background image

8

cargador y tire para desconectarlo. 

Mantenga el cable alejado de 

superficies calientes. No tire del cable 

cerca de bordes o esquinas afilados.

•  No permita que el cable cuelgue sobre 

el borde de una mesa o mostrador, o 

toque superficies calientes. La unidad 

debe colocarse o montarse lejos de 

fregaderos y superficies calientes.

•  No utilice un cable prolongador. 

Enchufe el cargador directamente en un 

tomacorriente.

•  Utilice el cargador solamente en un 

tomacorriente estándar (120V/60Hz).

• No intente utilizar el cargador con 

cualquier otro producto; no intente cargar 

este producto con ningún otro cargador. 

Para realizar una recarga utilice sólo el 

cargador provisto por el fabricante.

•  Mantenga el cabello, las ropas holgadas 

y todas las partes del cuerpo alejados de 

los orificios y de las piezas en movimiento.

•  No inserte ningún accesorio mientras la 

unidad esté en funcionamiento.

•  Riesgo de descarga eléctrica No toque el 

enchufe ni el aparato con las manos mojadas.

•  No coloque objetos en los orificios de la 

unidad. No use la unidad con orificios 

bloqueados, manténgalos libres de 

polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto 

que pueda reducir el flujo de aire.

•  Riesgo de incendio. No utilice la 

aspiradora sobre materiales encendidos 

o humeantes como colillas de cigarrillos 

encendidas, fósforos o cenizas calientes.

•  No utilice en o cerca de superficies calientes.

•  Tenga especial precaución al limpiar las 

escaleras.

•  Este aparato está diseñado para uso 

doméstico solamente y no para uso 

comercial o industrial.

•  Úsela solamente de la manera que 

se describe en este manual. Utilice 

únicamente accesorios recomendados 

por el fabricante.

•  Desconecte el cargador del 

tomacorriente antes de realizar una 

limpieza o mantenimiento de rutina. 

•  Este producto incluye baterías 

recargables. No incinere las baterías 

porque explotan a temperaturas altas.

•  No use sin la bolsa para el polvo o los 

filtros en su lugar.

•  No cargue la unidad al aire libre

ADVERTENCIA :

 

 

No 

mire por los oficios de ventilación mientras 

la unidad está encendida, ya que a veces 

pueden expulsar pequeños desechos. 

Esto se debe tener en cuenta sobre todo 

después de la limpieza o el reemplazo de 

los filtros, porque se pueden remover los 

desechos dentro de la unidad.

•  El cargador suministrado con este 

producto está diseñado para ser 

enchufado correctamente en posición 

vertical u horizontal.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES

a) Evite la puesta en marcha involuntaria. 

Asegúrese de que el interruptor esté en 

posición de apagado antes de conectar 

con la batería, de levantar o transportar el 

aparato. El transportar el aparato con el dedo 

puesto en el interruptor o enchufar el aparato 

con el interruptor encendido puede provocar 

accidentes.

b) Recárguese sólo con el cargador 

especificado por el fabricante. Un 

cargador que sea adecuado para un tipo 

de batería puede ocasionar un riesgo de 

incendio si se utiliza con otra batería.

c) En condiciones de abuso, el líquido 

puede salirse de la batería; evite el 

contacto. Si se produce un contacto de 

forma accidental, enjuague con agua. Si 

el líquido entra en contacto con los ojos, 

busque atención médica. El líquido que 

sale de la batería puede causar irritación 

o quemaduras.

d) No utilice una batería o aparato que 

esté dañado o modificado. Las baterías 

dañadas o modificadas pueden funcionar 

de forma imprevisible y ocasionar un 

incendio, explosión o riesgo de lesión.

e) No exponga una batería o aparato al 

fuego ni a una temperatura excesiva. La 

exposición al fuego o a una temperatura 

superior a los 130°C (266°F) puede 

ocasionar una explosión.

f) La reparación debe realizarse por 

una persona calificada para realizar 

reparaciones que use solamente 

repuestos idénticos. Así se asegurará que 

se mantenga la seguridad del producto.

g) No modifique ni intente reparar el 

aparato excepto como se indica en las 

instrucciones de uso y cuidado. 

ADVERTENCIA :

 No 

intente modificar o reparar el aparato.

I

NSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS 

DE SEGURIDAD: BATERÍAS

•  No desarme o abra, deje caer (uso 

mecánico indebido), comprima, doble o 

deforme, perfore ni triture las baterías.

•  No modifique o vuelva a fabricar ni 

intente insertar objetos extraños en la 

batería; no sumerja o exponga al agua 

u otros líquidos ni exponga al fuego o 

calor excesivo, incluidos los punzones 

para soldar; ni coloque en el horno 

microondas.

•  Sólo utilice la batería en el sistema de la 

herramienta inalámbrica para la que fue 

diseñada.

•  Sólo utilice la batería con un sistema de 

carga especificado por el fabricante/

proveedor.

•  No produzca cortocircuitos con una 

batería ni permita que objetos metálicos 

o conductores entren en contacto con 

Summary of Contents for HSV320J32

Page 1: ...an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO To register your new product visit www BlackandDecker com NewOwner INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS 2 I...

Page 2: ...ounted away from sinks and hot surfaces Do not use an extension cord Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60Hz Do not attempt to use the charger with any other product do not attempt to charge this product with any other charger Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge Keep hair loose clothing and all par...

Page 3: ...excessive heat including soldering irons or put in microwave oven Only use the battery tool with a charging system specified by the manufacturer supplier Do not short circuit a battery or allow metallic or conductive objects to contact both battery terminals simultaneously Dispose of used batteries promptly according to the manufacturer supplier s instructions Improper battery use may result in a ...

Page 4: ...olts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction double insulated min or rpm revolutions or reciprocation per minute When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause...

Page 5: ...ion domestique seulement et non commerciale ou industrielle Utiliser l appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Débrancher le chargeur avant tout nettoyage ou entretien de routine Ce produit contient des piles rechargeables Ne pas incinérer les piles car la chaleur des flammes les fera exploser Ne pas ...

Page 6: ...inadéquate risque d entraîner un incendie un choc électrique ou une électrocution 8 Utiliser seulement le chargeur fourni pour charger votre outil L utilisation de tout autre chargeur risque d endommager l outil ou de créer une condition dangereuse 9 Utiliser un seul chargeur pour charger 10 Ne pas tenter d ouvrir le chargeur Aucune pièce à l intérieur ne peut être réparée par le client Retourner ...

Page 7: ...PERAR LA UNIDAD ADVERTENCIA Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos como el asbesto y la pintura a base de plomo reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos u otros problemas reproductivos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y o lesiones No utilice la unidad sin la bolsa para polvo y o los filtros en su lugar No ...

Page 8: ...os dentro de la unidad El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES a Evite la puesta en marcha involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la batería de levantar o transportar el aparato El transportar el aparato con el dedo puesto...

Page 9: ...e abrir el cargador No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento BLACK DECKER autorizado 11 NO incinere la herramienta o las baterías aunque estén muy averiadas o completamente gastadas Las baterías pueden explotar en el fuego Cuando se queman paquetes de baterías de iones de litio se generan vapores y materiales tóxicos 12 No cargue ni use la bat...

Page 10: ...osse HSV420J42 520J01 seulement 12 Suceur plat HSV420J42 520J01 seulement 13 Dispositif de fixation murale HSV520J01 seulement 1 Interruptor de encendido apagado 2 Mango 3 Botón de encendido apagado del cepillo giratorio 4 Aspiradora de mano 5 Botón de liberación de la aspiradora de mano 6 Depósito para polvo 7 Cabezal para pisos 8 Botón de liberación del depósito para polvo 9 Indicador de carga 1...

Page 11: ...s the battery charges the LEDs will illuminate one by one and remain lit until all four will be lit They will remain lit for 10 seconds when fully charged and then turn OFF If the battery is not fully discharged when charging begins the LED nearest the fully lit LED on the charging indicator 9 will flash This indicates that there is a partial charge left in the battery 4 Leave the appliance plugge...

Page 12: ...n de charge 9 clignotera Cela indiquera que le bloc piles est encore partiellement chargé 4 Laisser l appareil branché pendant au moins 5 heures lors de la charge initiale du bloc piles Durant la charge le chargeur peut devenir chaud ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger Il n est pas dangereux de laisser l appareil connecté au chargeur indéfiniment Le chargeur réduit automatiquem...

Page 13: ... carga 9 Mientras la batería se descarga durante el uso el LED superior en el indicador de carga 9 se apagará luego el siguiente LED debajo hasta el LED inferior El LED inferior en el indicador de carga 9 parpadeará justo antes de que la batería esté totalmente descargada y el aparato se apague automáticamente 13 CLEANING FILTERS NETTOYAGE DU FILTRES LIMPIEZA DEL FILTROS 2 1 WARNING Turn off vacuu...

Page 14: ... la force d aspiration il est nécessaire de nettoyer régulièrement le contenant à poussière et les filtres Réassemblez les différentes pièces une fois qu elles seront complètement sèches Remplacement de filtre Filtre de rechange SVF11 Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu ils sont usés ou endommagés Des filtres de rechange sont offerts par BLACK DECKER Pour rempl...

Page 15: ...nez de la tête de sol la languette en plastique du clip pivotant 17 Soulever la brosse mécanique 18 pour l extraire de la tête de balai Réinstallez la brosse à moteur et le clip pivotant avant de réutiliser l aspirateur Pellizque y levante la lengüeta de plástico en el gancho pivotante 17 separándola del cabezal para piso Levante el cepillo de potencia 18 sacándolo del cabezal para pisos Vuelva a ...

Page 16: ...registered trademark of Call 2 Recycle Inc This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has bee...

Page 17: ...he manager of your nearest BLACK DECKER Service Center This product is not intended for commercial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarentees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America check country specific warranty information con...

Page 18: ...pareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférence nuisible et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles qui risquent d en gêner le fonctionnement REMARQUE ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigu...

Page 19: ...ernier pourrait avoir d autres droits selon l État ou la province qu il habite Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK DECKER le plus près Ce produit n est pas destiné à un usage commercial L usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie Toutes autres garanties expresses ou implicites sont déclinées par la présente DÉPANNAGE Problème Ca...

Page 20: ...roteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003 Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de ...

Page 21: ...sta participante Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para devoluciones o intercambios La segunda opción es llevar o enviar pagado por adelantado...

Page 22: ...temperatura superior a 4 5 C 40 F o inferior a 40 5 C 105 F Se dejó el interruptor en Asegúrese de que el posición de encendido interruptor de encendido apagado esté en la posición de apagado La unidad se apagó o no La unidad muestra 4 LED parpadeantes Falla de carga consulte las se carga en el indicador de carga Instrucciones de carga Falla de temperatura deje que la unidad descanse y se enfríe E...

Page 23: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 24: ...No 18 Col Obrera Distrito Federal Tel 55 88 95 02 Representaciones Industriales Robles S A de C V Tezozomoc No 89 Col La Preciosa Distrito Federal Tel 55 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312 Herramientas y Equipos Profe...

Reviews: