background image

16

INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre 
deben seguirse algunas precauciones 
básicas, entre las que se incluyen:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DE UTILIZAR ESTE 

APARATO.

ADVERTENCIA:

 Lea todas las 

advertencias de seguridad y todas las 
instrucciones. El incumplimiento de cualquiera 
de las advertencias e instrucciones indicadas 
a continuación puede provocar una descarga 
eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 Algunos tipos de 

polvo doméstico contienen sustancias 
químicas, como el asbesto y el plomo de 
las pinturas a base plomo, reconocidas por 
el Estado de California como causantes de 
cáncer, defectos de nacimiento u otros 
problemas reproductivos.

ADVERTENCIA:

  ara disminuir el 

riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
lesiones:

ADVERTENCIA:

 Para reducir el 

riesgo de descarga eléctrica, no utilice la 
unidad al aire libre ni sobre superficies 
mojadas.
•  No permita que se utilice como juguete. 

Debe prestar especial atención cuando 
los niños la utilicen o al utilizarla cerca 
de ellos.

•  Utilícela únicamente como se describe en 

este manual. Utilice únicamente aditamentos 
recomendados por el fabricante.

•  No utilice la unidad con el cable o el 

enchufe dañados. Si el aparato no funciona 
como corresponde, se ha caído, dañado, 
dejado al aire libre o sumergido en agua, 
devuélvalo a un centro de mantenimiento.

•  No arrastre ni transporte la unidad por 

el cable, no utilice el cable como un 
mango, no cierre una puerta sobre el 
cable ni tire de este cerca de bordes o 
esquinas filosos. No pase sobre el cable 
con el aparato funcionando. Mantenga el 
cable alejado de superficies calientes.

•  No desenchufe la unidad tirando del 

cable. Para desenchufarla, sujete el 
enchufe, no el cable.

•  No manipule el enchufe con las manos 

mojadas.

•  No inserte ningún objeto en los orificios 

de la unidad. No la utilice si alguno de 
los orificios está bloqueado, manténgala 
libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier 
cosa que pueda reducir el flujo de aire.

•  Mantenga el cabello, las ropas holgadas, 

los dedos y todas las partes del cuerpo 
alejados de los orificios y de las piezas 

en movimiento.

•  Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras.
•  No utilice la unidad para recoger líquidos 

inflamables o combustibles, como 
gasolina, ni la utilice en áreas en las que 
estas sustancias puedan estar presentes.

•  No recoja ninguna cosa que esté 

quemándose o humeante, como 
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.

•  No utilice la unidad sin la bolsa para 

polvo y/o los filtros en su lugar.

•  Este aparato está diseñado para uso 

doméstico solamente y no para uso 
comercial o industrial.

•  Peligro de descarga eléctrica. Para 

protegerse contra el riesgo de descarga 
eléctrica, no ponga la unidad en agua u 
otro líquido.

•  No permita que el cable cuelgue sobre el 

borde de una mesa o mostrador, o toque 
superficies calientes. La unidad debe 
colocarse o montarse lejos de fregaderos 
y superficies calientes.

•  Enchufe la unidad directamente en un 

tomacorriente.

•  Enchufe la unidad solo en un 

tomacorriente estándar de automóvil.

•  Desenchufe la unidad del tomacorriente 

antes de realizar una limpieza o 
mantenimiento de rutina.

•  No mire por los orificios de ventilación 

mientras la unidad esté encendida, ya 
que a veces existe la posibilidad de que 
pequeños residuos salgan disparados 
por dichos orificios, especialmente 
después de limpiar/reemplazar los filtros, 
ya que los residuos dentro de la unidad 
pueden desplazarse.

ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD  ADICIONALES   

a) Evite la puesta en marcha involuntaria. 

Asegúrese de que el interruptor esté en 

posición de apagado antes de conectar 

con la batería, de levantar o transportar 

el aparato.

 El transportar el aparato con 

el dedo puesto en el interruptor o enchufar 
el aparato con el interruptor encendido 
puede provocar accidentes.

b) Recárguese sólo con el cargador 

especificado por el fabricante.

 Un 

cargador que sea adecuado para un tipo 
de batería puede ocasionar un riesgo de 
incendio si se utiliza con otra batería.

c) En condiciones de abuso, el líquido 

puede salirse de la batería; evite el 
contacto. Si se produce un contacto 

de forma accidental, enjuague con 

agua. Si el líquido entra en contacto 

con los ojos, busque atención médica.

 

El líquido que sale de la batería puede 
causar irritación o quemaduras.

d) No utilice una batería o aparato que 

Summary of Contents for HHVJ315BMF

Page 1: ... have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CATALOG NUMBERS HHVJ315BMF HHVJ320BMF HHV...

Page 2: ...carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle charger including charger plug and charger terminals with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free...

Page 3: ... only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained WARNING Do not attempt to modify or repair the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating current or DC direct current no no load spee...

Page 4: ...A Switching on and off Figure B To switch the appliance on depress the on off button 1 The battery indicator LED will illuminate and vacuum will begin in the low speed mode Depress the button a second time to engage the POWERBOOST mode The green LED will also illuminate indicating the vacuum is in the higher speed mode To switch the appliance off depress the button a third time B POWERBOOST mode T...

Page 5: ...ing Remove the dust bowl and filter assembly as described above To separate the plastic filter 13 from the cloth filter 14 twist the plastic filter in a counterclockwise direction and lift it off of the cloth filter as shown in Figure H Shake or lightly brush any loose dust off both filters H 14 13 The dust bowls and filters can be washed in warm soapy water Allow to dry before placing back into t...

Page 6: ... provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with BLACK DECKER and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent lithium ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries to an aut...

Page 7: ... should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of purchase may be required Please check with the retailer for its specific return policy regarding time limits for returns or exchanges The second option is to take or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase ...

Page 8: ...reuse qui si elle n est pas évitée peut résulter en des dommages à la propriété Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit MODE D EMPLOI ASPIRATEURS Merci d avoir choisi BLACK DECKER Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT Si de...

Page 9: ...vant réduire la circulation d air Tenir les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles Être très prudent lors du nettoyage des escaliers Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l essence et ne pas l utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes Ne pas ramasse...

Page 10: ... 1 Interrupteur marche arrêt 2 Poignée 3 Buse 4 Suceur télescopique 5 Bouton de libération du suceur 6 Voyant DEL BATTERYSENSE aspirateurs SMARTECH seulement 7 Voyant DEL POWERBOOST 8 Réservoir à poussière 9 Bouton de libération du réservoir à poussière 10 Brosse escamotable 11 Voyant DEL FILTERSENSE aspirateurs SMARTECH seulement 12 Base de charge 1 2 3 4 5 8 9 12 10 6 11 7 11 7 6 Fixation murale...

Page 11: ...puyez une seconde fois sur l interrupteur pour le mettre en mode POWERBOOST Le voyant DEL vert s allumera aussi indiquant que l aspirateur est en mode grande vitesse Pour arrêter l appareil appuyez sur l interrupteur une troisième fois B Mode POWERBOOST Le voyant DEL vert s allume lorsque l appareil est en mode POWERBOOST permettant ainsi de le faire fonctionner en puissance réduite pour préserver...

Page 12: ...les filtres à l eau chaude savonneuse S assurer que les filtres et le réservoir à poussière sont secs avant de les remettre en place Pour un nettoyage plus approfondi Retirez l ensemble réservoir à poussière et filtre comme expliqué ci dessus Pour séparer le filtre plastique 13 du filtre en tissu 14 tournez le filtre plastique vers la gauche puis tirez le hors du filtre en tissu comme illustré en ...

Page 13: ... et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées Le SCEAU SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au lithium ion ou un bloc piles indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d utilisation ont déjà été réglés par BLACK DECKER Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au lithium ion e...

Page 14: ...réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BLACK DECKER et de ses centres de réparation agréés Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d une des deux façons suivantes La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un déta...

Page 15: ... que si no se evita puede provocar daños en la propiedad Gracias por elegir BLACK DECKER Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK DECKER visite http www blackanddecker com instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas...

Page 16: ...s partes del cuerpo alejados de los orificios y de las piezas en movimiento Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la utilice en áreas en las que estas sustancias puedan estar presentes No recoja ninguna cosa que esté quemándose o humeante como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No utilice la unidad s...

Page 17: ... liberación de la herramienta para ranuras 6 Indicador LED BATTERYSENSE Solamente aspiradoras SMARTECH 7 Indicador LED POWERBOOST 8 Depósito para polvo 9 Botón de liberación del depósito para polvo 10 Cepillo desplegable 11 Indicador LED FILTERSENSE Solamente aspiradoras SMARTECH 12 Base del cargador 1 2 3 4 5 8 9 12 10 6 11 7 11 7 6 Montaje en la pared El producto puede instalarse en una pared pa...

Page 18: ...one el botón por segunda vez para activar la modalidad POWERBOOST La luz verde LED se iluminará también lo cual indica que la aspiradora está en la modalidad de mayor velocidad Para apagar el aparato presione el botón por tercera vez B Modalidad POWERBOOST La luz LED verde se iluminará cuando el aparato esté en modalidad POWERBOOST lo cual le permite utilizarlo a una potencia reducida de forma que...

Page 19: ...encaje firmemente en su lugar y se escuche un clic ADVERTENCIA Nunca utilice el aparato sin los filtros Solo se logrará una óptima recolección de polvo con filtros limpios Limpieza de los depósitos para polvo y los filtros Los depósitos para polvo y los filtros pueden lavarse en agua jabonosa tibia Asegúrese de que los filtros y el depósito para polvo estén secos antes de volver a instalarlos Para...

Page 20: ...MANTENIMIENTO Para limpiar la aspiradora utilice solo jabón suave y un paño húmedo Nunca permita que penetre líquido dentro de la aspiradora nunca sumerja ninguna pieza de la aspiradora en un líquido ADVERTENCIA Asegúrese de que la aspiradora esté completamente seca antes de utilizarla IMPORTANTE Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y el ajust...

Page 21: ...ompra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a BLACK DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente do...

Page 22: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 23: ... 61 86 82 Gpo Comercial de Htas y Refacciones de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fe...

Page 24: ...24 Cat No HHVJ315BMF HHVJ320BMF HHVJ320BMFS Form No 90632065 Copyright 2016 BLACK DECKER Printed in China January 2016 ...

Reviews: