Black & Decker Lights Out 90539953 Instruction Manual Download Page 4

• Interruptores "de tres vías" (donde la luz se controla a través de más de un interruptor) 
• Interruptores atenuadores
Utilice el interruptor automático en un lugar donde el interruptor de la luz tenga una clara
visión de los ocupantes de la habitación y de los lugares por donde éstos puedan
desplazarse. El interruptor automático es especialmente útil en los lugares donde puede
dejarse una luz encendida innecesariamente. Las ubicaciones ideales son vestíbulos,
baños, garajes, oficinas, sótanos y salas de juego. 

Características

A.) Detector de movimiento
B.) Pantalla del detector de movimiento
C.) Interruptor manual de encendido/apagado (On/Off)
D.) Interruptor temporizador
E.) Interruptor de luz ambiental
F.) Interruptor de energía
G.) Interruptor de polaridad
H.) Compartimiento de las baterías 
I.) Tapa del compartimiento de las baterías
J.) Placa de montaje

Montaje/Configuración 

Este producto requiere tres baterías AA (no incluidas).

Instalación de las baterías

NOTA: 

Utilice únicamente con las baterías recomendadas específicamente (AA alcalinas

o de litio, no recargables). Se recomienda utilizar baterías de litio para una mayor vida útil.
El uso de otro tipo de batería puede producir riesgo de incendio.

•  Abra la tapa del compartimiento de las baterías (I) como se muestra en la

figura 1. 

•  Inserte las baterías en la dirección indicada, asegurándose de que los terminales (+) y (-)

coincidan con la ilustración que se encuentra en el interior del compartimiento, luego
cierre la tapa del compartimiento.

Instrucciones para el montaje en un interruptor

NOTA: No instale el dispositivo en lugares donde más de un interruptor de luz con-
trole un solo artefacto de iluminación (un interruptor “de tres vías”).

•  Observe si la luz se enciende cuando el interruptor está hacia arriba o hacia abajo. El

interruptor automático puede configurarse para cualquiera de las dos opciones.

•  Utilice un trozo de cinta (no incluida) para colocar la placa del interruptor en su lugar antes

de retirar los tornillos. Vea la 

figura 2

. Puede obviar este paso si la placa del interruptor

está sujeta a la pared con más de dos tornillos (por ejemplo, cuando hay más de un
interruptor).

•  Retire los dos tornillos que se encuentran sobre y debajo del interruptor que desea controlar.
•  Oriente la placa de montaje como se muestra en la 

figura 3

y alinee sus orificios con los

de la cubierta.

•  Con los dos tornillos provistos, atornille suavemente la placa de montaje (j) como se

muestra en la 

figura 3

.

•  Ajuste ambos tornillos hasta que calcen bien. No ajuste en exceso.
•  Verifique si el interruptor de luz está hacia arriba o hacia abajo. Mueva el interruptor que

se encuentra en la parte delantera del interruptor automático para que coincida con la
posición del interruptor de luz.

•  Asegúrese de que la parte posterior del interruptor automático esté completamente

nivelada con la pared.

•  Coloque el interruptor automático en los encastres de la placa de montaje como se

muestra en la 

figura 4

.

NOTA: 

El interruptor automático no funcionará si no está alineado con el interruptor de la

luz como se muestra antes de la instalación.

Configurar el campo de visión

•  El campo se visión del detector de movimiento (A) es de 3,7 m (12 pies) a 90 grados.
•  El dispositivo viene con una pantalla del detector de movimiento (B) en caso de que desee

bloquear el campo de visión desde el lado izquierdo o derecho. La pantalla se inserta en
su lugar en cualquier lado del detector de movimiento, como se muestra en la 

figura 5

Configurar el período de "luces apagadas"

•  El interruptor temporizador del detector de movimiento (D) puede configurarse en cuatro

intervalos de tiempo diferentes 

(figura 6)

. 1, 5, 15 o 30 minutos.

•  El intervalo de tiempo determina el tiempo que desea mantener las luces encendidas tras

no detectar ningún movimiento.

•  Las luces se apagan automáticamente cuando no se detecta ningún movimiento por el

tiempo establecido en el interruptor. 

• 

NOTA: 

Quizás desee utilizar un período más prolongado en una oficina donde el

ocupante pueda permanecer quieto por períodos prolongados de tiempo.

Configurar el nivel de luz ambiental

•  El interruptor del nivel de luz ambiental (E) puede configurarse en cuatro niveles

diferentes 

(figura 7)

•  Si la luz solar que llega al interruptor automático es más luminosa que la de la

configuración de la luz, el interruptor automático ignorará el movimiento y apagará la luz
(o no encenderá la luz). 

•  Si desea que las luces se apaguen cuando hay sólo un poco de luz solar, mueva el

interruptor hacia la configuración inferior.

•  Si desea que las luces se apaguen cuando hay mucha luz solar, mueva el interruptor

hacia una configuración más alta. 

•  Si desea que el interruptor automático ignore la luz ambiental y responda sólo al

movimiento, mueva el interruptor hacia la configuración superior.

NOTA: 

Una iluminación ambiental extremadamente intensa también puede provocar que

el interruptor automático apague las luces. Si esto sucede, mueva el interruptor de nivel
de luz hacia una configuración más alta.

Configurar la polaridad del interruptor

•  Configure el interruptor de polaridad (G) para que coincida con el interruptor de luz. 
•  Si la luz se enciende al mover el interruptor hacia arriba, configure el interruptor de

polaridad en la posición superior.

• Si la luz se enciende al mover el interruptor hacia abajo, configure el interruptor de

polaridad en la posición inferior.

Instrucciones de operación

Encendido del interruptor

•  Encienda el interruptor automático colocando el interruptor de energía (F) en la posición

superior.

• Una luz roja titilará lentamente durante 40 segundos mientras que el detector de

movimiento (A) se calibra en función de la habitación.

•  El mecanismo encenderá la luz si está apagada.

NOTA:

Cuando el mecanismo opera, el motor continuará funcionando durante varios

segundos después de que el interruptor de la luz gire. Esto es normal.

•  Cuando la luz roja deja de titilar, la unidad está lista para operar.
•  Si el interruptor automático se apaga, puede operar el interruptor de la luz manualmente

con el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (C) en la parte frontal de la unidad.

Salir de la habitación

•  Las luces se apagan automáticamente cuando no se detecta ningún movimiento por el

tiempo establecido en el interruptor temporizador (D). 

•  Si saldrá de la habitación y desea que las luces se apaguen antes de que el temporizador

lo haga automáticamente, puede apagar las luces en forma manual a través del
interruptor manual de encendido/apagado (On/Off) (C).

•  El detector de movimiento esperará 15 segundos antes de detectar movimiento

nuevamente, por lo que tiene tiempo para salir de la habitación sin que las luces se
enciendan nuevamente en forma automática.

Sensor de luz

•  Si existe una falla debido a baterías agotadas, malfuncionamiento o si el mecanismo no

puede mover el interruptor de la luz, una luz roja de advertencia detrás de la lente del
sensor parpadea rápidamente. El interruptor automático se desactivará, pero podrá operar el
interruptor de luz en forma manual.

•  Reemplace las baterías. 
•  Si la falla persiste, retire el interruptor de la pared.

Detección de problemas

Si la luz roja titila rápidamente, siga estos pasos en el siguiente orden:
1.) Si ha instalado el interruptor automático recientemente y nunca funcionó de manera

correcta, revise si el interruptor de la luz está alineado con el interruptor manual de
encendido/apagado (C) en la parte frontal de la unidad como se muestra en la figura 4.
Apague el interruptor de energía (F), luego enciéndalo nuevamente para reiniciar la
unidad.

Catálogo N° SW100

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Interruptor automático

Lights Out™

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o

lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN:

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro

potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

ADVERTENCIA:  

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el

manual de instrucciones.  

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de descarga, retire este dispositivo y desconecte

el circuito de derivación cuando realice tareas de mantenimiento en el interruptor o el
artefacto de iluminación.

ADVERTENCIA:  

No utilice el dispositivo en un interruptor que controle un tomacorriente.

•  Utilizar sólo con interruptores de cambio.
•  Únicamente para uso en interiores. 
•  No debe utilizarse cuando el artefacto de iluminación se controla con más de un interruptor

(interruptor “de tres vías”).

ADVERTENCIA:  Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o

perder, y pueden provocar lesiones o incendios.

Para disminuir este riesgo:

•  Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase

de la batería. 

•  Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la

batería y en el equipo. 

•  No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. 
•  No recargue las baterías.
•  No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías

nuevas de la misma marca y tipo.

•  Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos

locales. 

•  No arroje las baterías al fuego. 
•  Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. 
•  Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.

“Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas
de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de
Transporte de EE. UU. (Hazardous Material Regulations, HMR) prohíben transportar
baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de
mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando
transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén
protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un
cortocircuito.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Introducción

El interruptor automático Lights Out™ reducirá su consumo de energía y le permitirá ahorrar
dinero al apagar las luces cuando no sean necesarias. Utiliza detectores de movimiento y luz
para controlar automáticamente un interruptor de luz de cambio existente. 

El interruptor automático realiza las siguientes funciones:

•  Enciende la luz cuando detecta movimiento.
•  Apaga la luz cuando no detecta ningún movimiento durante un período seleccionable.
•  No enciende las luces si la habitación ya está iluminada con luz solar. Puede controlar la

configuración de brillo de este dispositivo.

•  Apaga la luz si la habitación se vuelve más brillante, por ejemplo, al abrir una persiana.

Puede controlar la configuración de brillo de este dispositivo.

Seleccionar dónde utilizar el interruptor automático

El interruptor Lights Out™ puede instalarse en interruptores de luz, incluidos los que integran
un tomacorriente "con mando único" e interruptores múltiples. Utilice el interruptor automático
en un lugar donde el interruptor de la luz tenga una clara visión de los ocupantes de la
habitación y de los lugares por donde éstos puedan desplazarse. Observe que el interruptor
automático apagará las luces si no detecta movimiento dentro del período seleccionado.
El interruptor auto es especialmente útil en áreas donde está probable una luz ser dejada
encendido innecesariamente. Las localizaciones ideales son maneras, cuartos de baño,
garages, oficinas, sótanos y salas de juegos de la entrada.

El interruptor automático no es compatible con los siguientes interruptores:

• Interruptores de paleta
• Interruptores industriales para trabajo pesado
• Interruptores de cambio con movimiento lateral en lugar de arriba hacia abajo

L

LE

EA

A  E

EL

L  M

MA

AN

NU

UA

AL

L  A

AN

NT

TE

ES

S  D

DE

E  D

DE

EV

VO

OL

LV

VE

ER

R  

E

ES

ST

TE

E  P

PR

RO

OD

DU

UC

CT

TO

O  P

PO

OR

R  C

CU

UA

AL

LQ

QU

UIIE

ER

R  M

MO

OT

TIIV

VO

O::

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite

HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet,  llame al 1-800-544-6986 de 

lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente. 

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Gracias por elegir Black & Decker!

Visite

www.BlackandDecker.com/NewOwner 

para registrar su nuevo producto.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

Summary of Contents for Lights Out 90539953

Page 1: ... manual WARNING To reduce the risk of shock remove this device and disconnect branch circuit when servicing switch or light fixture WARNING Do not use on a switch that controls a power receptacle Use with toggle style switches only For indoor use only Not for use where the light fixture is controlled by more than one switch a three way switch WARNING Fire or burn hazard Batteries can explode or le...

Page 2: ...nd the equipment For assistance with your product visit our website www blackanddecker com for the location of the service center nearest you or call the BLACK DECKER help line at 1 800 544 6986 Maintenance Use only mild soap and damp cloth to clean the tool Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid IMPORTANT To assure product SAFETY and RELIABILITY ...

Page 3: ...ussi amener le commutateur automatique à éteindre l éclairage Si cela se produit mettre le commutateur du niveau d éclairage sur un réglage supérieur Réglage de la polarité du commutateur Régler la polarité du commutateur G selon celle du commutateur d éclairage Si la lampe est allumée en déplaçant le commutateur vers le haut régler la polarité du commutateur sur la position haute Si la lampe est ...

Page 4: ... luces en forma manual a través del interruptor manual de encendido apagado On Off C El detector de movimiento esperará 15 segundos antes de detectar movimiento nuevamente por lo que tiene tiempo para salir de la habitación sin que las luces se enciendan nuevamente en forma automática Sensor de luz Si existe una falla debido a baterías agotadas malfuncionamiento o si el mecanismo no puede mover el...

Page 5: ... y indicada en la batería y en el equipo Para recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www blackanddecker com y conozca la ubicación del centro de Servicio más cercano a su domicilio o llame a la línea de ayuda de BLACK DECKER al 1 800 544 6986 Mantenimiento Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta Nunca permita que se introduzcan líquidos en la he...

Reviews: