background image

18

ITALIANO

Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie
e caricabatteria

Batterie

Non tentate di aprirle in nessuna circostanza.

Non fatele bagnare.

Non riponetele in luoghi dove la temperatura possa
oltrepassare i 40 °C.

Caricatele solo ad una temperatura ambientale compresa
tra i 4 °C ed i 40 °C.

Caricate la batteria usando soltanto il caricabatteria
fornito con l’utensile (vedete i dati tecnici).

Prima di caricare la batteria assicuratevi che sia pulita ed
asciutta.

Usate soltanto il tipo adeguato di batteria per l’utensile
(vedete i dati tecnici).

Prima di gettare le batterie esaurite, vi preghiamo di
leggere le istruzioni specificate nella sezione
“Protezione dell’ambiente”.

In condizioni estreme, la batteria può perdere liquido.
Nel caso doveste notare la presenza di liquido sulla
batteria, procedere come di seguito specificato:
- Asciugate il liquido con un panno. Evitate il contatto

con la pelle.

- In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, seguite

le istruzioni di seguito riportate.

Attenzione!

 Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30%

di idrossido di potassio, può essere pericoloso. In caso di
contatto con la pelle, lavare immediatamente con abbondante
acqua, quindi neutralizzarne l’azione con una soluzione
leggermente acida come succo di limone o aceto. In caso di
contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con
acqua pulita per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico.

Pericolo d’incendio! Evitare di mettere in
cortocircuito i contatti della batteria rimossa con
oggetti metallici (ad es. con un mazzo di chiavi
tenute nello stesso scomparto insieme alla batteria).

Non incenerire la batteria.

Non caricate batterie danneggiate.

Caricabatteria

Usate il vostro caricabatteria Black & Decker per caricare
le batterie fornite con il vostro utensile. Altri tipi di batterie
potrebbero esplodere, provocando danni personali
e materiali.

Non tentate mai di ricaricare una batteria non ricaricabile.

Cambiate immediatamente i cavi difettosi.

Fate attenzione a non bagnare il cariacabatteria.

Non aprite il caricabatteria.

Non testare il caricabatteria.

Da usarsi soltanto in interni.

SICUREZZA ELETTRICA

Assicurarsi che la tensione del caricatore corrisponda a quella
erogata dalla rete.

Il caricatore è fornito di doppio isolamento,
in ottemperanza alla norma EN 60335, per la quale
non è richiesta la messa a terra.

Attenzione! 

Non cercate di rimpiazzare il carica batteria

inserendo l’utensile in una presa di corrente.

Ulteriori norme di sicurezza per le seghe manuali

Usare sempre lame di tipo adatto al materiale in
lavorazione e al tipo di taglio.

Usare esclusivamente lame in perfetto stato.

Prima di poggiare la sega, spegnerla e attendere sempre
che la lama si arresti.

Tenere le mani lontane dalla lama mentre si lavora.

Non toccare la lama della sega subito dopo l’uso:
potrebbe essere calda.

Non tentare di tagliare pezzi estremamente piccoli.

Prima di segare pareti o pavimenti, controllare
l’ubicazione di cavi elettrici e tubazioni non visibili.

Non accendere mai la sega se la lama è inceppata nel
pezzo in lavorazione o è a contatto con il materiale.

Non esercitare pressione laterale sulla lama della sega.

Mantenere sempre l’utensile con entrambe le mani.

Non utilizzare l’utensile se ci si trova su un albero, su una
scala o su qualsiasi altra superficie poco stabile.

Quando si tagliano dei rami, individuare prima il punto in
cui cadranno.

Il taglio di legno e metalli che possono produrre polveri
tossiche richiede l’adozione di misure speciali:
- Indossare una mascherina antipolvere specifica per

polveri e fumi tossici e controllare che anche le persone
presenti o in arrivo nell’area di lavoro siano
adeguatamente protette.

- Vietare l’ingresso nell’area di lavoro a bambini o donne

in gravidanza.

- Non mangiare, bere o fumare nell’area di lavoro.
- Eliminare la polvere e i rifiuti prendendo le necessarie

misure di sicurezza.

Summary of Contents for KS1880S

Page 1: ...1 English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Svenska 37 Norsk 41 Dansk 46 Suomi 51 ÏÏËÓÈÎ 55 www blackanddecker com 5 6 7 1 2 3 4 ...

Page 2: ...2 B A C 8 9 5 3 ...

Page 3: ...al ENGLISH Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Check for damaged parts ...

Page 4: ...good condition Always switch the tool off and wait for the saw blade to come to a complete standstill before putting the tool down Keep your hands well clear of the saw blade while working Do not touch the saw blade immediately after the operation as it might be hot Do not attempt to saw extremely small workpieces Before sawing in walls or floors be aware of the location of hidden pipes and wiring...

Page 5: ...l nails and metal objects Holding the tool with both hands work with the shoe pressed against the workpiece Pocket cutting in wood Measure and mark the required pocket cut Fit a saw blade suitable for pocket cutting Rest the shoe on the workpiece in such a position that the blade forms an appropriate angle for the pocket cut Switch on the tool and slowly feed the blade into the workpiece Make sure...

Page 6: ...attery cat no A18 Weight kg 2 9 Charger Input voltage VAC 230 Approx charging time h 3 EC declaration of conformity Black Decker declares that these products conform to 98 37 EC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 55014 EN 50260 EN 61000 LpA sound pressure 83 dB A LWA acoustic power 94 dB A hand arm weighted vibration 8 35 m s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial E...

Page 7: ...n Falls Vorrichtungen zur Absaugung oder zum Sammeln von Staub an das Gerät angeschlossen werden können vergewissern Sie sich daß diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß verwendet werden Lassen Sie keine Schlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind Benutzen Sie das richtige Gerät Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebs...

Page 8: ...h klarem Wasser Wenden Sie sich an einen Arzt Feuergefahr Vermeiden Sie daß Metallteile die Anschlüsse eines nicht am Gerät befindlichen Akkus kurzschließen z B Schlüssel die zusammen mit dem Akku in einer Tasche getragen werden Verbrennen Sie den Akku nicht Versuchen Sie nie einen beschädigten Akku zu laden Ladegeräte Verwenden Sie Ihr Black Decker Ladegerät nur zum Laden von Akkus vom im Lieferu...

Page 9: ...zeug wurde so konstruiert daß es möglich ist die Sägeblätter entweder mit den Zähnen nach vorne oder nach hinten weisend anzubringen Gebrauch Laden des Akkus Abb A Der Akku ist zu laden bevor Sie das Akku Gerät zum ersten Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku Geräts spürbar nachläßt Wenn der Akku zum ersten Mal oder nach längerer Lagerung geladen wird wird er nur 80 der Nennkapazität errei...

Page 10: ...nd so daß Sie sich so nahe wie möglich an der Arbeitsfläche befinden Schneiden Sie nach vorn und von Ihrem Körper weg Zubehör Die Leistung Ihres Geräts hängt vom verwendeten Zubehör ab Black Decker und Piranha Zubehör ist nach hohen Qualitätsnormen gefertigt und dafür ausgelegt die Leistung Ihres Geräts zu steigern Durch Verwendung dieses Zubehörs erzielen Sie die größtmögliche Leistung Ihres Gerä...

Page 11: ...n Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black Decker ein auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf garantiert Black Decker den Austausch defekter Teile die Reparatur von Geräten mit übl...

Page 12: ...action de poussière Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d extraction et de ramassage de poussière assurez vous qu ils sont bien branchés et qu ils fonctionnent correctement Enlevez les clés et outils de réglage Avant de mettre l outil en marche retirez les clés et outils de réglage Utilisez l outil adéquat Le domaine d utilisation de l outil est décrit dans le présent manuel...

Page 13: ...ie Ne pas charger une batterie endommagée Chargeurs Utilisez uniquement votre chargeur Black Decker pour charger les batteries fournies avec votre outil ou de même type et modèle D autres batteries pourraient exploser et causer des dommages ou blessures Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables Remplacez immédiatement les fils électriques défectueux Ne mettez pas le chargeur en c...

Page 14: ... la batterie fig A La batterie a besoin d être chargée avant la première utilisation et à chaque fois qu elle ne produit pas une puissance suffisante pour des travaux facilement effectués auparavant Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois ou suite à une inutilisation prolongée le chargement ne se fera qu à 80 Après plusieurs cycles de chargement et de déchargement la batterie attein...

Page 15: ... de haute qualité pour améliorer les performances de votre outil En utilisant ces accessoires vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil ENTRETIEN Votre outil Black Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d entretien Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d un nettoyage régulier et d un entretien de l outil approprié Votre chargeur ne nécessite aucu...

Page 16: ...bre Echange Européenne Si un produit Black Decker s avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions d une erreur humaine ou d un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d achat Black Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client sauf dans les circonstances suivantes ...

Page 17: ... collegate e utilizzate correttamente Non lasciare sull utensile chiavi o strumenti di misura Prima di mettere in funzione l utensile abbiate cura di togliere chiavi e altri strumenti Adoperare l utensile adatto alla situazione L utilizzo previsto è quello indicato nel presente manuale Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore po...

Page 18: ...vocando danni personali e materiali Non tentate mai di ricaricare una batteria non ricaricabile Cambiate immediatamente i cavi difettosi Fate attenzione a non bagnare il cariacabatteria Non aprite il caricabatteria Non testare il caricabatteria Da usarsi soltanto in interni SICUREZZA ELETTRICA Assicurarsi che la tensione del caricatore corrisponda a quella erogata dalla rete Il caricatore è fornit...

Page 19: ...le Far scivolare la base del caricabatteria 9 nella batteria come illustrato Inserire nella presa la spina del caricabatteria 8 La batteria si scalda durante la carica Dopo circa tre ore la batteria sarà sufficientemente carica da consentire l uso per applicazioni regolari La batteria sarà completamente carica dopo circa sei ore Togliere dalla batteria la base del caricabatteria Accensione e spegn...

Page 20: ... Attenzione Scollegate il caricabatterie dalla presa elettrica prima di pulirlo Pulite regolarmente le feritoie di ventilazione del vostro utensile con un pennello soffice od un panno asciutto Pulite regolarmente la carcassa del motore con un panno inumidito Non usate materiali abrasivi o pulitori con diluenti Controllare regolarmente che non ci sia segatura a ostruire il portalama Pulire il porta...

Page 21: ... acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto Il prodotto non abbia su...

Page 22: ...hulpmiddelen zijn meegeleverd voor de aansluiting van stofafvoer en voorzieningen voor stofopvang zorg dan dat deze zijn aangesloten en naar behoren worden gebruikt Verwijder sleutels en hulpgereedschappen Controleer vóór het inschakelen altijd of sleutels en andere hulpgereedschappen zijn verwijderd Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding Gebruik...

Page 23: ...elfde zak als de accu Verbrand de accu nooit Probeer nooit een beschadigde accu op te laden Opladers Gebruik uw Black Decker oplader uitsluitend voor het opladen van accu s van het meegeleverde type Andere accu s kunnen barsten wat tot letsel en materiële schade kan leiden Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen Stel de oplader niet a...

Page 24: ... opgeladen voor het eerste gebruik alsmede zodra hij niet meer genoeg energie levert voor werkzaamheden die eerder moeiteloos konden worden verricht Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige opslag oplaadt zal deze slechts voor ca 80 worden opgeladen Na een aantal laad en ontlaad cycli wordt de accu echter compleet opgeladen Tijdens het opladen kan de accu warm aanvoelen Dit is normaal en...

Page 25: ...e voldoen aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw machine ONDERHOUD Uw Black Decker machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken Uw oplader behoeft geen and...

Page 26: ...rantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie Mocht uw Black Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen de reparatie van het product of de vervanging van het product tenzij Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden pro...

Page 27: ... extractores y para el almacenamiento del polvo asegúrese de que se conectan y utilizan adecuadamente Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados Utilice la herramienta adecuada En este manual se explica para qué uso está destinada la herramienta No utilice herramientas o dispositivos acoplables de p...

Page 28: ...ta por ejemplo no lleve llaves en el mismo bolsillo que una batería No arroje la batería al fuego No cargar baterías en mal estado Cargadores Use el cargador Black Decker únicamente para cargar baterías del tipo suministrado Otras baterías podrían estallar causando daños y lesiones personales No intente nunca cargar baterías no recargables Sustituye inmediatamente los cables defectuosos No exponga...

Page 29: ... de la batería fig A La batería debe cargarse antes de usarla por primera vez y siempre que no obtenga la suficiente potencia en trabajos que antes efectuaba con facilidad Cuando cargue la batería por primera vez o después de un prolongado almacenaje sólo obtendrá una carga del 80 Después de varios ciclos de carga y descarga la batería alcanzará su capacidad máxima Durante la carga la batería podr...

Page 30: ...l lado contrario a su cuerpo Accesorios El rendimiento de la herramienta dependerá del accesorio utilizado Los accesorios de Black Decker y Piranha están fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta Utilizando estos accesorios logrará aprovechar al máximo la herramienta MANTENIMIENTO Su herramienta Black Decker está diseñada para funcionar durante ...

Page 31: ...o para sus derechos estatutarios La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio Si un producto Black Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuo...

Page 32: ...re se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utilizar Utilize a ferramenta apropriada Neste manual indicam se as aplicações da ferramenta Não force pequenas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o efeito indicado Não force a ferramenta Aviso O uso de qualquer aces...

Page 33: ...uosos imediatamente Não exponha à água Não abra o carregador Não submeta o carregador a testes electrónicos Concebido somente para uso em interior SEGURANÇA ELÉCTRICA Assegure se de que a voltagem do seu carregador corresponde com a rede de energia O seu carregador tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60335 não sendo por isso necessária uma ligação à terra Aviso Nunca ...

Page 34: ...oximadamente 24 C Para carregar a bateria 6 retire a da ferramenta Coloque o receptáculo do carregador 9 na bateria conforme o mostrado Ligue o carregador 8 A bateria se aquece durante o processo de carga Após 3 horas de carregamento a baetria deverá estar recarregada e pronta a utilizar nas suas aplicações regulares Após aproximadamente 6 horas de carga a bateria estará completa Retire a bateria ...

Page 35: ...antes de limpá lo Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente Verifique regularmente o pó que se acumula no suporte da lâmina Utilize uma escova suave ou ar comprimido de baixa pressão para limpar o suporte da lâmina...

Page 36: ...ta de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido O produto tenha sofrido d...

Page 37: ... Använd rätt verktyg Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Överbelasta inte verktyget Varning Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada Kontrollera verktyget för skador Kontr...

Page 38: ... att ersätta laddningsenheten med en vanlig nätkontakt Ytterligare säkerhetsinstruktioner för handsågar Använd alltid ett sågblad som passar arbetsstyckets material samt snittyp Använd endast sågblad i god kondition När du stänger av maskinen skall du vänta tills sågbladet har stannat helt innan du lägger ifrån dig verktyget Håll händerna på avstånd från sågbladet när verktyget är i gång Vidrör al...

Page 39: ...Om det går ska fotplattan ligga an tätt mot arbetsstycket under sågningen Det ger bättre grepp om verktyget och minskar vibrationerna liksom det motverkar skador på bladet Tips för bästa resultat Sågning i trä Spänn fast arbetsstycket ordentligt och ta bort alla spikar och andra metallföremål Håll verktyget med båda händerna och låt fotplattan ligga an tätt mot arbetsstycket under sågningen Såga h...

Page 40: ...ruerade i överensstämmelse med 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 55014 EN 50260 EN 61000 LpA ljudtryck 83 dB A LWA ljudeffekt 94 dB A vägd geometrisk medelvärd av vibrationsfrekvensen 8 35 m s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Reservdelar reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black Decker verkstäder som ...

Page 41: ...det til vane å sjekke om nøkler og justeringsverktøy er fjernet før verktøyet startes Bruk riktig verktøy Bruk ikke verktøyet til formål det ikke er ment for Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Overbelast ikke verktøyet Advarsel Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Bruk av annet verktøy eller tilbehør kan medføre en mulig r...

Page 42: ...en er dobbeltisolert i samsvar med EN 60335 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Advarsel Du må aldri forsøke å bytte laderen ut med et vanlig støpsel Ekstra sikkerhetsinstruksjoner for håndholdte sager Bruk alltid det bladet som er beregnet på arbeidsmaterialet og på den typen kutt som skal utføres Benytt bare sagblader i god stand Slå alltid verktøyet av og vent til bladene har stoppet helt f...

Page 43: ...t Da får du bedre kontroll over verktøyet opplever mindre vibrasjon og reduserer risikoen for at bladet skades Råd for optimalt resultat Saging av tre Fest arbeidsemnet godt og fjern alle spikre og metallgjenstander Hold verktøyet med begge hender og arbeid med sageskoen presset inn mot arbeidsemnet Kutte hull i tre Mål og merk av der hullet skal sages Sett på et sagblad som egner seg for saging a...

Page 44: ...22 Maks sagedybde mm Tre 76 Stål 5 Aluminium 5 Beskjæring ø 76 Kat nr batteri A18 Vekt kg 2 9 Lader Spenning VAC 230 Ladetid ca timer 3 CE sikkerhetserklæring Black Decker erklærer at disse verktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 55014 EN 50260 EN 61000 LpA lydnivå 83 dB A LWA akustisk effekt 94 dB A veid geometrisk middelverdi av vibrasjonsfrekvensen 8 35 m s2 Coli...

Page 45: ...eres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 måneder etter at feilen har blitt oppdaget For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted kontakt det lokale Black Decker kontoret på den adressen som er angitt i bruksanvisningen En oversikt over alle autoriserte serviceverksteder samt servicevilkår finnes også tilgjengelig på Internet adresse www 2helpU com ...

Page 46: ...oller at nøgler og justerværktøj er fjernet fra værktøjet inden det startes Brug det rigtige værktøj Brugen af værktøjet er beskrevet i denne brugsanvisning Tving ikke elværktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug kun tilbehør og dele der er anbefalet i brugsanvisningen og katalogerne Værktøjet må ikke forceres Advarsel Anvendelsen af andet tilbehør eller udførelse af...

Page 47: ...vand Laderen må ikke åbnes Laderen må ikke manipuleres Kun beregnet til indendørs brug ELEKTRISK SIKKERHED Kontroller om laderens spænding svarer til lysnettets spænding Laderen er dobbelt isoleret i henhold til EN 60335 jordledning er derfor ikke påkrævet Advarsel Forsøg aldrig at udskifte laderenheden med et almindeligt netstik Yderligere sikkerhedsanvisninger for håndholdte save Man skal altid ...

Page 48: ... Batteriet bliver varmt under opladningen Efter ca 3 timers opladning er batteriet tilstrækkelig opladet til brug til generelle anvendelser Efter ca 6 timers opladning er batteriet fuldt opladet Fjern opladerholderen fra batteriet Tænding og slukning Tænd værktøjet ved at sætte låseknappen 2 i ulåst stilling og samtidig trykke på afbryderen 1 Sluk for værktøjet ved at slippe afbryderkontakten Savn...

Page 49: ...klæber støv til savklingeholderen Brug en blød børste eller trykluft med lav intensitet til at rense savklingeholderen MILJØ Værktøj Når dit værktøj er udtjent beskyt da naturen ved ikke at smide det ud sammen med det almindelige affald Aflevér det til de opsamlingssteder der findes i din kommune eller der hvor du købte værktøjet Batterier Black Decker batterierne kan genoplades mange gange Beskyt...

Page 50: ...t muligt besvær for kunden Garantien gælder ikke for fejl og mangler der er sket i forbindelse med normal slitage uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet overbelastning hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet ulykkeshændelse Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black Decker værksted For at udnytte garantien skal produktet o...

Page 51: ...t sen Käytä oikeaa konetta Käytä konetta ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden Älä ylikuormita konetta Tarkista että kone on kunnossa Tarkista ennen käyttöä ettei kone ole vaurioitunut Tarkista etteivät liikkuvat ja muut osat sekä suoja ole v...

Page 52: ...nyt ennen kuin lasket koneen käsistäsi Pidä kätesi kaukana sahanterästä koneella työskennellessäsi Älä kosketa sahanterää heti käytön jälkeen sillä sahanterä voi olla kuuma Älä koskaan sahaa kovin pieniä työstökappaleita Selvitä putkien ja sähköjohtojen sijainnit ennen seinien ja lattioiden sahaamista Älä koskaan kytke konetta päälle kun sahanterä on juuttunut työkappaleeseen tai kun se koskettaa ...

Page 53: ...ämällä sahausjalka painettuna työkappaletta vasten Puun pistosahaus Mittaa ja merkitse vaadittu sahaus Asenna pistosahaukseen sopiva sahanterä Pidä sahausjalkaa työkappaleen päällä sellaisessa asennossa että terä muodostaa asianmukaisen kulman pistosahausta varten Kytke työkalu päälle ja syötä terä hitaasti työkappaleeseen Varmista että sahausjalka on kosketuksissa työkappaleen kanssa koko ajan Me...

Page 54: ...ng BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Korjaukset varaosat Mikäli koneeseen tulee vikaa jätä se aina Black Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi tiedot löytyvät uusimmasta tuoteluettelostamme tai ottamalla yhteyttä Black Decker Oy hyn Varaosia myyvät valtuutetut Black Deckerin huoltoliikkeet ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korja...

Page 55: ...Ó ÂÛË Î È Ë Ú ÛË ÙÔ Á ÓÂÙ È Ì ÙÔÓ ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓÔ ÙÚfi Ô ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Ù ÎÏÂÈ È Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛ ÙÔ ÚÈÓ ÏÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Èˆı Ù ÓÙ fiÙÈ ÂÙ Á ÏÂÈ fi Ùfi Ù ÎÏÂÈ È ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛ ÙÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË ÚËÛÈÌÔ Ô ËÛË Ó Ê ÚÂÙ È Û ٠ÙÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÚÁ Ï ÌËÏ ÈÛ Ô ÚÔÛı ΠÁÈ ÚÈ ÂÚÁ Û Â Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÙ ÛÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ...

Page 56: ...ÁÈ ÙÚfi Ó ÓÔ ÚÎ ÔÊ ÁÂÙÂ Ú Î ÎÏˆÌ ÌÂ Ì Ù ÏÏÔ ÙˆÓ Â ÊÒÓ ÙË Ì Ù Ú ÎÏÂÈ È Ô Â Ó È ÛÙËÓ È ÙÛ Ë Ì ÙËÓ Ì Ù Ú ªË Î Ù ÙËÓ Ì Ù Ú ªËÓ ÊÔÚÙ ÂÙ ΠÙÂÛÙÚ ÌÌ ÓÂ Ì Ù Ú Â ºÔÚÙÈÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ ÙË Black Decker ÁÈ ÙË ÊfiÚÙÈÛË Ì Ù ÚÈÒÓ ÙÔ Ù Ô Ô Û ÓÔ Â ÂÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â ÏÏÂ Ì Ù Ú Â ÂÓ ÂÙ È Ó ÛËÌÂȈıÂ È ÚÚËÍ ÙÔ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Î È ËÌÈ ªËÓ Â È ÂÈÚ ÛÂÙ ÔÙ Ó Â Ó ÊÔÚÙ ÛÂÙ ÌË Â Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â...

Page 57: ...Ô ÛıÈ Î Ù ı ÓÛË ÃÚ ÛË ºfiÚÙÈÛË ÙË Ì Ù Ú ÂÈÎ A Ì Ù Ú Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙÈÛÙ ÚÈÓ fi ÙËÓ ÚÒÙË Ú ÛË Î È fi ÔÙ ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ÁÂÈ ÚÎÂÙ ÈÛ ÁÈ ÂÚÁ Û Â Ô Ï ÈfiÙÂÚ ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ Ó Ì  ÎÔÏ Ù Ó Ë Ì Ù Ú ÊÔÚÙ ÂÙ È ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ ÌÂÙ fi Ú ÙÂÙ Ì ÓË Ôı ΠÛË ı ÊÔÚÙÈÛÙ ÌfiÓÔ Î Ù ÙÔ 80 ªÂÙ fi ÌÂÚÈÎÔ Î ÎÏÔ ÊfiÚÙÈÛË Î È ÔÊfiÚÙÈÛË Ë Ì Ù Ú ı ÔÎÙ ÛÂÈ Ï ÚË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ì Ù Ú Ì ÔÚÂ Ó ÂÛÙ ı Π٠ÙË ÊfiÚÙÈÛ ÙË Ùfi Â Ó È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Î È ÂÓ Â Ó È ÂÓ ...

Page 58: ... ÙÔ fi È Ó ÎÔÈÙ ÂÈ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi ÈÔ ÎÔÓÙ ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÂÚÁ Û fi ÂÙ ÚÔ Ù ÂÌ Úfi Î È Û fiÛÙ ÛË fi ÙÔ ÛÒÌ Û EÍ ÚÙ Ì Ù fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÍ ÚÙ Ù È fi Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Black Decker Î È Piranha Â Ó È Û Â È ÛÌ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÚfiÙ ËÏ ÔÈfiÙËÙ ÁÈ Ó ÂÏÙÈÒÓÔ Ó ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ù ı  ÈÙ ÂÙ ÙË ÏÙÈÛÙË fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô À ƒ Ùfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙË Black Decke...

Page 59: ... ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Î È Ú ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÁÁ ËÛË ÚÔ Û ÁÚ Ù ÂÁÁ ËÛË ÔÙÂÏ ÚfiÛıÂÙÔ ÈÎ ˆÌ Û Î È ÂÓ ËÌÈÒÓÂÈ Ù Û ÓÙ ÁÌ ÙÈÎ Û ÈÎ ÈÒÌ Ù ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ ÂÓÙfi ÙË Â ÈÎÚ ÙÂÈ ÙˆÓ Ú ÙÒÓ ªÂÏÒÓ ÙË E Úˆ Î EÓˆÛË Î È ÙË E Úˆ Î ÒÓË EÏ ı ÚˆÓ Ó ÏÏ ÁÒÓ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Î ÔÈÔ ÚÔ fiÓ ÙË Black Decker ÚÔ ÛÈ ÛÂÈ Ï Ë ÂÍ ÈÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÏÈÎÒÓ ÔÈfiÙËÙ ÂÚÁ Û ÏÏÂÈ Ë Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÂÓÙfi 24 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Ë Black D...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...talia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Nederland Black Decker Nederland BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 81 Hugo Johnston Drive Fax 09 579 8200 Penrose Auckland New Zealand Norge Black Decker Norge A S Tlf 22 90 99 00 Postboks 248 Leirdal 1011 Oslo Fax 22 9...

Page 63: ...zo del rivenditore Data d acquisto Adres van de dealer Aankoopdatum Dirección del detallista Fecha de compra Morada do revendedor Data de compra Återförsäljarens adress Inköpsdatum Forhandlerens adresse Innkjøpsdato Forhandler adresse Indkøbsdato Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä ÈÂ ı ÓÛË ÓÙÈ ÚÔÛÒ Ô ÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Name Name Nom Nome Naam Nombre Nome Namn Navn Navn Nimi ÓÔÌ Address Adresse Adresse Indiri...

Page 64: ...ËÓ ÁÔÚ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Û ÛÙËÓ ÈÂ ı ÓÛË ÙË Black Decker ÛÙËÓ EÏÏ English Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black Decker in your country If you live in Australia or New Zealand please register by using the alternative guarantee card supplied Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an d...

Reviews: