background image

58

PORTUGUÊS

A chave de parafusos deve ser recarregada quando já
não possuir potência para efectuar tarefas que eram
facilmente concluídas anteriormente. Não utilize a
máquina nestas circunstâncias. Repita o procedimento
de carregamento.
Desligue o carregador da tomada antes de o desligar
da máquina.
Sob determinadas condições, com o carregador ligado
à tomada, materiais estranhos podem provocar um
curto-circuito na ficha de carregamento e provocar
um incêndio.
Materiais estranhos tais como, mas não só, palha de
aço, folhas de alumínio ou qualquer composto de
partículas metálicas devem ser mantidos longe da
ficha de carregamento.
Desligue o carregador antes de o limpar.

MONTAGEM DA BASE DE CARGA

A embalagem plástica, fornecida com a chave de
parafusos, contém dois parafusos para madeira e duas
buchas de plástico, para parede. Se montar a base de
carga na parede, utilize os parafusos e as buchas para
parede. Para uma superfície de madeira, utilize apenas
os parafusos.

Segure a base de carga na
posição desejada. Essa
posição deve encontrar-se
num raio de 1,2m da
tomada de corrente
eléctrica. A base de carga
é simétrica e pode colocá-

la em qualquer posição.

Introduza um lápis através
de um dos orifícios de
montagem para marcar a
sua posição. Retire a base
da parede. Efectue a
perfuração de um orifício
de 5,0mm de diâmetro no

local escolhido. Introduza uma bucha de plástico no
orifício e coloque-a ao nível da parede, utilizando
um martelo.

Coloque a base de carga
sobre a bucha e introduza
um dos parafusos. Marque
a posição do segundo
orifício e retire a base de
carga. Efectue a
perfuração do segundo

orifício de montagem e introduza uma bucha.

Coloque a base de carga e os dois parafusos de
montagem. Se montar a base de carga numa
superfície de madeira, efectue a perfuração de furos
guia de 2,5mm de diâmetro, para os parafusos. Não
utilize buchas.

A ponta de aparafusar
fornecida com a chave de
parafusos é de dupla
extremidade, possuindo
uma cabeça em cruz, nº2,
numa das extremidades e
uma extremidade em
fenda, de 5mm, na outra.
Poderá guardar a ponta na

própria chave de parafusos ou num dos orifícios da
base de carga existentes para o efeito.

FUNCIONAMENTO DA CHAVE DE PARAFUSOS

Para ligar a chave de
parafusos na posição de
aparafusamento, faça
deslizar o interruptor para
a direita, de modo a alinhá-
lo com a seta apontando
em frente.
Para ligar a chave de
parafusos na posição de
desaparafusamento, faça

deslizar o interruptor para a esquerda, de modo a
alinhá-lo com a seta apontando para trás. Se
pressionar o interruptor, a chave de parafusos entrará
em funcionamento. Liberte o interruptor e a chave
parará. Para desligar a chave de parafusos, faça
deslizar o interruptor para a posição central (sem seta).

FIXAÇÃO AUTOMÁTICA DA HASTE

Se náo pressionar o
interruptor enquanto este
se encontra em qualquer
uma das três posições,
poderá utilizar a sua chave
de parafusos como uma

chave convencional. Esta característica permite-lhe
dar mais uma volta de aperto a um parafuso ou soltar
um parafuso demasiadamente apertado.

Nota:

 Alguns parafusos de maior dimensão poderão

tornar-se difíceis de aplicar em madeiras duras, devido
a variáveis como a irregularidade do grão, a humidade
da madeira e o nível de carga da chave de parafusos.
O dispositivo de fixação automática da haste poderá
ser muito útil nestas situações.

1.2m max

Summary of Contents for KC9019

Page 1: ... KC9072 KC9038 KC9019 ...

Page 2: ...land BV Tel 076 5082000 Florijnstraat 10 4879 AH Etten Leur Fax 076 5038184 New Zealand Black Decker Tel 09 579 7600 483 Great South Road Penrose Auckland Fax 09 579 8200 Norge Black Decker Norge A S Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 1081 Oslo Fax 22 90 99 01 Österreich Black Decker Tel 0222 66 116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 BLACK A Erlaaerstraße 165 Postfach 69 1230 Wien Fax 0222 66 116 14...

Page 3: ...ring närmaste serviceverkstad eller Black Decker KÆRE KUNDE For at få størst mulig nytte af dit produkt fra Black Decker beder vi dig læse sikkerhedsinstruktionerne og brugsanvisningen grundigt igennem Skulle du have nogle spørgsmål er du velkommen til at kontakte Black Decker eller et af vore autoriserede serviceværksteder HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Black Decker P...

Page 4: ... støde på strømførende ledninger Der må ikke røres ved nogle Brugermanuel for skruetrækkere SIKKERHEDSFORSKRIFTER Advarsel Når man bruger el værktøj skal disse grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at mindske risikoen for elektrisk stød personskader og brand Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden el værktøjet tages i brug Opbevar brugsanvisningen lettilgængeligt så alle der b...

Page 5: ...me som den på mærkepladen angivne spænding Din oplader er udstyret med en to koret ledning og stik FORLÆNGERLEDNING Forlængerledninger op til 30m kan anvendes uden at miste kraft Obs Forlængerledninger skal kun bruges hvis det er absolut nødvendigt Anvendelse af fejlagtig forlængerledning kan resultere i brand og elektrisk stød Ved anvendelse af forlængerledning kontrollér at ledningen ikke er bes...

Page 6: ...ck Decker autoriserede serviceværksted Din skruetrækker bør genoplades når den ikke giver tilstrækkelig kraft ved arbejde der tidligere var let at udføre Hvis dette er tilfældet må skruetrækkeren ikke bruges Gentag opladnings proceduren Inden opladeren kobles fra værktøjet skal den tages ud af strømforsyningen I visse tilfælde når opladeren er tilsluttet elforsyningen uden at være tilsluttet skrue...

Page 7: ...år den valgte indstilling glider koblingen hvormed skruens stramning begrænses Bemærk Motoren på din skruetrækker fortsætter med at dreje så længe afbryderen er trykket ned selvom spindlen stopper med at rotere efterhånden som koblingen glider Koblingen glider ikke hvis koblingens indstilling er for høj til anvendelsesområdet koblingens indstilling skal reduceres da skruen ellers bliver for stram ...

Page 8: ...a at beskytte miljøet Ni Cad batterier kan være skadelige for miljøet og kan eksplodere når det udsættes for ild Forsøg ikke at destruere brænde batteriet Black Decker anbefaler følgende Tøm batterierne for energi ved at opbruge ladningen helt Fjern dem derefter fra værktøjet FJERNELSE AF BATTERIERNE Dette bør kun gøres når du ønsker at kassere værktøjet og når du har i sinde at genbruge batterier...

Page 9: ...utschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Benutzen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten oder in geschlossenen Räumen Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Si...

Page 10: ...ht zur Verwendung im Freien geeignet Verwenden Sie das Ladegerät nicht nachdem es einen starken Schlag erhalten hat heruntergefallen ist oder auf irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde bringen Sie es zu einer Kundendienst Station Versuchen Sie niemals zwei Ladegeräte aneinander anzuschließen Ziehen Sie immer den Netzstecker des Ladegerätes bevor Sie den Wechselakku entnehmen bzw einsteck...

Page 11: ...NSERE KUNDENDIENSTPOLITIK Kundenzufriedenheit mit Produkt und Service ist unser oberstes Ziel Wann immer Sie Hilfe oder Beratung brauchen wenden Sie sich vertrauensvoll an die nächstgelegene Black Decker Kundendienst Station unsere Mitarbeiter freuen sich darauf Ihnen unseren Service anzubieten Mit dieser Garantie erklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit Sie schränkt jedoch in keinem Fal...

Page 12: ...und datierten Garantiekarte oder mit dem Kaufnachweis Rechnung oder Kassenbeleg mit Kaufdatum retourniert wurde Das Gerät sachgemäß eingesetzt wurde und nur Original Black Decker Zusatzgeräte bzw Zubehör verwendet wurden welches ausdrücklich von uns für den Betrieb mit diesem Black Decker Gerät als geeignet bezeichnet wurde Reparaturen nur von einer unserer autorisierten Vertragswerkstätten durchg...

Page 13: ...hrauber erhalten Sie einen Plastikbeutel mit zwei Holzschrauben und zwei Plastikdübeln Wenn Sie die Ladestation an einer Wand anbringen dann verwenden Sie die Schrauben und Dübel Bei Holzflächen verwenden Sie nur die Schrauben Halten Sie die Ladestation in der gewünschten Position Diese sollte sich innerhalb von 1 2m Metern von der nächsten Steckdose befinden Die Ladestation ist symmetrisch es ist...

Page 14: ...licken hören wenn der Bund in die verschiedenen Positionen einrastet Als allgemeine Regel gilt je länger die Schraube desto höher die Kupplungseinstellung zum Einschrauben und je kürzer die Schraube desto niedriger die Einstellung Man beginnt am besten mit einer niedrigen Einstellung und geht dann auf höhere Einstellungen über bis die Schraube richtig sitzt VORBOHREN Man sollte aus zwei Gründen vo...

Page 15: ...e Akkus recyclen möchten Entfernen Sie die beiden Stifte die den Kopf des Schraubers festhalten Entfernen Sie die Gehäusesicherungs schrauben Klopfen Sie mit einem weichflächigen Hammer auf das Gehäuse um es in zwei Teile zu zerlegen Nehmen Sie die Akkus aus dem Schrauber und entsorgen Sie diese auf umweltfreundliche Weise EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären hiermit daß die folgenden Elektrowerk...

Page 16: ...υστήνονται Þταν εργάζεστε στο ύπαιθρο Nα φοράτε προστατευτικÞ κάλυµµα µαλλιών για να συγκρατούνται τα µακριά µαλλιά Xρησιµοποιείτε γυαλιά ασφαλείασ Eπίσησ χρησιµοποιείτε µάσκα προσώπου ή µάσκα σκÞνησ αν η λειτουργία κοπήσ δηµιουργεί σκÞνη ή αν εργάζεστε σε εσώκλειστουσ χώρουσ Aσφαλίζετε την εργασία σασ Xρησιµοποιείτε σφικτήρεσ ή µέγγενεσ για να κρατάνε το αντικείµενο εργασίασ σασ Eίναι πιο ασφαλέσ...

Page 17: ...ίσµατα το καλοκαίρι Μη φορτίζετε το κατσαβίδι σασ Þταν αυτÞ ή η γενική θερµοκρασία είναι κάτω απÞ 5 C ή πάνω απÞ 40 C Μην αποτεφρώνετε το κατσαβίδι σασ έστω κι αν είναι τελείωσ χαλασµένο ή κατεστραµένο Μπορεί οι µπαταρίεσ να εκραγούν στη φωτιά Mπορεί να συµβεί µια µικρή διαρροή υγρού απÞ τα στοιχεία του πακέτου τησ µπαταρίασ κάτω απÞ ακραία χρήση ή κάτω απÞ συνθήκεσ θερµοκρασίασ AυτÞ δεν σηµαίνει ...

Page 18: ...ση οποιουδήποτε µη γνήσιου ανταλλακτικού ή εξαρτήµατοσ µπορεί να επιφέρει ßλάßη ή διαφοροποίηση των παραµέτρων λειτουργίασ του προϊÞντοσ καθώσ και τραυµατισµÞ του χρήστη Oι παραπάνω προüποθέσεισ αποτελούν κριτήριο για την ισχύ τησ εγγύησησ Σε κάθε περίπτωση που κάποια προüπÞθεση δεν υφίσταται η εγγύηση είναι αµφισßητήσιµη H εγγύηση αυτή είναι µία πρÞσθετη παροχή πρÞσθετη των νοµίµων δικαιωµάτων σα...

Page 19: ...να προκληθεί βραχυκύκλωµα και πυρκαγιά απÞ µεταλλικά σωµατίδια Αγωγά αντικείµενα Þπωσ το σύρµα τριψίµατοσ το αλουµινÞχαρτο καθώσ και η συσσώρευση µεταλλικήσ σκÞνησ πρέπει να διατηρείται µακριά απÞ το φισ φορτισµού Αποσυνδέστε το φορτιστή πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε ΤOΠOΘETHΣH THΣ BAΣHΣ ΦOPTIΣHΣ Η πλαστική σακκούλα που παρέχεται µε το κατσαβίδι σασ περιέχει δύο ξυλÞβιδεσ και δύο βύσµατα Σε ...

Page 20: ...ρχουν 23 θέσεισ απÞ τισ οποίεσ 6 είναι σηµαδεµένεσ στο κολλάρο Ùπωσ στρέφεται το κολλάρο ακούγεται ένα κλίκ Þπωσ µπαίνει το κολλάρο στην κάθε θέση Σαν γενικÞσ κανÞνασ Þσο πιÞ µακριά η βίδα τÞσο πιÞ υψηλή η θέση του συµπλέκτη απαραίτητη για το σφίξιµο τησ βίδασ Ùσο πιÞ µικρή η βίδα τÞσο πιÞ χαµηλή η θέση του συµπλέκτη απαραίτητη για το σφίξιµο τησ βίδασ Η σωστή µέθοδοσ είναι να αρχίσετε το βίδωµα σ...

Page 21: ...η συσκευή µέχρισ Þτου εκκενωθεί πλήρωσ η ενέργεια και κατÞπιν αφαιρέστε την απÞ το εργαλείο ΑΦAIPEΣH THΣ MΠATAPIAΣ ΑυτÞ πρέπει να γίνεται µÞνο Þταν θέλετε να απορρίψετε το εργαλείο και να επανακυκλώσετε τισ µπαταρίεσ Αφαιρέστε τουσ δύο πείρουσ που συγκρατούν την κεφαλή του κατσαβιδιού Αφαιρέστε τη βίδα που συγκρατεί το χιτώνιο Χτυπήστε ελαφρά το χιτώνιο µ ένα σφυρί για να το χωρίσετε στα δύο Αφαιρ...

Page 22: ...cating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Remove adjusting keys and wrenches Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before switching it on Avoid unintentional starting Do not carry a tool with a finger on the switch Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate when you are tired Check...

Page 23: ... Be sure the supply is the same as the voltage given on the rating plate of your charger Your charger is fitted with a two core cable and plug MAINS PLUG REPLACEMENT Should the mains plug or cordset of your charger be damaged it must only be replaced by an authorised Black Decker service agent because special purpose tools are required EXTENSION CABLES Up to 30m 100ft of 3 core extension cable can...

Page 24: ...le charging the transformer may hum and become warm to touch This is a normal condition and does not indicate a problem When charging always ensure that the switch is in the central position The transformer can remain plugged into the electrical outlet indefinitely with no adverse effects It will remain slightly warm to the touch if left plugged in this is normal and does not indicate a problem Th...

Page 25: ...wist to firmly tighten screws or to loosen extra tight screws Note Some of the larger sizes are difficult to seat fully in hardwoods due to variables such as grain irregularity the moisture content of wood and the amount of charge of your screwdriver The automatic spindle lock feature will help in these situations ADJUSTABLE CLUTCH TORQUE CONTROL Your screwdriver could have an adjustable clutch fe...

Page 26: ...s contained within this unit must be disposed of properly and not discarded in everyday household waste which may be disposed of in an incinerator or landfill site NiCad batteries can be harmful to the environment and can explode when exposed to fire Do not incinerate Therefore when your tool or battery pack needs replacing think of the protection of our environment Black Decker recommends the fol...

Page 27: ...o que usar las manos y así tendra las dos manos libres para manejar la herramienta No adopte posturas forzadas al usar la herramienta Manténgase en todo momento en equilibrio sobre sus pies Cuide las herramientas para mantenerlas en buen estado Manténgalas limpias y afiladas para que funcionen mejor Siga las instrucciones de lubricación y cambio de accesorios Mantenga las empuñaduras limpias secas...

Page 28: ...te de abrir la caja del cargador Este cargador y desatornillador fueron diseñados específicamente para ser usados en conjunto No intente cargar otra herramienta sin cable ni bloque de pilas usando este cargador No trate de cargar el desatornillador con otro cargador que no sea el que se ha suministrado con él Guarde estas instrucciones DOBLE AISLAMIENTO Su herramienta lleva doble aislamiento Esto ...

Page 29: ...empo que quiera La base del cargador está diseñada para funcionar continuamente Cuando se carga es posible que el transformador zumbe y se note un poco caliente cuando se toca esto es normal y no indica ningún fallo Para cargar siempre compruebe que el interruptor está en la posición del centro El transformador puede quedar permanentemente en la toma de corriente sin problemas Si se deja enchufado...

Page 30: ...ción de la flecha que señala en dicha dirección Para poner el destornillador en marcha atrás desatornillar lleve el conmutador a la izquierda hasta la posición de la flecha que señala hacia abajo Presione el conmutador para que el destornillador comience a girar Suelte el conmutador y el destornillador se detendrá Para apagar el destornillador lleve el conmutador a la posición del medio sin flecha...

Page 31: ...ntes usuales son jabón o líquido lavaplatos aplicados a la rosca del tornillo Al taladrar madera utilizando una broca espiral sáquela del agujero de vez en cuando para despejar de virutas las roscas Al introducir un tornillo de madera en un orificio que ya tenga rosca empiece a atornillar a mano para evitar pasar las roscas ya hechas Una vez que note que el tornillo enrosca entonces puede Ud usar ...

Page 32: ...Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong La política de Black Decker es la mejora continua de nuestros productos y por ello nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones de nuestros productos sin aviso previo ESPAÑOL ...

Page 33: ... des lunettes de sécurité Utilisez un masque de protection contre la poussière lors des opérations de coupe de ponçage ou si vous travaillez dans un espace clos Fixez votre ouvrage pour plus de sûreté Utilisez des serre joints ou un étau pour maintenir votre travail C est plus sûr que d utiliser vos mains et cela vous les libère pour mieux tenir votre outil Ne travaillez qu à portée de main Assure...

Page 34: ...sez avec un acide léger tel que vinaigre ou citron Si le liquide de la batterie venait au contact de vos yeux rincez abondamment avec de l eau claire durant au moins dix minutes et appelez une aide médicale d urgence Informations médicales Il s agit d une solution à 25 35 d hydroxyde de potassium N essayez pas d ouvrir le boîtier de votre chargeur Votre chargeur et votre tournevis sont conçus spéc...

Page 35: ...lon notre appréciation le remplacement gratuit à condition que L appareil soit renvoyé à notre agence service après vente autorisée accompagné de la carte de garantie ou de la preuve de l achat facture ou quittance de caisse avec date de l achat L appareil ait été utilisé convenablement et que seuls des accessoires Black Decker originaux y aient été ajoutés D éventuelles réparations n aient été ef...

Page 36: ... la prise de charge Débranchez le chargeur avant de le nettoyer INSTALLATION DU SUPPORT DE CHARGE Le sachet en plastique qui accompagne votre tournevis contient 2 vis à bois et 2 chevilles en plastique Pour installer le support de charge sur un mur utilisez les vis et les chevilles Sur les surfaces en bois utilisez simplement les vis Maintenez le support de charge à l endroit voulu Il doit se trou...

Page 37: ...plus la vis est petite plus le réglage de l embrayage devra être faible Nous vous recommandons de commencer par un réglage faible et de l augmenter jusqu à ce que la vis soit correctement enfoncée TROUS DE POSITIONNEMENT Les trous de positionnement ont deux objectifs agir en tant que guide pour la vis et empêcher la déformation et la fente du bois Percez des trous de positionnement d une profondeu...

Page 38: ... pour en séparer les deux moitiés Enlevez les batteries du tournevis et disposez en de façon écologique ATTESTATION DE CONFORMITÉ EC Nous déclarons que les produits KC9019 KC9038 KC9072 sont conformes aux 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN50144 Niveau de pression accoustique 70dB A Niveau de puissance accoustique 85dB A Niveau de vibration main bras 2 5m s2 Colin Wills Director of ...

Page 39: ... sporgetevi Mantenete sempre un appoggio sicuro ed un equilibrio corretto durante il lavoro Abbiate cura dei vostri utensili Manteneteli affilati e puliti per ottenere migliori e più sicure prestazioni prestazioni Seguite le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Mantenete le impugnature asciutte pulite e sgrassate Togliete sempre le chiavi di servizio Prima di accender...

Page 40: ...i tra i componenti elettrici e quelli meccanici rendendo inutile il collegamento a terra Nota Il doppio isolamento non esime dal seguire le normali norme di sicurezza durante l uso Il sistema di isolamento è una ulteriore protezione contro danni causati da un possibile mal funzionamento dell isolamento elettrico all interno dell utensile SICUREZZA ELETTRICA Accertarsi che la corrente elettrica abb...

Page 41: ...a prima volta occorre caricarlo per almeno 12 ore Dopo l uso l utensile riposto sul suo supporto verrà ricaricato automaticamente L avvitatore può essere sempre lasciato sotto carica il supporto con carica batterie è progettato per funzionare 24 ore al giorno Durante la carica il trasformatore potrà emettere un ronzio e riscaldarsi al tatto è un fenomeno normale e non un indice di cattivo funziona...

Page 42: ...a rivolta in basso Tenere premuto l interruttore per azionare l utensile rilasciarlo per arrestarlo Per spegnere l avvitatore portare l interruttore in posizione centrale nessuna freccia BLOCCAGGIO AUTOMATICO DEL MANDRINO L interruttore posizionato ma non premuto su una delle 3 posizioni consente di impiegare l avvitatore come un normale cacciavite manuale Ciò consente di dare un ulteriore giro al...

Page 43: ...atore BATTERIE RICARICABILI E AMBIENTE Gli utensili a batteria Black Decker utilizzano batterie al Nickel Cadmio NiCad che possono essere ricaricate più volte per dare una maggiore durata e una piena potenza Cd Questo simbolo indica che la batteria al NiCad non può essere gettata nei rifiuti casalinghi perchè potrebbe finire in un inceneritore o in una discarica cose queste assolutamente da evitar...

Page 44: ...raag een veiligheidsbril en een stofmasker als er bij het werk veel stof ontstaat Beveilig het werkstuk Gebruik een kleminrichting bankschroef of spanklem om het werkstuk stevig vast te zetten Het werkstuk wordt zodoende beter vastgehouden dan met de hand en bovendien krijgt u aldus beide handen vrij om de machine te geleiden Let op een goede lichaamshouding Een abnormale en oncomfortabele lichaam...

Page 45: ...nooit om uw schroevendraaier te verbranden zelfs al is het apparaat ernstig beschadigd of volledig versleten De accu s kunnen in het vuur ontploffen Bij extreme gebruiks temperatuurs of ladingsomstandigheden kan het voorvallen dat er iets vocht lekt uit de accucellen Dat betekent niet dat er een storing is Indien de buiten verzegeling echter gebroken is en het lekvocht in aanraking komt met de hui...

Page 46: ...euwe machine gedurende 7 dagen gratis testen en daarna voor een speciale prijs kopen ACCESSOIRES De prestaties van alle machines zijn sterk afhankelijk van de gebruikte accessoires Black Decker accessoires en hulpstukken voldoen aan hoge kwaliteitseisen en zijn speciaal ontwikkeld om de prestatie van de betreffende machine te benadrukken Wanneer u een Black Decker accessoire aanschaft kunt u er da...

Page 47: ...en van de houtschroeven vastgeschroefd worden De plaats van het tweede gaatje markeren en de wandlader van de muur afhalen Het tweede bevestigingspunt boren en hier de tweede plug in kloppen De wandlader met de twee schroeven aan de wand bevestigen Voor het bevestigen aan een houten wand twee gaatjes van 2 5mm voorboren voor de houtschroeven U gebruikt hier dus geen muurpluggen De tweezijdige schr...

Page 48: ...10 5 0mm 3 5mm 4 0mm 5 7mm HANDIGE TIPS Vermijd het van kleine messing schroeven te vast draaien De koppen worden makkelijk van de schroef gedraaid Het wordt aaugeraden messing schroeven met de hand vast te draaien Waar mogelijk kruiskopschroeven gebruiken Deze zijn makkelijker in en uit te schroeven omdat de schroevendraaierstift steviger in de schroevendraaierkop zit Om makkelijker te schroeven ...

Page 49: ...EC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN50144 Niveau van de A gewogen geluidsdruk 70dB A Niveau van het A gewogen geluidsvermogen 85dB A Hand arm gewogen vibratie 2 5m s2 Colin Wills Director of Engineering BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Het beleid van Black Decker is gericht op het voortdurend verbeteren van onze produkten daarom behouden wij ons het recht voor pro...

Page 50: ...l å spenne fast arbeidsstykket Dette er sikrere enn å bruke hånden og du får begge hendene fri til å styre maskinen Strekk deg ikke for langt Pass på at du alltid har sikkert fotfeste og balanse Vær nøye med vedlikeholdet Følg forskriftene når det gjelder vedlikehold og skifte av tilbehør Kontroller maskinens ledning regelmessig og få den reparert av et autorisert verksted om den skulle bli skadet...

Page 51: ...ledning skal kun brukes dersom dette er absolutt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brann og elektrisk støt Kontroller at skjøteledningen ikke er skadet MILJØ Når produktet er utslitt levéres produktet til et egnet oppsamlingssted kildesortering som finnes i din kommune eller til et Black Decker serviceverksted SERVICE Dersom det skulle oppstå feil på maskinen lever den alltid in...

Page 52: ...ren fra strømtilførselen før du kopler laderen fra verktøyet Under visse forhold når laderen er koplet til strømtilførselen kan den utildekkede ladepluggen bli kortsluttet av fremmed materiale og kan forårsake brann Fremmede materialer av ledende karakter som men ikke begrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen oppsamling av metallpartikler bør holdes unna ladepluggen Kople laderen fra før r...

Page 53: ...r innstilling En tommelfingerregel er at jo lengre skruen er jo høyere clutchinnstilling trenger du for å skru den inn Jo mindre skruen er jo lavere clutchinnstilling trenger du Det er best å begynne å skru ved en lav innstilling og justere til høyere innstillinger til skruen sitter riktig i LEDEHULL Ledehull har to formål de styrer skruen som skal settes inn og forhindrer at treet blir ødelagt el...

Page 54: ...der dekslet på plass Bank forsiktig på dekslet slik at de to halvdelene skilles Ta ut batteriene fra skrutrekkeren og kast dem på forsvarlig måte CE UTFØRELSESBEKREFTELSE Vi bekrefter at verktøyene KC9019 KC9038 KC9072 er overens med 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN50144 Veid lydtrykk er 70dB A Veid lydeffekt er 85dB A Hånd Arm veid vibrasjon er 2 5m s2 Colin Wills Director of En...

Page 55: ...eira nas operações em que esteja sujeito a poeiras e nas operações efectuadas em locais cobertos Fixe o seu trabalho Utilize grampos ou um torno de bancada para fixar o seu trabalho É mais seguro do que utilizar a sua mão e desta forma fica com as duas mãos livres para manusear a ferramenta Não se incline demasiado Fique sempre sobre uma superfície firme e mantenha o equilíbrio Cuide das ferrament...

Page 56: ...om as mãos no líquido Lave rapidamente as mãos com água e sabão Neutralize o líquido com um ácido suave como por exemplo sumo de limão ou vinagre Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos lave os com água limpa durante um mínimo de 10 minutos e procure assistência médica Nota médica o líquido é uma solução de 25 35 de hidróxido de potássio Não tente abrir a caixa do carregador O...

Page 57: ...DADOS TÉCNICOS O nível de pressão sonora desta ferramenta está de acordo com a legislação da CEE Recomenda se a utilização de meios apropriados para protecção dos ouvidos se o nível do ruido se tornar incómodo Isto equivale normalmente a uma pressão superior a 85dB A Nota Este manual do utilizador cobre ainda números de catálogo com uma letra como sufixo Ver a embalagem paraobtenção dedetalhessobr...

Page 58: ...se de carga Efectue a perfuração do segundo orifício de montagem e introduza uma bucha Coloque a base de carga e os dois parafusos de montagem Se montar a base de carga numa superfície de madeira efectue a perfuração de furos guia de 2 5mm de diâmetro para os parafusos Não utilize buchas A ponta de aparafusar fornecida com a chave de parafusos é de dupla extremidade possuindo uma cabeça em cruz nº...

Page 59: ...0mm 3 2mm 3 5mm 5 0mm No 10 3 5mm 3 5mm 4 0mm 5 7mm CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Seja cuidadoso ao apertar pequenos parafusos de latão As suas cabeças podem ser facilmente deformadas e as roscas moídas Recomenda se o aperto manual deste tipo de parafusos Sempre que possível utilize parafusos de cabeça em cruz Estes são mais fáceis de apertar porque a ponta de aparafusar encaixa mais facilmente na cabeç...

Page 60: ...2 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN50144 Pressão sonora 70dB A Potência sonora 85dB A Vibração 2 5m s2 Colin Wills Engenheiro responsável BDCI 4 F 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT Hong Kong Black Decker reserva se o direito de alterar as características dos seus produtos sem aviso prévio ...

Page 61: ...valle Poista avaimet Poista säätöavaimet ja asennustyökalut koneesta ennenkuin käynnistät sen Vältä tahatonta käynnistämistä Älä kanna konetta sormet virrankatkaisijalla sen ollessa kytkettynä seinään Ole tarkkaavainen Keskity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua ollessasi väsynyt Tarkista että sähkötyökalu on kunnossa ennen työskentelyn aloittamista Ennen koneen ottamista jatkuva...

Page 62: ...in valtuuttamaan huoltopisteeseen korjattavaksi Tietoja saat uusimmasta tuoteluettelostamme hinnastostamme tai ota yhteyttä Black Decker Oy hyn Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU Ympäri maan sijaitsevilta Black Deckerin huoltoliikkeiltä saat aina huoltoa koneeseesi Kuinka menetellä siitä tarkemmin alla Meillä on kunnia tarjota Sinu...

Page 63: ...a se latautuu automaattisesti Voit jättää sen latautumaan kuinka pitkäksi ajaksi tahansa Latausteline on suunniteltu toimimaan 24 tuntia vuorokaudessa Muuntaja saattaa hyristä ja lämmetä ladattaessa tämä on normaalia eikä se ole merkki viasta Varmista että virrankatkaisija on keskiasennossa ladattaessa Muuntaja voidaan jättää kiinni virtalähteeseen pitkiksi ajoiksi ilman että siitä on mitään haitt...

Page 64: ...valla voit kiristää ruuveja kunnolla tai löysätä erittäin kireällä olevia ruuveja Huom Jotkut isommat ruuvit on vaikea kiinnittää kovempiin puupintoihin johtuen puun syiden erilaisuudesta puun kosteuspitoisuudesta sekä ruuvinvääntimen akun latauksesta Automaattinen karan lukitus on avuksi tällaisissa tilanteissa SÄÄDETTÄVÄ KYTKIN MOMENTIN SÄÄTÖ Ruuvinvääntimessä on säädettävä kytkin Sen avulla voi...

Page 65: ...nväännintä LADATTAVAT AKUT JA YMPÄRISTÖ Black Deckerin ladattavia koneita ja akkuja voidaan ladata aina uudelleen ja ne antavat aina täyden tehon Cd Tällä symbolilla varustetut työkalut sisältävät nikkelikadmium NiCad kennoja Kun vaihdat työkalun tai akun suojele ympäristöäsi NiCad akut saattavat olla vaarallisia ja räjähtää jos ne joutuvat tulen kanssa kosketukseen Älä koskaan polta akkuja Black ...

Page 66: ...tagen torra rena och fria från olja och fett Tag bort nycklar Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från elverktyget innan det startas Undvik oavsiktlig inkoppling Bär inte anslutna elverktyg med fingret på strömbrytaren Var uppmärksam Titta på det Du gör Använd sunt förnuft Använd inte elverktyget när Du är trött Kontrollera elverktyget för skador innan Du börjar arbeta Innan ...

Page 67: ... MILJÖ När Din produkt är utsliten skydda naturen genom att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i Din kommun eller till en Black Decker serviceverkstad SERVICE Skulle fel uppstå på maskinen lämna då alltid in den till en auktoriserad serviceverkstad Se aktuell prislista katalog för vidare information eller kontakta Black Decker AB På grund ...

Page 68: ...en är ansluten till vägguttaget kan främmande material kortsluta den synliga laddningspluggen och orsaka brand Främmande material som är strömförande t ex stålull aluminiuimfolie samlade metallpartiklar m m skall hållas borta från laddningspluggen Koppla bort laddaren innan rengöring MONTERING AV LADDARE Plastpåsen som medföljer skruvdragaren innehåller två träskruvar och två plastpluggar Skruvarn...

Page 69: ...to lägre kopplings inställning krävs Det är bäst att börja skruva på ett låg läge och sedan öka det tills skruven får ordentligt säte PILOTHÅL Ett pilothål har två ändamål det fungerar som en riktlinje som skruven följer och förhindrar att träet deformeras eller splittras Pilothål skall borras till ett djup som är lika med eller längre än längden på den skruv du kommer att använda När arbeten utfö...

Page 70: ...som håller fast höljet Knacka på höljet med en mjuk hammare för att dela höljet Tag bort batterierna från skruvdragaren och kasta bort dem på ett miljövänligt vis FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förklarar att verktygen KC9019 KC9038 KC9072 överenstämmer med 89 392 EEC 89 336 EEC EN55014 73 23 EEC EN55104 EN50144 Vägt ljudtryck är 70dB A Vägt ljudeffekt är 85dB A Hand arm vägd vibration är 2 5m s2...

Page 71: ...revendeur Indirizzo del rivenditore Dealeradres Forhandlerens adresse Morada do revendedor Jälleenmyyjän osoite Återförsäljarens adress Cat no KC_ _ _ _ _ _ _ Navn Name Oνοµα Name Nombre Nom Nome Naam Navn Nome Nimi Namn Adresse Adresse ιεύθυνσηAddress Dirección Adresse Indirizzo Adres Adresse Morada Osoite Adress By Wohnort ΠÞλη Town Ciudad Ville Cittá Plaats By Localidade Paikkakunta By Postnr P...

Page 72: ...ρά του ροιÞντοσ σασ στην διεύθυνση τησ Black Decker στην ελλάδα βλέ ε άνω English Please complete this section immediately after the purchase of your product and post it to the Black Decker address in your country above If you live in Australia or New Zealand please register by phone Español Después de haber comprado su herramienta envie usted por favor esta tarjeta a la central de Black Decker en...

Reviews: