentación utilice una hoja de sierra que corte hacia abajo o Utilice una hoja de sierra con dientes pequeños Sierre por la parte trasera de la pieza de trabajo Para minimizar el a...

Page 8: ... eléctricas Si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black Decker más cercano a su domicilio o visítenos en www BlackandDecker la com ESPECIFICACIONES Voltaje AR B2C B2 220V B3 120V BR 127V Entrada nominal 600 W Velocidad sin carga min 1 800 3000 Profundidad máxima de corte Madera 85 mm Acero 5 mm Alum...

Page 9: ...erramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize um Dispositivo de Corrente Residual RCD A utilização de um RCD reduz o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Mantenha se atento obse...

Page 10: ...Segure a ferramenta pelas áreas isoladas quando executar uma operação onde a ferramenta de corte pode entrar em contato com fiação escondida ou o seu próprio cabo O contato com um cabo eletrificado irá eletrificar os componentes metálicos expostos da ferramenta e provocar choques ao operador Utilize grampos ou outro meio prático para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável Se fixar a peça co...

Page 11: ...o a aba na parte superior da tampa e puxando a para fora As lâminas estão fixas no compartimento por meio de uma faixa magnética Para retirar uma lâmina pressione para baixo uma das extremidades da lâmina para assim elevar a outra extremidade e retire a Feche a tampa do compartimento de armazenamento da lâmina de serra 4 e certifique se de que está fechada Advertência Feche a porta do compartiment...

Page 12: ...este material Espalhe uma camada fina de óleo ao longo da linha de corte pretendida MANUTENÇÃO A ferramenta Black Decker foi projetada para que funcione durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Para um funcionamento satisfatório dependerá de uma manutenção apropriada e de uma limpeza periódica da ferramenta Advertência Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferr...

Page 13: ...l or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position bef...

Page 14: ...are of hidden hazards before cutting into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes The blade will continue to move after releasing the switch Always switch the tool off and wait for the saw blade to come to a complete standstill before putting the tool down Warning Contact with or inhalation of dusts arising from cutting applications may endanger the health of the operat...

Page 15: ... the bevel angle window Push the shoe plate locking lever 5 back towards the saw to lock the shoe plate 7 To reset the shoe plate 7 for straight cuts Pull the shoe plate locking lever 5 outwards to unlock the shoe plate 7 Set the shoe plate 7 to an angle of 0 and push the shoe plate backwards Push the shoe plate locking lever 5 back towards the saw to lock the shoe plate 7 Setting the pendulum str...

Page 16: ... product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for se...

Page 17: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: