thRee-YeaR lImIted WaRRantY
Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years
following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures
due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted by anyone other than Black+Decker and its Authorized
Service Centers. A defective product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at no charge in either
of two ways: The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided
that the store is a participating retailer).Returns should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges. Proof of
purchase may be required. Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges. The
second option is to take or send the product (prepaid) to a Black+Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement
at Black+Decker ’s option. Proof of purchase may be required. Black+Decker owned and authorized service centers are listed online
at
www.blackanddecker.com. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may
have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact the manager of your nearest Black+Decker
Service Center. This product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of this product will void this
warranty. All other guarantees, express or implied, are hereby disclaimed.
latIn ameRIca: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products sold in Latin America, check country
specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for such information.
DIrectIVeS De SÉcurItÉ ImportanteS pour pILeS au LItHIum Ion
-SauVer touteS LeS InStructIonS-
Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les directives de
sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.
aVeRtIssement :
Pour un fonctionnement sûr, lire le présent manuel et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le
chargeur. Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les
directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.
lIRe toutes les dIRectIVes.
•
ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact des
flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.
•
ne pas charger ou utiliser de pile dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables.
Insérer ou retirer la pile du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.
•
si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la
pile entre en contact avec les yeux, rincer l’œil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont
nécessaires, l’électrolyte des piles au lithium-ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
•
le contenu des éléments de pile ouverts peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les
symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.
aVeRtIssement :
Risque de brûlure. Le liquide de la pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.
• Charger uniquement les blocs-piles au moyen de chargeurs
BlacK+decKeR.
•
ne pas éclabousser le bloc-piles ni l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance
prématurée de l’élément.
• Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F)
(comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).
aVeRtIssement :
Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré
ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-
piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex.
percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation
pour être recyclés.
aVeRtIssement :
Risque d’incendie. ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques
puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre de pile dans un tablier, une poche, une boîte
à outils, un boîtier de rangement, un tiroir, etc. contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés
. le transport des piles peut
causer un incendie si les bornes des piles entrent en contact involontairement avec des matières conductrices comme des clés, de
la monnaie, des outils manuels et d’autres éléments semblables. Selon le règlement HMR du DOT (US Department of Transportation
Hazardous Material Regulations), il est effectivement interdit de transporter des piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans les
valises et les bagages à main) À MOINS qu’elles ne soient bien protégées contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on
doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un
court-circuit.
RemaRQue : Il ne faut pas laisser de piles au lI-Ion dans les bagages enregistrés.
IndIcateuR de l’état de chaRGe (FIGuRe a)
Le bloc-piles est pourvu d’un indicateur d’état de charge. Cet indicateur peut servir à afficher le niveau actuel
de charge d’un bloc-piles durant l’utilisation et durant la charge. Il ne donne aucune indication quant au
fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit,
de la température et de l’application d’utilisation.
Vérification de l’état de charge durant l’utilisation :
• Enfoncer le bouton de l’indicateur d’état de charge (A1).
• Les quatre voyants DEL (A2) s’allumeront pour indiquer le pourcentage de charge du bloc-piles.
• Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles.
le sceau sRpRc
mc
Imported by
BLACK & DECKER (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
manuel d’InstRuctIons
Block-piles de 36V / 40V maX*
numéro de modèles lBX36, lBXR36, lBXR2036, lBXR2540
*La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge
de travail) est de 40 volts. La tension nominale est de 36.
a
a2
a1