background image

thRee-YeaR lImIted WaRRantY 

Black & Decker  (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years 

following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment.  This limited warranty does not cover failures 

due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black+Decker  and its Authorized 

Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either 

of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided 

that the store is a participating retailer).Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges. Proof of 

purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The 

second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker  owned or authorized Service Center for repair or replacement 

at Black+Decker ’s option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online 

at 

www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may 

have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black+Decker 

Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this 

warranty. All other guarantees, express or implied, are hereby disclaimed.

latIn ameRIca: This warranty does not apply to products sold in Latin America.  For products sold in Latin America, check country 

specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.

 

 

DIrectIVeS De SÉcurItÉ ImportanteS pour pILeS au LItHIum Ion

-SauVer touteS LeS InStructIonS-

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de

sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

aVeRtIssement : 

Pour un fonctionnement sûr, lire le présent manuel et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le 

chargeur. Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les 

directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

lIRe toutes les dIRectIVes.

•  

ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact des 

flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

• 

 ne pas charger ou utiliser de pile dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. 

Insérer ou retirer la pile du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

•  

si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la 

pile entre en contact avec les yeux, rincer l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont 

nécessaires, l’électrolyte des piles au lithium-ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

•  

le contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les 

symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

aVeRtIssement : 

Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. 

•  Charger uniquement les blocs-piles au moyen de chargeurs 

BlacK+decKeR.

•  

ne pas éclabousser le bloc-piles ni l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquideCela peut entraîner une défaillance 

prématurée de l’élément.

•  Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) 

(comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

aVeRtIssement : 

Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré 

ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-

piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. 

percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation 

pour être recyclés.

aVeRtIssement : 

Risque d’incendie. ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques 

puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre de pile dans un tablier, une poche, une boîte 

à outils, un boîtier de rangement, un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés

. le transport des piles peut 

causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de 

la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of Transportation 

Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans les 

valises et les bagages à main) À MOINS qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on 

doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un 

court-circuit. 

RemaRQue : Il ne faut pas laisser de piles au lI-Ion dans les bagages enregistrés.

IndIcateuR de l’état de chaRGe (FIGuRe a)

Le bloc-piles est pourvu d’un indicateur d’état de charge. Cet indicateur peut servir à afficher le niveau actuel 

de charge d’un bloc-piles durant l’utilisation et durant la charge. Il ne donne aucune indication quant au 

fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, 

de la température et de l’application d’utilisation.

Vérification de l’état de charge durant l’utilisation :

• Enfoncer le bouton de l’indicateur d’état de charge (A1).

• Les quatre voyants DEL (A2) s’allumeront pour indiquer le pourcentage de charge du bloc-piles.

• Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles.

le sceau sRpRc

mc

Imported by 

BLACK & DECKER (U.S.) Inc.,  

701 E. Joppa Rd. 

Towson, MD 21286 U.S.A.

manuel d’InstRuctIons

Block-piles de 36V / 40V maX*

numéro de modèles lBX36, lBXR36, lBXR2036, lBXR2540

*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge 

de travail) est de 40 volts. La tension nominale est de 36.

a

a2

a1

Summary of Contents for LBX36

Page 1: ...y the current level of charge in the battery during use and during charging It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Checking state of charge during use Press the state of charge indicator button A1 The four LEDs A2 will illuminate per the chart in figure A to indicate the percent of charge in the battery T...

Page 2: ... nécessaires l électrolyte des piles au lithium ion est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une irritation respiratoire Exposer la personne à de l air frais Si les symptômes persistent obtenir des soins médicaux AVERTISSEMENT Risque de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des...

Page 3: ...onsiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option ...

Page 4: ...interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencia perjudi...

Reviews: