background image

16

15

6. Continuer d’appuyer légèrement sur la poignée.. Vous

entendrez alors le moteur démarrer. Les mâchoires
supérieures et inférieures saisissent le bocal, même si la
table tournante ne se met pas immédiatement à tourner

(D)

. Continuer à appuyer sur le dessus de l’ouvre-bocal

jusqu’à ce que vous entendiez un son indiquant que le
couvercle s’ouvre; le bocal est maintenant ouvert.
Arrêter d’exercer de la pression sur l’ouvre-bocal. 
Si vous ouvrez un même bocal pour la deuxième fois,
vous n’entendrez pas le couvercle émettre un son.
Vérifier après 10 secondes que le bocal a bien 
été ouvert.

7. Pour retirer le bocal, enfoncer le bouton de dégagement et se servir de la

poignée pour soulever la partie supérieure du corps. Les mâchoires se retirent
automatiquement afin de relâcher le bocal. Faire tourner la table tournante 
vers la gauche pour dégager les dispositifs de soutien du bocal et pour retirer 
le bocal.

8.

Pour rouvrir un bocal qui est resté au réfrigérateur, essuyer l’humidité 
du couvercle et du bocal avant de le placer sur la table tournante.

MISE EN GARDE : 

afin d'éviter de vous pincer les mains ou les doigts, ne pas les

placer entre les mâchoires en mouvement et les colonnes de soutien lorsque
l'appareil est en cours d'utilisation.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier
l’entretien à du personnel qualifié.
• En essuyer les surfaces avec un chiffon doux et humide.
• Pour nettoyer un dégât, utiliser un chiffon doux trempé dans de l'eau chaude

avec du détergent à vaisselle liquide.

• Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif pour nettoyer l'ouvre-bocal.

D

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. 

Do not

return the product to the place of purchase. 

Do not

mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may

also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty 
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not

exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory

refurbished

How do you get service?

• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free

number, 1-800-231-9786, for general warranty service

• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not

allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that

vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva
el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se

responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

JW270.Pub1000003223R2  1/10/07  11:20 AM  Page 16

Summary of Contents for JW270

Page 1: ...231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www applicaconsumerproductsinc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre pro...

Page 2: ... has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRIC CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord i...

Page 3: ...cord through the interior of the Jar Opener 2 To open a jar place one hand on the Jar Opener Handle and with thumb push back the Release Button the Upper Body of the Opener will release and rise slightly 3 Gently pull up the upper body of the opener until it locks into place in the raised position A 4 Check to see if the Lower Jar Supports are in the farthest open position If they are not place yo...

Page 4: ...ish detergent Do not use abrasive cleaners of any kind to clean the jar opener INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos especialmente en la presencia de menores de edad siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el ap...

Page 5: ... que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de manera qu...

Page 6: ...nferiores se retraen hacia el frasco aunque la placa giratoria no funcione de inmediato D Continúe presionando la parte superior del aparato hasta que la tapa produzca un taponazo y se abra Suelte la presión de la parte superior del aparato Si el tarro ha sido abierto anteriormente es posible que la tapa no produzca ningún sonido al abrirla Supervise el tarro después de 10 segundos para asegurarse...

Page 7: ...V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec...

Page 8: ...Pour ouvrir un bocal placer une ou deux mains sur la poignée de l ouvre bocal et à l aide du pouce pousser le bouton de dégagement vers l arrière La partie supérieure du corps se dégage alors et se soulève légèrement 3 Soulever doucement la partie supérieure du corps de l ouvre bocal jusqu à ce qu elle s enclenche dans la position surélevée A 4 Vérifier si les dispositifs de soutien du bocal se tr...

Page 9: ...r Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call ou...

Page 10: ...y accesorios Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de garantía sellada o el comprobante de compra original ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento Excepciones Esta garantía no será v...

Page 11: ...rimé en République populaire de Chine R22006 8 7 37E S F is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de la société The Black Decker Corporation Towson Maryland É U Comercializado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantl...

Reviews: