background image

16

ENGLISH

FEATURES

This tool includes some or all of the following features.
  1. Variable speed switch
  2. Lock-on button
  3. Forward/reverse switch
  4. Variable speed control knob
  5. Drilling mode selector
  6. Chuck
  7. Side handle
  8. Depth stop

ASSEMBLY

WARNING!

 Before assembly, make sure that the tool is 

switched off and unplugged.

FITTING THE SIDE HANDLE AND DEPTH STOP 

(FIG. A)

u

  Turn the grip counterclockwise until you can slide the 

side handle (7) onto the front of the tool as shown.

u

  Rotate the side handle into the desired position.

u

  Insert the depth stop (8) into the mounting hole as 

shown.

u

  Set the depth stop to the desired position. The maximum 

drilling depth is equal to the distance between the tip of 
the drill bit and the front end of the depth stop.

u

  Tighten the side handle by turning the grip clockwise.

FITTING AN ACCESSORY (FIG. B)

u

  Clean and grease the shank (9) of the accessory.

u

  Pull back the sleeve (10) and insert the shank into the 

chuck (6).

u

  Push the accessory down and turn it slightly until it fits 

into the slots.

u

  Pull on the accessory to check if it is properly locked.  

The hammering function requires the accessory to be 
able to move axially several centimetres when locked 
in the chuck.

u

  To remove the accessory, pull back the sleeve (10) and 

pull out the accessory.

KD990 - FITTING THE KEYED CHUCK (FIG. C)

u

  Fit the shank (11) of the supplied chuck (12) into the 

chuck as described above.

WARNING!

 Never use keyed chucks in the hammer drilling 

mode.

KD990 - FITTING ACCESSORIES IN THE KEYED 

CHUCK (FIG. D)

u

  Open the chuck by turning the sleeve (13).

u

  Insert the bit shaft (14) into the chuck.

u

  Insert the chuck key (15) into each hole (16) in the side 

of the chuck and turn until tight.

USE

WARNING!

 Let the tool work at its own pace. Do not 

overload.

WARNING!

 Before drilling into walls, floors or ceilings, 

check for the location of wiring and pipes.

SELECTING THE OPERATING MODE (FIG. E)

The tool can be used in three operating modes. Rotate the 
drilling mode selector (5) towards the required position,  
as indicated by the symbols.

ROTARY

u

  For drilling in steel, wood and plastics, and for 

screwdriving set the operating mode selector (5) to the 

 position.

u

  When screwdriving, start at a low speed. When 

removing screws, the speed is automatically reduced.

ROTARY HAMMER

u

  For hammer drilling in masonry and concrete, set the 

operating mode selector (5) to the 

 position

u

  When hammering, the tool should not bounce and run 

smoothly. If necessary, increase the speed.

CHISELING

u

  For hammering with spindle lock, and for light 

chiselling and chipping, set the operating mode 
selector (5) to the 

 position.

u

  Make sure the forward/reverse switch is in the forward 

position.

u

  When changing from hammer drilling to chiselling, turn 

the chisel to the desired position. If resistance is felt 
during mode change, slightly turn the chisel to engage 
the spindle lock.

SELECTING THE DIRECTION OF ROTATION

For drilling, for tightening screws and for chiselling, use 
forward (clockwise) rotation. For loosening screws or 
removing a jammed drill bit, use reverse (counterclockwise) 
rotation.

u

  To select forward rotation, push the forward/reverse 

slider (3) to the left.

u

  To select reverse rotation, push the forward/reverse 

slider to the right.

WARNING!

 Never change the direction of rotation while the 

motor is running.

SETTING THE DRILLING DEPTH (FIG. F)

u

  Slacken the side handle (7) by turning the grip 

counterclockwise.

u

  Set the depth stop (8) to the desired position. The 

Summary of Contents for Linea PRO KD975KA

Page 1: ...t Hammer 5 7 4 1 2 8 6 3 Cat N KD975 KD990 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Page 2: ...2 B D C KD990KA A 8 7 9 6 10 12 6 10 11 15 13 14 16 12 E 5 ...

Page 3: ...3 F ...

Page 4: ...ayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la...

Page 5: ...s herramientas eléctricas con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimie...

Page 6: ...de instrucciones puede constituir un riesgo de lesiones a las personas y o daños materiales CARACTERÍSTICAS Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo 3 Interruptor de avance retroceso 4 Pomo de control de velocidad variable 5 Selector de modo de perforación 6 Porta Brocas 7 Empuñadura lateral 8 Tope de profundidad ...

Page 7: ... u Para seleccionar la rotación inversa empuje la guía de deslizamiento de avance retroceso hacia la derecha ATENCIÓN No cambie nunca la dirección de rotación mientras el motor esté en marcha AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE FIG F u Afloje la empuñadura lateral 7 girando el mango en el sentido contrario a las agujas del reloj u Ajuste el tope de profundidad 8 a la posición deseada La profundidad ...

Page 8: ...tica normal Si llega el momento de reemplazar su producto Black Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted no lo deseche con la basura doméstica normal Asegúrese de que este producto se deseche por separado La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la conta...

Page 9: ...antenha o cabo longe de calor óleo pontas afiadas ou peças móveis Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize uma extensão e cabo apropriado para ser utilizada ao ar livre f Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido utilize um Dispositivo de corrente residual DCR com fornecimento de proteção A ut...

Page 10: ...ua Ferramenta tem isolamento duplo no entanto não é necessário o uso de fio terra Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de ServiçoAutorizado da Black Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for repar...

Page 11: ...cessório u Puxe o cabeçote e insira a broca no suporte da ferramenta u Empurre o acessório e rode o ligeiramente até encaixar nas ranhuras u Empurre o acessório para verificar se está corretamente bloqueado A função de perfuração necessita do acessório para poder fazer seu movimento de rotação u Para remover o acessório puxe a cabeçote 10 e retire o acessório KD990 INSTALAÇÃO DA BUCHA COM CHAVE FI...

Page 12: ...ável Para desligar a ferramenta quando em funcionamento contínuo aperte novamente o interruptor de velocidade variável e solte o ACESSÓRIOS O desempenho de sua ferramenta depende do acessório utilizado Os acessórios da Black Decker são projetados para padrões de alta qualidade e se destinam a aperfeiçoar o desempenho de sua ferramenta Utilizando esses acessórios você fará o melhor uso de sua ferra...

Page 13: ...20V 50 60Hz B3 120V 60Hz 120V 60Hz B2 220V 60Hz 220V 60Hz BR 127V 60Hz 127V 60Hz Potência 700W 800W Velocidade sem carga mín 1 0 980 0 980 Impactos por Minuto mín 1 0 5180 0 5180 Energia do impacto J 2 0 2 4 Capacidade máxima de perfuração Betão mm 24 26 Aço mm 13 13 Madeira mm 30 30 Peso kg 3 4 3 4 ...

Page 14: ...ool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making INTENDED USE Your Black Decker rotary hammer drill has been designed for drilling in wood metal plastics and masonry as well as for screwdriving and chiselling applications GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read and ...

Page 15: ...ion Use Ear Protection V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating current Direct current n0 No load speed Class II Construction Earthing terminal Safety alert symbol min Revolutions or reciprocations per minute bpm blows per minute ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR COMPACT HAMMERS WARNING Additional safety warnings for rotary and chiselling hammers u Wear ear protectors Exposure to no...

Page 16: ...huck key 15 into each hole 16 in the side of the chuck and turn until tight USE WARNING Let the tool work at its own pace Do not overload WARNING Before drilling into walls floors or ceilings check for the location of wiring and pipes SELECTING THE OPERATING MODE FIG E The tool can be used in three operating modes Rotate the drilling mode selector 5 towards the required position as indicated by th...

Page 17: ...lean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth Regularly clean the motor housing using a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner PROTECTING THE ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do n...

Page 18: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: